Paroles et traduction French Montana - Losing Weight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would
you
go
back
if
you
could?
Вернулась
бы
ты,
если
бы
могла?
I
don′t
think
I
would
Не
думаю,
что
я
бы
вернулся.
Catch
you
by
my
side
Застать
тебя
рядом
со
мной,
Walkin'
backwards
over
bridges
we
crossed
Идти
назад
по
мостам,
которые
мы
пересекли,
Is
how
you
get
lost
Вот
как
теряешься.
I
can′t
say
goodbye
Я
не
могу
сказать
прощай.
I
got
no
money,
if
I
ain't
move
away
У
меня
нет
денег,
если
я
не
уеду
отсюда.
My
life
is
based
upon
what
I'ma
do
today
Моя
жизнь
основана
на
том,
что
я
сделаю
сегодня.
Why
I
can′t
move
away
Почему
я
не
могу
уехать?
Just
a
loot
in
me
without
the
scrutiny
Просто
добыча
во
мне
без
пристального
внимания.
Niggas
screwin′
me,
two
and
three,
truancy
Ниггеры
обманывают
меня,
двое
и
трое,
прогуливают.
Four
shots,
one
toolie,
G
Четыре
выстрела,
один
ствол,
G.
One
eulogy
(French
Montana)
Одна
надгробная
речь
(French
Montana).
Hope
my
mother
and
girl
smothered
in
pearls
Надеюсь,
моя
мать
и
девушка
усыпаны
жемчугом,
When
Montana
under
the
world
Когда
Монтана
под
землей.
Feel
like
I'm
losin′
weight
Чувствую,
как
теряю
вес.
You
know
it's,
it′s
how
you
get
lost
Знаешь,
вот
как
теряешься.
I
can't
say
goodbye
Я
не
могу
сказать
прощай.
You
know
it′s
(Coke
boy,
baby)
Знаешь,
это
так
(Coke
boy,
baby).
Call
the
posse,
I'm
numbin'
pain,
I′m
cuttin′
Oxy
Зову
команду,
заглушаю
боль,
режу
окси.
C.
E.
O's,
C.
O.
D′s,
I
package
boxes
Генеральные
директора,
наложенный
платеж,
я
упаковываю
коробки.
Push
it
to
the
max,
my
back
to
the
wind,
no
more
Выжимаю
по
максимуму,
спиной
к
ветру,
больше
нет
Room
for
the
plaques,
that's
for
Max
in
the
pin
Места
для
табличек,
это
для
Макса
в
тюрьме.
When
′em
bridges
got
crossed,
came
back
on
a
yacht
Когда
эти
мосты
были
пересечены,
вернулся
на
яхте.
And
when
'em
lives
got
lost,
we
still
don′t
own
those
blocks
И
когда
эти
жизни
были
потеряны,
мы
до
сих
пор
не
владеем
этими
кварталами.
Looked
at
it
from
different
sides,
looked
at
it
from
different
highs
Смотрел
на
это
с
разных
сторон,
смотрел
на
это
с
разных
высот.
Looked
at
it
from
different
lows,
whipped
it
up
and
did
them
shows
Смотрел
на
это
с
разных
низов,
взбивал
это
и
делал
эти
шоу.
Chase
the
money,
curve
them
hoes,
chase
the
hoes,
the
money
curved
me
Гонялся
за
деньгами,
бросал
этих
сучек,
гонялся
за
сучками,
деньги
бросили
меня.
All
I
did
was
switch
the
flows,
runnin'
through
the
city
burnin'
Все,
что
я
сделал,
это
сменил
флоу,
бежал
по
городу,
горя.
Come
through
ain′t
no
fathers
here,
all
you
got
is
partner
brothers
Прохожу,
здесь
нет
отцов,
все,
что
у
тебя
есть,
это
братья-партнеры.
She
only
love
that
money
here,
she′ll
switch
on
you
like
Birkin
colors
Она
любит
только
деньги
здесь,
она
переключится
на
тебя,
как
цвета
Биркин.
Deli
was
the
hustle
spot,
Jamaica
had
the
pounds
Дели
была
местом
суеты,
на
Ямайке
были
фунты.
Boston
made
them
rounds,
bossed
up
the
ground
Бостон
делал
обходы,
управлял
землей.
Usually
I
don't
trust
′em,
not
at
all
Обычно
я
им
не
доверяю,
совсем
нет.
Usually
they
ain't
with
you
′til
you
ball
Обычно
они
не
с
тобой,
пока
ты
не
на
коне.
Usually
you'll
be
dolo
when
you
fall
Обычно
ты
будешь
один,
когда
упадешь.
Usually
you
ain′t
trippin',
not
at
all
Обычно
ты
не
паришься,
совсем
нет.
I
ain't
trippin′
on
you,
you,
you,
you
Я
не
парюсь
из-за
тебя,
тебя,
тебя,
тебя.
I
ain′t
trippin'
on
you,
you,
you,
you
Я
не
парюсь
из-за
тебя,
тебя,
тебя,
тебя.
I
ain′t
trippin'
on
you
Я
не
парюсь
из-за
тебя.
I
think
I
saw
the
devil
when
I
made
a
meal
Думаю,
я
видел
дьявола,
когда
готовил
еду.
I
bought
the
matchin′
bezel
just
to
fix
the
heal
Я
купил
подходящий
безель,
чтобы
залечить
рану.
I
was
hustlin'
watchin′
idols
like
Guy
Fisher
Я
толкал,
наблюдая
за
кумирами,
как
Гай
Фишер.
Frank
Matthews
Preacher
Crew,
you
ain't
pay,
they
rapin'
you
Фрэнк
Мэтьюз,
команда
проповедников,
ты
не
платишь,
они
насилуют
тебя.
Now
the
labels
rapin′
you
Теперь
лейблы
насилуют
тебя.
Idols
turn
to
rivals,
all
that
hate
in
you,
satan
you
Кумиры
превращаются
в
соперников,
вся
эта
ненависть
в
тебе,
сатана
ты.
Every
move
they
breakin′
you
Каждым
движением
они
ломают
тебя.
Doin'
anything
that
go
viral
Делая
все,
что
становится
вирусным.
Montana
had
the
wave
before
Tidal
У
Монтаны
была
волна
до
Tidal.
Every
day
we
movin′
weight
just
to
try
to
move
away
Каждый
день
мы
двигаем
вес,
просто
чтобы
попытаться
уйти.
Copped
mama
a
new
estate
Купил
маме
новую
недвижимость.
Get
the
homie's
bail
ready
′cause
I
know
they
gon'
Готовьте
залог
для
комо,
потому
что
я
знаю,
они
Crash
on
the
road
to
riches,
all
the
bitches
get
you
broke
fast
Разбьются
на
пути
к
богатству,
все
сучки
быстро
разорят
тебя.
New
clip,
news
clip,
new
whip,
new
flip
Новая
обойма,
новостной
клип,
новая
тачка,
новый
флип.
Usually
I
don′t
trust
'em,
not
at
all
Обычно
я
им
не
доверяю,
совсем
нет.
Usually
they
ain't
with
you
′til
you
ball
Обычно
они
не
с
тобой,
пока
ты
не
на
коне.
Usually
you′ll
be
dolo
when
you
fall
Обычно
ты
будешь
один,
когда
упадешь.
Usually
you
ain't
trippin′,
not
at
all
Обычно
ты
не
паришься,
совсем
нет.
I
ain't
trippin′
on
you,
you,
you,
you
Я
не
парюсь
из-за
тебя,
тебя,
тебя,
тебя.
I
ain't
trippin′
on
you,
you,
you,
you
Я
не
парюсь
из-за
тебя,
тебя,
тебя,
тебя.
I
ain't
trippin'
on
you
Я
не
парюсь
из-за
тебя.
Would
you
go
back
if
you
could?
Вернулась
бы
ты,
если
бы
могла?
I
don′t
think
I
would
Не
думаю,
что
я
бы
вернулся.
Catch
you
by
my
side
Застать
тебя
рядом
со
мной.
I
got
no
money
if
I
ain′t
move
away
У
меня
нет
денег,
если
я
не
уеду
отсюда.
My
life
is
based
upon
what
I'ma
do
today
Моя
жизнь
основана
на
том,
что
я
сделаю
сегодня.
Why
I
can′t
move
away?
(Is
how
you
get
lost)
Почему
я
не
могу
уехать?
(Вот
как
теряешься).
(I
can't
say
goodbye)
(Я
не
могу
сказать
прощай).
Would
you
go
back
if
you
could?
Вернулась
бы
ты,
если
бы
могла?
I
don′t
think
I
would
Не
думаю,
что
я
бы
вернулся.
Catch
you
by
my
side
Застать
тебя
рядом
со
мной.
Would
you
go
back
if
you
could?
Вернулась
бы
ты,
если
бы
могла?
I
don't
think
I
would
Не
думаю,
что
я
бы
вернулся.
Catch
you
by
my
side
Застать
тебя
рядом
со
мной.
Walkin′
backwards
over
bridges
we
crossed
Идти
назад
по
мостам,
которые
мы
пересекли,
Is
how
you
get
lost
Вот
как
теряешься.
I
can't
say
goodbye
Я
не
могу
сказать
прощай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asa Taccone, Christopher Langlois, Karim Kharbouch, Breandain Langlois
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.