Paroles et traduction French Montana feat. Benny The Butcher - Wave Blues (feat. Benny the Butcher)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wave Blues (feat. Benny the Butcher)
Хандра (feat. Benny the Butcher)
I'll
never
love
somebody
Я
никогда
никого
не
полюблю
I'll
never
love
somebody,
leave
me
cold
Я
никогда
никого
не
полюблю,
оставь
меня
в
холоде
Trouble
song
in
the
moonlight
(wave
blues)
Печальная
песня
в
лунном
свете
(хандра)
Will
be
my
bride
(Montana)
Будешь
моей
невестой
(Montana)
Leave
me
cold
Оставь
меня
в
холоде
Ayy
(skrrt),
I'm
tryna
flex
'til
I
pull
a
muscle
Эй
(скррт),
я
пытаюсь
выпендриваться,
пока
не
надорвусь
Stretch
like
Bill
Russel,
after
the
shuffle
Растягиваюсь,
как
Билл
Рассел
после
перетасовки
It
still
ain't
even,
Всё
ещё
неровно,
You
can
cheat
life
but
you
can't
cheat
the
hustle
(han)
Ты
можешь
обмануть
жизнь,
но
не
можешь
обмануть
суету
(ха)
It's
that
wavy
season
Это
сезон
волн
I'll
do
you
like
Mike,
then
Brian
Russell
(swish)
Я
поступлю
с
тобой,
как
Майк,
а
потом
Брайан
Рассел
(свист)
Streets
said,
go
ham,
EP,
four
M's
Улицы
сказали:
"Давай,
жги,
EP,
четыре
ляма"
I'm
from
right
where
the
devil
from
Я
родом
оттуда
же,
откуда
и
дьявол
Empty
stomach
soon,
trouble
some
Скоро
пустой
желудок,
некоторые
проблемы
I've
seen
dreams
turn
to
caskets
Я
видел,
как
мечты
превращаются
в
гробы
I've
seen
killers
turn
to
pastors
Я
видел,
как
убийцы
становятся
пасторами
Three
pics,
two
dates,
one
caption
Три
фотки,
два
свидания,
одна
подпись
And
that
tag
on
your
hat
gettin'
paid
soon
И
этот
ярлык
на
твоей
шляпе
скоро
окупится
Leave
you
tied
in
the
dark
house,
Shaderoom
Оставлю
тебя
связанной
в
темном
доме,
Shaderoom
Fuck
love,
it
hurt
К
черту
любовь,
это
больно
Man,
I
need
insurance
Чувак,
мне
нужна
страховка
But
for
what
it's
worth
(han),
I'll
be
a
tourist
Но,
как
бы
там
ни
было
(ха),
я
буду
туристом
Pannin'
for
flowers,
cannons
and
vowels
Ищу
цветы,
пушки
и
гласные
Levels
and
towers
Уровни
и
башни
Youngin's
in
power
Молодые
у
власти
I'll
never
love
somebody
Я
никогда
никого
не
полюблю
I'll
never
love
somebody,
leave
me
cold
Я
никогда
никого
не
полюблю,
оставь
меня
в
холоде
Trouble
song
in
the
moonlight
Печальная
песня
в
лунном
свете
Will
be
my
bride
(The
Butcher
comin'
nigga)
Будешь
моей
невестой
(Мясник
идет,
детка)
Leave
me
cold
Оставь
меня
в
холоде
Truth
hurt
but
I
ate
it
Правда
ранит,
но
я
её
принял
This
for
all
the
stacks
in
every
trap
I
got
raided
Это
за
все
пачки
в
каждой
хате,
которую
у
меня
обшмонали
It
still
don't
feel
like
I
made
it
Всё
ещё
не
чувствую,
что
добился
своего
Add
the
mattress
money
up,
plus
what
I
got
in
my
savings
Сложи
деньги
из-под
матраса
плюс
то,
что
у
меня
на
сбережениях
And
I
can
stuff
ten
in
a
rental
car
from
Avis
И
я
могу
засунуть
десятку
в
арендованную
тачку
из
Avis
The
bad
guy
in
my
city,
we
real
villains
(uh)
Плохой
парень
в
моем
городе,
мы
настоящие
злодеи
(у)
That's
word
to
the
scars
on
my
body
that's
still
healin'
Клянусь
шрамами
на
моем
теле,
которые
всё
ещё
заживают
Tried
to
break
me
down
but
she
really
outta
league
Пыталась
сломать
меня,
но
она,
правда,
не
по
зубам
Gotta
wipe
the
tears
on
Balenciaga
sleeves
Приходится
вытирать
слезы
рукавами
Balenciaga
But
imagine
me
quittin'
half
the
way
Но
представь,
что
я
брошу
всё
на
полпути
Burdens
I
carry
gracefully
have
people
thinkin
my
back
gon'
break
Бремя,
которое
я
несу
с
достоинством,
заставляет
людей
думать,
что
моя
спина
сломается
I
made
every
move
that
my
shadow
make
(I
did)
Я
сделал
каждый
шаг,
который
делает
моя
тень
(Сделал)
Been
through
the
worst
already
Прошел
через
худшее
Eatin'
with
wolves,
sleepin'
with
rattlesnakes
Ем
с
волками,
сплю
с
гремучими
змеями
Yeah,
the
shit
you
say
outta
love
Да,
то
дерьмо,
что
ты
говоришь
из
любви
Like
my
OG's
tellin'
me
to
stay
out
them
clubs
(I
can't)
Как
мои
старики
говорят
мне
держаться
подальше
от
этих
клубов
(Не
могу)
I'm
gangsta,
my
confrontations
always
play
out
with
guns
Я
гангстер,
мои
разборки
всегда
заканчиваются
пушками
You
owe
Griselda
niggas,
you
gotta
pay
out
in
blood
Ты
должен
ниггерам
из
Griselda,
ты
должен
заплатить
кровью
I'll
never
love
somebody
Я
никогда
никого
не
полюблю
I'll
never
love
somebody,
leave
me
cold
Я
никогда
никого
не
полюблю,
оставь
меня
в
холоде
Trouble
song
in
the
moonlight
Печальная
песня
в
лунном
свете
Will
be
my
bride
Будешь
моей
невестой
Leave
me
cold
Оставь
меня
в
холоде
Ayy
(skrrt-skrrt)
Эй
(скррт-скррт)
Some
make
it
happen,
some
make
excuses
Одни
делают
это,
другие
ищут
отговорки
Information
ain't
nothin'
if
you
don't
put
it
to
use
Информация
— ничто,
если
ты
не
используешь
её
What
the
realest
think,
mandala
silk
Что
думают
самые
настоящие,
мандала
шелк
That
killer
pink,
Frank
Lucas
mink
Эта
убийственная
розовая,
норка
Фрэнка
Лукаса
Ayy,
payin'
a
reverend
won't
get
you
to
heaven
Эй,
платить
священнику
не
приведет
тебя
на
небеса
For
the
snakes,
I
cee-lo
with
that
lucky
seven
Для
змей,
я
играю
в
Си-Ло
со
счастливой
семеркой
Talkin'
Ice
Cube,
MAC
10,
MAC
11
Говорю
про
Ice
Cube,
MAC
10,
MAC
11
Leave
your
car
wet,
Garnett,
yeah,
Kevin
Оставлю
твою
тачку
мокрой,
Гарнетт,
да,
Кевин
My
proposition
ain't
the
competition
Мое
предложение
— не
конкуренция
It's
the
drought
and
the
doubt
when
I
saw
the
vision
Это
засуха
и
сомнения,
когда
я
увидел
видение
Too
much
love
have
your
dreams
turn
to
Pop
Smoke
Слишком
много
любви
превратит
твои
мечты
в
Pop
Smoke
Killers
look
familiar,
they
don't
want
money
they
wanna
kill
ya
Убийцы
выглядят
знакомо,
они
не
хотят
денег,
они
хотят
убить
тебя
In
my
own
lane,
crash
won't
spill
the
dream
(skrrt)
В
своей
полосе,
авария
не
разрушит
мечту
(скррт)
Still
do
it
for
Max,
Penthouse
and
Chinx
(wavy)
Всё
ещё
делаю
это
для
Макса,
Penthouse
и
Chinx
(волна)
Gone
dry
the
ink,
yeah,
return
to
harvest
Высушу
чернила,
да,
вернусь
к
урожаю
Twenty
years
in,
young
and
the
smartest
(Montana)
Двадцать
лет
в
игре,
молодой
и
самый
умный
(Montana)
I'll
never
love
somebody
Я
никогда
никого
не
полюблю
I'll
never
love
somebody,
leave
me
cold
Я
никогда
никого
не
полюблю,
оставь
меня
в
холоде
Trouble
song
in
the
moonlight
Печальная
песня
в
лунном
свете
Will
be
my
bride
Будешь
моей
невестой
Leave
me
cold
Оставь
меня
в
холоде
I'll
never
need
somebody,
leave
me
alone
Мне
никогда
никто
не
будет
нужен,
оставь
меня
в
покое
A
worried
mind
in
the
violence
Тревожный
разум
в
насилии
Will
be
my
guide
Будет
моим
проводником
Will
be
my
guide
Будет
моим
проводником
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Butler, David Abellard Jr., Marlon D. Mcgregor, Michael Kiwanuka, Bernard Clifton Hawkins, Karim Kharbouch, Jeremie Pennick
Album
CB5
date de sortie
20-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.