Paroles et traduction French Montana - Losing Weight
Would
you
go
back
if
you
could?
Ты
бы
вернулась,
если
бы
могла?
I
don′t
think
I
would
Не
думаю,
что
стал
бы.
Catch
you
by
my
side
Поймаю
тебя
рядом
с
собой.
Walkin'
backwards
over
bridges
we
crossed
Иду
задом
наперед
по
мостам,
которые
мы
пересекли.
Is
how
you
get
lost
Так
ты
теряешься.
I
can′t
say
goodbye
Я
не
могу
сказать
"прощай".
I
got
no
money,
if
I
ain't
move
away
У
меня
нет
денег,
если
я
не
перееду
отсюда.
My
life
is
based
upon
what
I'ma
do
today
Моя
жизнь
основана
на
том,
что
я
буду
делать
сегодня.
Why
I
can′t
move
away
Почему
я
не
могу
уйти?
Just
a
loot
in
me
without
the
scrutiny
Просто
добыча
во
мне
без
пристального
внимания
Niggas
screwin′
me,
two
and
three,
truancy
Ниггеры
трахают
меня,
два
и
три,
прогул.
Four
shots,
one
toolie,
G
Четыре
выстрела,
один
инструмент,
Джи.
One
eulogy
(French
Montana)
Один
панегирик
(французская
Монтана)
Hope
my
mother
and
girl
smothered
in
pearls
Надеюсь,
моя
мать
и
девочка
задохнулись
в
жемчугах.
When
Montana
under
the
world
Когда
Монтана
под
миром
Feel
like
I'm
losin′
weight
Такое
чувство,
что
я
теряю
вес.
You
know
it's,
it′s
how
you
get
lost
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО,
это
то,
как
ты
теряешься.
I
can't
say
goodbye
Я
не
могу
сказать
"прощай".
You
know
it′s
(Coke
boy,
baby)
Ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
(кокаиновый
мальчик,
детка).
Call
the
posse,
I'm
numbin'
pain,
I′m
cuttin′
Oxy
Вызывайте
отряд,
я
заглушаю
боль,
я
режу
кислород.
C.
E.
O's,
C.
O.
D′s,
I
package
boxes
C.
E.
O,
C.
O.
D,
я
упаковываю
коробки.
Push
it
to
the
max,
my
back
to
the
wind,
no
more
Жму
на
максимум,
спиной
к
ветру,
больше
нет.
Room
for
the
plaques,
that's
for
Max
in
the
pin
Место
для
бляшек,
это
для
Макса
в
булавке.
When
′em
bridges
got
crossed,
came
back
on
a
yacht
Когда
мосты
были
пересечены,
я
вернулся
на
яхте.
And
when
'em
lives
got
lost,
we
still
don′t
own
those
blocks
И
когда
их
жизни
были
потеряны,
мы
все
еще
не
владеем
этими
кварталами.
Looked
at
it
from
different
sides,
looked
at
it
from
different
highs
Смотрели
на
это
с
разных
сторон,
с
разных
высот.
Looked
at
it
from
different
lows,
whipped
it
up
and
did
them
shows
Смотрели
на
него
с
разных
низов,
взбивали
его
и
устраивали
шоу.
Chase
the
money,
curve
them
hoes,
chase
the
hoes,
the
money
curved
me
Гоняйся
за
деньгами,
загибай
их
мотыгами,
гоняйся
за
мотыгами,
деньги
загибают
меня.
All
I
did
was
switch
the
flows,
runnin'
through
the
city
burnin'
Все,
что
я
делал,
- это
переключал
потоки,
мчась
по
горящему
городу.
Come
through
ain′t
no
fathers
here,
all
you
got
is
partner
brothers
Проходи,
здесь
нет
отцов,
все,
что
у
тебя
есть,
- это
братья-партнеры.
She
only
love
that
money
here,
she′ll
switch
on
you
like
Birkin
colors
Она
любит
только
эти
деньги,
она
переключится
на
тебя,
как
Биркин
колорс.
Deli
was
the
hustle
spot,
Jamaica
had
the
pounds
Гастроном
был
самым
оживленным
местом,
на
Ямайке
были
фунты.
Boston
made
them
rounds,
bossed
up
the
ground
Бостон
обходил
их
кругами,
командовал
землей.
Usually
I
don't
trust
′em,
not
at
all
Обычно
я
им
не
доверяю,
совсем
не
доверяю.
Usually
they
ain't
with
you
′til
you
ball
Обычно
они
не
с
тобой,
пока
ты
не
заболеешь.
Usually
you'll
be
dolo
when
you
fall
Обычно
ты
будешь
доло,
когда
упадешь.
Usually
you
ain′t
trippin',
not
at
all
Обычно
ты
не
спотыкаешься,
совсем
нет.
I
ain't
trippin′
on
you,
you,
you,
you
Я
не
обманываю
тебя,
тебя,
тебя,
тебя.
I
ain′t
trippin'
on
you,
you,
you,
you
Я
не
обманываю
тебя,
тебя,
тебя,
тебя.
I
ain′t
trippin'
on
you
Я
не
спотыкаюсь
о
тебя.
I
think
I
saw
the
devil
when
I
made
a
meal
Кажется,
я
видел
дьявола,
когда
готовил
еду.
I
bought
the
matchin′
bezel
just
to
fix
the
heal
Я
купил
подходящий
ободок
только
для
того,
чтобы
починить
рану.
I
was
hustlin'
watchin′
idols
like
Guy
Fisher
Я
суетился,
наблюдая
за
идолами
вроде
Гая
Фишера.
Frank
Matthews
Preacher
Crew,
you
ain't
pay,
they
rapin'
you
Команда
проповедника
Фрэнка
Мэтьюса,
вы
не
заплатите,
они
вас
изнасилуют
Now
the
labels
rapin′
you
Теперь
лейблы
насилуют
тебя.
Idols
turn
to
rivals,
all
that
hate
in
you,
satan
you
Идолы
превращаются
в
соперников,
вся
ненависть
в
тебе,
сатана
в
тебе.
Every
move
they
breakin′
you
С
каждым
движением
они
ломают
тебя.
Doin'
anything
that
go
viral
Делаю
все,
что
становится
вирусным
Montana
had
the
wave
before
Tidal
В
Монтане
была
волна
до
прилива.
Every
day
we
movin′
weight
just
to
try
to
move
away
Каждый
день
мы
переносим
вес
только
для
того,
чтобы
попытаться
сдвинуться
с
места.
Copped
mama
a
new
estate
Купил
маме
новое
поместье
Get
the
homie's
bail
ready
′cause
I
know
they
gon'
Подготовь
залог
для
братишки,
потому
что
я
знаю,
что
они
будут
...
Crash
on
the
road
to
riches,
all
the
bitches
get
you
broke
fast
Крушение
на
пути
к
богатству,
все
суки
быстро
разоряют
тебя.
New
clip,
news
clip,
new
whip,
new
flip
Новый
клип,
новостной
клип,
Новый
хлыст,
новый
флип
Usually
I
don′t
trust
'em,
not
at
all
Обычно
я
не
доверяю
им,
совсем
не
доверяю.
Usually
they
ain't
with
you
′til
you
ball
Обычно
они
не
с
тобой,
пока
ты
не
заболеешь.
Usually
you′ll
be
dolo
when
you
fall
Обычно
ты
будешь
доло,
когда
упадешь.
Usually
you
ain't
trippin′,
not
at
all
Обычно
ты
не
спотыкаешься,
совсем
нет.
I
ain't
trippin′
on
you,
you,
you,
you
Я
не
обманываю
тебя,
тебя,
тебя,
тебя.
I
ain't
trippin′
on
you,
you,
you,
you
Я
не
спотыкаюсь
о
тебя,
тебя,
тебя,
тебя.
I
ain't
trippin'
on
you
Я
не
спотыкаюсь
о
тебя.
Would
you
go
back
if
you
could?
Ты
бы
вернулась,
если
бы
могла?
I
don′t
think
I
would
Не
думаю,
что
стал
бы.
Catch
you
by
my
side
Поймаю
тебя
рядом
с
собой.
I
got
no
money
if
I
ain′t
move
away
У
меня
нет
денег,
если
я
не
перееду
отсюда.
My
life
is
based
upon
what
I'ma
do
today
Моя
жизнь
основана
на
том,
что
я
буду
делать
сегодня.
Why
I
can′t
move
away?
(Is
how
you
get
lost)
Почему
я
не
могу
отойти?
(так
ты
теряешься)
(I
can't
say
goodbye)
(Я
не
могу
сказать
"прощай")
Would
you
go
back
if
you
could?
Ты
бы
вернулась,
если
бы
могла?
I
don′t
think
I
would
Не
думаю,
что
стал
бы.
Catch
you
by
my
side
Поймаю
тебя
рядом
с
собой.
Would
you
go
back
if
you
could?
Ты
бы
вернулась,
если
бы
могла?
I
don't
think
I
would
Не
думаю,
что
стал
бы.
Catch
you
by
my
side
Поймаю
тебя
рядом
с
собой.
Walkin′
backwards
over
bridges
we
crossed
Иду
задом
наперед
по
мостам,
которые
мы
пересекли.
Is
how
you
get
lost
Так
ты
теряешься.
I
can't
say
goodbye
Я
не
могу
сказать
"прощай".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asa Taccone, Christopher Langlois, Karim Kharbouch, Breandain Langlois
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.