French Montana - Untouchable - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction French Montana - Untouchable




Untouchable
Неприкасаемый
Girl, you're official
Девушка, ты официально
You belong with a guy like me, for sure
Ты наверняка должна быть с таким парнем, как я
With no hesitation, all I need is one word
Без колебаний, все, что мне нужно, это одно слово
With me, you can't go wrong
Со мной у тебя все будет хорошо
We could be the untouchable
Мы можем быть неприкасаемыми
Baby, we could be untouchable!
Малышка, мы можем быть неприкасаемыми!
Ok, white panorama, seats all suede
Ладно, белая панорама, сиденья все из замши
Bad bitch with me, imported from Malaysia
Плохая сучка со мной, импортированная из Малайзии
Red bottom chunky, whole shoes spiked
Красные массивные туфли на каблуке, вся обувь с шипами
My girl got a girlfriend, but she ain't even dyke
У моей девушки есть подружка, но она даже не лесбиянка
Introduced her to the life, so beyond nice
Познакомил ее с жизнью, настолько прекрасной
40 stories later, I'm penetratin' the pipe
Спустя 40 этажей я проникаю в трубу
Bottles on cold ice, take it there? I just might
Бутылки на холодном льду, принять их здесь? Возможно
Dream's no longer dreams, the things are in your sight
Мечты больше не мечты, все на виду
Put your pass to the side, passports when we fly
Оставьте свой пропуск в стороне, загранпаспорта, когда мы летим
Bonnie and Clyde, untouchable with the bond
Бонни и Клайд, неприкасаемые со связью
Yeah, baby, I can take it there
Да, малышка, я могу взять ее туда
Keep it shinin' like a chandelier
Пусть она сияет, как люстра
I'm talkin' sweaters, all cashmere
Я говорю о свитерах, все кашемировые
Can't give you the world, but shawty, it be damn near
Не могу дать тебе мир, но, крошка, это будет чертовски близко
I got your heart, so tell 'em "Stand clear!"
У меня твое сердце, так что скажи им: "Очистите путь!"
I got a spot by side, you can stand here
У меня есть место рядом, ты можешь стоять здесь
Yeah, me and you, we untouchable
Да, я и ты, мы неприкасаемые
Good girl gone bad, who corrupted you?
Хорошая девочка стала плохой, кто испортил тебя?
Used to be a college girl eatin' Lunchables
Раньше ты была студенткой, которая ела ланчи
Now your Phillip Lim sweats feelin' comfortable
Теперь твоя одежда Phillip Lim удобная
Arch your back, let me get them from up under you
Изогнись, дай мне их достать из-под тебя
Car notes, let me get them for a month or two
Счета за машину, дай мне их на месяц или два
Block calls, you ain't even gotta wonder who
Блокируй звонки, тебе даже не нужно спрашивать, кто это
I downsize, see it's only 'bout one or two
Я уменьшаю, смотри, это только один или два
I'm just kiddin', hoes know I'm driven
Я просто шучу, шлюхи знают, что я целеустремленный
Dirty birds flyin' out the coupe like a pigeon (yeeughk!)
Грязные птицы вылетают из купе, как голуби (ughh!)
See, their mission's impossible
Понимаешь, их миссия невыполнима
My trick game since the 90's been phenomenal
Моя игра с фокусами с 90-х была феноменальной
Drop dollars on it, pop bottles on it
Бросай на нее доллары, лопай бутылки
Gucci silks got you feelin' like a goddess, don't it?
В шелке от Gucci ты чувствуешь себя богиней, не так ли?
Yeah, this lifestyle's no fairy tale
Да, этот образ жизни - не сказка
A Rolodex of ex-hoes know it very well
Справочник бывших шлюх знает это очень хорошо
You know who rock jewels, make moves with all the mommas
Ты знаешь, кто носит драгоценности, делает дела со всеми мамочками
Back of the club, sippin' Patron is where you'll find me
В подвале клуба, потягивая Патрон, там ты меня найдешь
Back of the Ghost, me and ma bumpin' Chardy
В глубине Ghost, мы с моей толпой давим на газ
Countin' money fast, and shawty popped a (?)
Считая деньги быстро, а крошка выпила таблетку
Untouchable for good, now I put it all on her throat
Навсегда неприкасаемый, теперь я ставлю все на ее горло
She from my neck of the wood
Она из моего района
And, oh, I think I love her
И, о, кажется, я ее люблю
I know she call me Dad, but I gotta thank her mother
Я знаю, она называет меня папой, но я должен поблагодарить ее мать
I let her kiss the dice, then I play the game
Я позволяю ей бросить кости, а затем играю
We on the G5's, you on them paper planes
Мы на G5, вы на этих бумажных самолетах
I need a leather Oscar (?)
Мне нужен кожаный Оскар (?)
Untouchable like Kevin Costner (?), slumber for the Red Lobster(?)
Неприкасаемый, как Кевин Костнер (?), сон для Red Lobster (?)





Writer(s): karim kharbouch, khalif brown, christopher washington, aujla jagvir singh, mcculloch reid sutphin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.