Paroles et traduction Frenchman - Początek Boleści
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Początek Boleści
The Beginning of Pain
Jest
2020,
za
oknem
komunikat
It's
2020,
there's
a
message
outside
the
window
Budzi
mnie
ze
snu
i
mówi
co
i
jak
unikać
It
wakes
me
from
sleep
and
tells
me
what
to
avoid
Nowy
Rząd
chce
powstać,
wirus
sieje
postrach
The
new
government
wants
to
rise,
the
virus
is
spreading
fear
Dzisiaj
Jezus
z
martwych
powstał
Today
Jesus
rose
from
the
dead
Jest
2020,
za
oknem
wstaje
wiosna
It's
2020,
spring
is
rising
outside
the
window
W
domach
siedzi
prawie
cała
Polska
Almost
all
of
Poland
is
sitting
at
home
Rząd
nie
może
temu
sprostać,
wirus
się
tu
dostał
The
government
can't
handle
it,
the
virus
got
here
Dzisiaj
Jezus
z
martwych
powstał
Today
Jesus
rose
from
the
dead
Czy
to
początek
boleści
- nie
wiem
Is
this
the
beginning
of
pain
- I
don't
know
Ale
wieści,
są
niepokojące
jak
treści
But
the
news
is
as
alarming
as
the
content
Które
lecą
w
mediach
i
w
sieci
Which
flies
in
the
media
and
online
Udostępnij,
kopiuj
i
wyślij,
nieprawość
to
wyścig
Share,
copy
and
send,
unrighteousness
is
a
race
Miłość
się
nie
mieści,
dzisiejsi
agenci
mogliby
być
teraz
święci
Love
doesn't
fit,
today's
agents
could
be
saints
now
Nad
wszystkimi
jeszcze
słońce
świeci
The
sun
still
shines
above
all
Jeszcze
możesz
pójdź
za
Nim
zanim
minie
wyścig
You
can
still
follow
Him
before
the
race
is
over
Pójdź
za
Nim
zanim
minie
wyścig
Follow
Him
before
the
race
is
over
I
będzie
jak
za
dni
Noego,
jedli,
pili
i
się
też
żenili,
i
się
nie
zmienili
And
it
will
be
like
in
the
days
of
Noah,
they
ate,
drank
and
married,
and
they
didn't
change
Bo
postanowili
że
będą
się
bili,
i
tak
mamy
pełno
tych
killi
billi
i
to
wszystko
jest
silly
Because
they
decided
they
would
fight,
and
so
we
have
a
lot
of
those
killi
billi
and
it's
all
silly
I
to
wszystko
jest
w
Biblii,
prorocy
o
tym
mówili
a
oni
nie
uwierzyli
i
do
tej
pory
tak
wierzą
And
it's
all
in
the
Bible,
the
prophets
spoke
of
it,
and
they
didn't
believe
it,
and
they
still
believe
it
Własną
miarą
się
mierzą,
nie
zamierzam
Cię
zmienić
tylko
chcę
byś
się
mienił
w
Jego
Imię
jest
moc
i
zbawienie
They
measure
themselves
by
their
own
measure,
I
don't
intend
to
change
you,
I
just
want
you
to
shine
in
His
Name,
there
is
power
and
salvation
I
tego
nie
zmienisz
And
you
can't
change
that
Po
prostu
chwała
mu,
nie
będę
bałamucił
Just
glory
to
him,
I
won't
be
confusing
Dzięki
za
to
co
dziś
mam,
będę
nadal
nucił
Thanks
for
what
I
have
today,
I'll
keep
humming
Dźwięki
wychodzą
tu
same,
dzięki
ci
za
talent
The
sounds
come
out
here
on
their
own,
thank
you
for
the
talent
Kiedy
wychodzę
za
majkiem
When
I
go
out
behind
the
mic
Dedykuję
ten
trak
potomkom
I
dedicate
this
track
to
my
descendants
Bo
dokąd
nie
pójdą
popłyną
pod
prąd
Because
wherever
they
go,
they
will
flow
against
the
current
Posypią
się
posty
posypią
się
mosty
Posts
will
fall,
bridges
will
fall
Bo
sypie
się
wszystko
kiedy
nie
ma
tym
mocy
Because
everything
crumbles
when
there
is
no
power
in
it
I
Ty
rozumiesz
to,
bo
znasz
mnie
na
wylot
And
you
understand
this,
because
you
know
me
inside
out
Od
kiedy
na
mnie
patrzysz
nigdy
nie
padł
z
oczu
wyrok
Since
you've
been
watching
me,
there's
never
been
a
judgment
in
your
eyes
I
tak
dziękuję
za
te
lata,
dziękuję
że
to
lata
And
so
thank
you
for
these
years,
thank
you
that
it's
years
Dziękuję
że
mam
was
kiedy
pada
Thank
you
for
having
you
when
it
rains
Kiedy
nie
ma
miłości,
to
nie
ma
już
nic
When
there's
no
love,
there's
nothing
left
To
nieme
są
słowa
które
piszą
ten
list
These
are
the
silent
words
that
write
this
letter
Toniemy
w
nałogach
między
westem
a
eastem
We
drown
in
addictions
between
the
west
and
the
east
Zaiste
ten
meksyk
może
zabić
ci
iskrę
Truly
this
Mexico
can
kill
your
spark
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Ribier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.