Frenchman - Żniwo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frenchman - Żniwo




Żniwo
Урожай
Podnieście swoje oczy i przypatrzcie się polom
Подними свои глаза и посмотри на поля
Że one już białe i gotowe do żniwa
Они уже белые и готовы к жатве
Podnieście swoje oczy i przypatrzcie się polom
Подними свои глаза и посмотри на поля
Że one już białe i gotowe do żniwa
Они уже белые и готовы к жатве
Podnieście swoje oczy i przypatrzcie się polom
Подними свои глаза и посмотри на поля
Że one już białe i gotowe do żniwa
Они уже белые и готовы к жатве
Podnieście swoje oczy i przypatrzcie się polom
Подними свои глаза и посмотри на поля
Że one już białe i gotowe do żniwa
Они уже белые и готовы к жатве
Żniwo wprawdzie wielkie ale robotników mało
Урожай действительно велик, но работников мало
Proście więc Pana żniwa
Поэтому моли Господина жатвы
Żeby wyprawił
Чтобы он послал
Robotników na żniwo swoje
Работников на жатву свою
Nie wyście Mnie wybraliście, ale Ja was wybrałem
Не вы Меня избрали, но Я вас избрал
I przeznaczyłem was na to
И предназначил вас для того
Abyście szli
Чтобы вы шли
Abyście szli, i owoc przynosili
Чтобы вы шли и плод приносили
Idźcie na cały świat i nauczajcie
Идите по всему миру и учите
Idźcie na cały świat, na cały świat
Идите по всему миру, по всему миру
Idźcie na cały świat i nauczajcie
Идите по всему миру и учите
I nauczajcie wszystkie narody
И учите все народы
Idźcie na cały świat i nauczajcie
Идите по всему миру и учите
Idźcie na cały świat, na cały świat
Идите по всему миру, по всему миру
Idźcie na cały świat i nauczajcie
Идите по всему миру и учите
I nauczajcie wszystkie narody
И учите все народы
To wam przykazuję, abyście się wzajemnie miłowali
Это Я вам повелеваю, чтобы вы любили друг друга
Po tym wszyscy poznają, żeście uczniami moimi
По этому все узнают, что вы Мои ученики
Jeśli będziecie się wzajemnie miłowali
Если вы будете любить друг друга
Przyszedłem ogień rzucić
Я пришел, чтобы низвергнуть огонь
Na ziemi i jak że pragnę
На землю, и как же Я желаю
Żeby on zapłonął
Чтобы он воспламенился
Duch Święty którego Ojciec pośle
Дух Святой, которого Отец пошлет
On będzie świadczył o Mnie
Он будет свидетельствовать обо Мне
Idźcie na cały świat i nauczajcie
Идите по всему миру и учите
Idźcie na cały świat, na cały świat
Идите по всему миру, по всему миру
Idźcie na cały świat i nauczajcie
Идите по всему миру и учите
I nauczajcie wszystkie narody
И учите все народы
Idźcie na cały świat i nauczajcie
Идите по всему миру и учите
Idźcie na cały świat, na cały świat
Идите по всему миру, по всему миру
Idźcie na cały świat i nauczajcie
Идите по всему миру и учите
I nauczajcie wszystkie narody
И учите все народы
Podnieście swoje oczy i przypatrzcie się polom
Подними свои глаза и посмотри на поля
Że one już białe i gotowe do żniwa
Они уже белые и готовы к жатве
Podnieście swoje oczy i przypatrzcie się polom
Подними свои глаза и посмотри на поля
Że one już białe i gotowe do żniwa
Они уже белые и готовы к жатве
Idźcie na cały świat i nauczajcie
Идите по всему миру и учите
Idźcie na cały świat, na cały świat
Идите по всему миру, по всему миру
Idźcie na cały świat i nauczajcie
Идите по всему миру и учите
I nauczajcie wszystkie narody
И учите все народы
Zacznij bieg, udział w zawodach bierz
Начни бег, прими участие в соревнованиях
Kto inny sieje a kto inny żnie
Один сеет, а другой жнет
Wre - praca idzie, duch wrze
Работа кипит, дух кипит
Fundamentem jest Pan w tej grze i
Фундамент - Господь в этой игре, и
Jawne - stanie się dzieło każdego
Явным станет дело каждого
Tego dnia ogień objawi które Jego
В тот день огонь покажет, кто принадлежит Ему
A nagroda czeka na tego
А награда ждет того
Który zbudował na Nim swe dzieło
Кто построил на Нем дело свое
Te zawody to nie baśnie
Эти соревнования - не сказки
Lepiej bądź zaprawiony nim zaczniesz
Лучше будь готов, прежде чем начнешь
Te zawody to nie próba
Эти соревнования - не испытание
Lepiej bądź trzeźwy módl się czuwaj
Лучше будь трезв, молись, бодрствуй
Wielu upiło się mlekiem i śpi
Многие упились молоком и спят
Łaska ich Panem a poza tym nic
Благодать - их Господь, а кроме этого - ничего
Otwórzcie oczy nim zamkną się drzwi
Откройте глаза, пока не захлопнулись двери
Bo Pan już wraca a nagroda z Nim
Ибо Господь уже возвращается, а награда - с Ним
Idźcie na cały świat i nauczajcie
Идите по всему миру и учите
Idźcie na cały świat, na cały świat
Идите по всему миру, по всему миру
Idźcie na cały świat i nauczajcie
Идите по всему миру и учите
I nauczajcie wszystkie narody
И учите все народы
Idźcie na cały świat i nauczajcie
Идите по всему миру и учите
Idźcie na cały świat, na cały świat
Идите по всему миру, по всему миру
Idźcie na cały świat i nauczajcie
Идите по всему миру и учите
I nauczajcie wszystkie narody
И учите все народы





Writer(s): Nicolas Ribier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.