Paroles et traduction Frenetik feat. Sofiane Pamart - Noir sur blanc
Noir sur blanc
Черным по белому
(Noir
sur
blanc),
noir
sur
blanc
(Черным
по
белому),
черным
по
белому
(Noir
sur
blanc)
(Черным
по
белому)
Mia,
j'ai
fermé
les
yeux
une
seconde
et
dans
l'noir
j'ai
cru
ne
plus
pouvoir
te
faire
confiance
Милая,
я
закрыл
глаза
на
секунду,
и
в
темноте
мне
показалось,
что
я
больше
не
могу
тебе
доверять.
Tout
l'monde
veut
savoir
qui
tu
es
Все
хотят
знать,
кто
ты.
Un
jour
je
serais
forcé
d'leur
dire
que
tu
n'es
que
ma
conscience
Однажды
я
буду
вынужден
сказать
им,
что
ты
всего
лишь
моя
совесть.
Mes
souvenirs
refont
surface
je
n'ai
pas
le
choix
donc
je
les
noie
Мои
воспоминания
всплывают
на
поверхность,
у
меня
нет
выбора,
поэтому
я
их
топлю.
Les
idées
sont
claires,
arme
blanche
prête
pour
la
guerre
Мысли
ясны,
холодное
оружие
готово
к
войне.
Donc
forcément
tout
c'qui
suit
est
noir
Поэтому,
естественно,
все,
что
следует
дальше,
— черно.
Noir
sur
blanc,
j'ai
écrit
les
pensées
du
ghetto
applaudis
par
ceux
qui
ne
m'ont
jamais
soutenu
Черным
по
белому,
я
написал
мысли
гетто,
аплодируемые
теми,
кто
никогда
меня
не
поддерживал.
Et
une
fois
les
sous
venus,
bizarrement
de
moi
beaucoup
se
sont
souvenu
И
как
только
появились
деньги,
как
ни
странно,
многие
обо
мне
вспомнили.
J'n'étais
pas
l'un
d'entre
eux,
alors
autour
de
moi,
j'ai
dû
faire
un
tri
Я
не
был
одним
из
них,
поэтому
вокруг
себя
мне
пришлось
провести
чистку.
Les
embrouilles
et
les
règlements
d'compte,
m'ont
appris
que
violence
gratuite
a
un
prix
Разборки
и
выяснения
отношений
научили
меня,
что
бессмысленное
насилие
имеет
свою
цену.
Et
puis
quand
faut
assumer
très
peu
ne
se
désistent
pas
et
beaucoup
ne
résistent
pas
И
когда
приходится
отвечать
за
свои
поступки,
очень
немногие
не
отступают,
и
многие
не
выдерживают.
Nos
sœurs
ont
peur,
nos
daronnes
pleurent
Наши
сестры
боятся,
наши
матери
плачут.
Parce
que
dans
les
ruelles
la
compassion
n'existe
pas
Потому
что
в
переулках
сострадания
не
существует.
Ce
qui
n'tue
pas
rend
plus
fort
mais
c'qui
te
rends
plus
fort
peut
aussi
te
tuer
То,
что
не
убивает,
делает
сильнее,
но
то,
что
делает
тебя
сильнее,
может
и
убить.
Parfois
je
te
regarde
dans
l'miroir
et
je
me
demande
qui
tu
es
Иногда
я
смотрю
на
тебя
в
зеркало
и
спрашиваю
себя,
кто
ты.
J'avais
les
crocs,
alors
au
grand
jamais
aucun
de
mes
mots
je
n'ai
mâché
У
меня
были
клыки,
поэтому
никогда
ни
одного
своего
слова
я
не
жевал.
Mais
je
suis
tombé
de
haut
lorsque
ceux
qui
me
tiraient
vers
le
haut,
ont
finis
par
me
lâcher
Но
я
упал
с
высоты,
когда
те,
кто
тянул
меня
вверх,
в
конце
концов,
меня
отпустили.
J'me
suis
promis
de
parler
plus
fort
chaque
fois
qu'ils
voudraient
qu'j'arrête
de
crier
Я
пообещал
себе
говорить
громче
каждый
раз,
когда
они
захотят,
чтобы
я
перестал
кричать.
Si
un
jour
j'arrête
de
briller,
c'est
sûrement
parce
que
j'aurais
arrêter
d'prier
Если
однажды
я
перестану
сиять,
это,
конечно
же,
потому,
что
я
перестану
молиться.
Sur
chemin
d'la
réussite,
souvent
amitié
n'rime
plus
avec
tout
cœur
На
пути
к
успеху
дружба
часто
больше
не
рифмуется
с
искренностью.
Puff,
c'est
triste
Черт,
это
грустно.
Dans
ma
vie
j'ai
perdu
plus
de
proches
que
j'n'ai
perdu
d'écouteurs
В
своей
жизни
я
потерял
больше
близких,
чем
наушников.
La
police
nous
a
suivi
de
près
parce
que
nos
rancœurs
venaient
de
loin
Полиция
следовала
за
нами
по
пятам,
потому
что
наша
обида
шла
издалека.
C'est
toujours
ceux
qu'on
connait
le
plus
qui
d'l'autre
côté
nous
connaissent
le
moins
Всегда
те,
кого
мы
знаем
лучше
всего,
с
другой
стороны
знают
нас
меньше
всего.
Pour
le
liquide,
les
cours
on
a
séché,
dans
les
rues
de
BX,
les
méchants
se
déchaînent
Ради
денег
мы
прогуливали
уроки,
на
улицах
Брюсселя
злодеи
бесчинствуют.
Vendeur
de
mort
dans
l'trafic,
on
a
siégé,
regard
froid
parce
qu'en
bas
du
bloc,
on
s'les
gèle
Торговцы
смертью,
мы
промышляли
в
этом
бизнесе,
холодный
взгляд,
потому
что
внизу
у
дома
мы
мерзнем.
Quitter
l'taudis
pour
se
barrer
aux
Seychelles
Покинуть
трущобы,
чтобы
свалить
на
Сейшелы.
Fontaine
de
Jouvence
dans
ma
plate
pour
rester
jeune
Фонтан
молодости
в
моей
квартире,
чтобы
оставаться
молодым.
Je
regrette
moins
mes
ex
que
ma
première
Playstation
Я
меньше
жалею
о
своих
бывших,
чем
о
своей
первой
Playstation.
Vicieux,
discret,
méchant
et
malin,
le
ciel
pourra-t-il
me
pardonner
Порочный,
скрытный,
злой
и
хитрый,
сможет
ли
небо
меня
простить?
Certains
frérots
sont
passés
aux
infos
car
d'autres
ont
préféré
en
donner
Некоторые
братья
попали
в
новости,
потому
что
другие
предпочли
настучать.
À
la
base,
si
j'le
fais
c'est
pour
moi,
R.A.F
d'avoir
beaucoup
d'abonnés
Изначально,
если
я
это
делаю,
то
для
себя,
мне
плевать
на
большое
количество
подписчиков.
Elle
voudrait
qu'entre
nous
deux
ça
marche
mais
mon
cœur
est
encore
en
randonnée
Она
хочет,
чтобы
между
нами
все
получилось,
но
мое
сердце
все
еще
в
походе.
Ici,
c'est
chacun
pour
soi
Здесь
каждый
сам
за
себя.
Chacun
son
chacun
et
chacun
son
chagrin
quand
quelqu'un
perd
la
vie
У
каждого
свой
путь
и
своя
печаль,
когда
кто-то
теряет
жизнь.
Ces
gens
voulaient
me
voir
six
pieds
sous
terre
donc
les
écraser,
c'est
vrai
qu'j'en
serais
ravi
Эти
люди
хотели
видеть
меня
шесть
футов
под
землей,
поэтому
раздавить
их
— да,
я
был
бы
рад.
Mode
furtif
mis
en
veille,
j'n'entends
plus
la
voix
dans
ma
tête
Скрытный
режим
отключен,
я
больше
не
слышу
голоса
в
своей
голове.
Donc
je
broie
du
noir
dans
la
cité
Поэтому
я
хандрю
в
квартале.
J'arrive
seul
ou
avec
le
gang,
la
sacoche
remplie
d'mauvaise
idées
Я
прихожу
один
или
с
бандой,
сумка
полна
плохих
идей.
Je
pourrais
douter
mais
je
n'pourrais
plus
jamais
hésiter
Я
могу
сомневаться,
но
я
больше
никогда
не
буду
колебаться.
Certains
ont
sortis
le
fer
pour
ne
plus
s'laisser
faire
et
ont
brisés
prières
que
nos
mères
ont
récité
Некоторые
достали
железо,
чтобы
больше
не
позволять
себя
обижать,
и
разрушили
молитвы,
которые
читали
наши
матери.
Mon
cœur
a
ses
raisons
qui
font
qu'je
préfère
laisser
mes
couilles
décider
У
моего
сердца
есть
свои
причины,
по
которым
я
предпочитаю
позволить
своим
яйцам
решать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sofiane Pierre Frederic Pamart, David Elikya Nkumu Kalala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.