Paroles et traduction Frenetik feat. Zkr - Encore (feat. Zkr)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encore (feat. Zkr)
Encore (feat. Zkr)
J'entends
qu'y
a
des
échos
comme
si
j'parlais
au
bigo
I
hear
echoes
as
if
I'm
talking
to
a
snitch
Elengi
Ya
Trafic
Elengi
Ya
Trafic
Nouveau
Roubaix,
Nouveau
Roubaix
New
Roubaix,
New
Roubaix
Bellek
track
(hein)
Bellek
track
(huh)
J'entends
qu'y
a
des
échos
comme
si
j'parlais
au
bigo
I
hear
echoes
as
if
I'm
talking
to
a
snitch
Quand
tu
vas
nous
voir
tout
en
noir,
tu
vas
bugger
When
you
see
us
all
in
black,
you'll
be
shook
Dans
mes
poches,
c'est
l'désert,
mon
jean,
c'est
un
buggy
My
pockets
are
a
desert,
my
jeans
are
a
buggy
J'ai
côtoyé
bien
plus
de
cafards
que
Oggy
I've
been
around
more
cockroaches
than
Oggy
J'crois
même
qu'y
a
moyen
qu'j'en
suis
un
I
even
think
I
might
be
one
Encore
un
qui
vient
et
qui
repart
en
sueur
Another
one
who
comes
and
goes
in
sweat
J'veux
pas
qu'tu
m'aimes
bien
si
c'est
comme
un
suceur
I
don't
want
you
to
like
me
if
it's
like
a
sucker
J'fais
RBX-BX,
pas
pour
aller
à
Brabant,
c'est
soit
l'drapeau
blanc
ou
soit
dans
un
drap
blanc
I
do
RBX-BX,
not
to
go
to
Brabant,
it's
either
the
white
flag
or
in
a
white
sheet
La
vie,
c'est
compliqué
comme
Van
Djik
à
dribbler,
des
douleurs
à
combler,
connards
à
cribler
Life
is
as
complicated
as
dribbling
Van
Djik,
pains
to
fill,
assholes
to
riddle
La
juge,
une
membrane,
en
cellule,
elle
sépare
les
microbes
j'veux
pas
la
plus
belle
mais
la
plus
propre
The
judge,
a
membrane,
in
a
cell,
she
separates
the
microbes
I
don't
want
the
most
beautiful
but
the
cleanest
Si
elle
a
trop
d'antécédents
dans
son
casier,
elle
a
pas
trop
d'valeurs,
un
peu
comme
une
Casio
If
she
has
too
many
priors
in
her
record,
she
doesn't
have
much
value,
kind
of
like
a
Casio
Anti-piqûre
streaming,
t'as
capté
les
ratios,
on
augmente
les
problèmes,
on
augmente
les
rations
Anti-sting
streaming,
you
got
the
ratios,
we
increase
the
problems,
we
increase
the
rations
En
prison,
centre
social,
promenade,
récréation,
action,
réaction,
processus,
création
In
prison,
social
center,
walk,
recreation,
action,
reaction,
process,
creation
On
fait
tomber
les
masques,
tomber
les
caleçons,
faut
brûler
les
sacs
quand
t'as
rempli
les
packsons
We
take
off
the
masks,
take
off
the
underwear,
you
have
to
burn
the
bags
when
you've
filled
the
packs
La
rue
veut
s'marier,
moi,
j'veux
même
pas
la
pacser
The
street
wants
to
get
married,
I
don't
even
want
to
civil
union
it
Tout
s'monnaie
de
nos
jours,
même
l'amour
est
taxé
Everything
is
for
sale
these
days,
even
love
is
taxed
Encore
un
verre
de
plus,
encore
un
traître
Another
glass,
another
traitor
Encore
une
soirée,
fonce-dé
dans
l'noir
(encore
une
soirée,
fonce-dé
dans
l'noir)
Another
night,
headlong
into
the
darkness
(another
night,
headlong
into
the
darkness)
Encore
un
mec
de
plus
qui
perd
la
tête
Another
dude
losing
his
mind
Pourquoi
dans
nos
tieks,
on
s'fait
tant
d'mal?
Why
do
we
hurt
ourselves
so
much
in
our
hoods?
Encore
un
verre
de
plus,
encore
un
traître
Another
glass,
another
traitor
Encore
une
soirée,
fonce-dé
dans
l'noir
(encore
une
soirée,
fonce-dé
dans
l'noir)
Another
night,
headlong
into
the
darkness
(another
night,
headlong
into
the
darkness)
Pourquoi
dans
nos
tieks,
on
s'fait
tant
d'mal?
(Encore
et
encore)
Why
do
we
hurt
ourselves
so
much
in
our
hoods?
(Again
and
again)
Encore
un
corps
à
terre,
histoire
de
caractère
(caractère)
Another
body
on
the
ground,
a
matter
of
character
(character)
C'est
trop
tard
pour
revenir
au
début
It's
too
late
to
go
back
to
the
beginning
Histoire
de
caractère,
encore
un
corps
à
terre
(corps
à
terre,
yeah,
yeah)
A
matter
of
character,
another
body
on
the
ground
(body
on
the
ground,
yeah,
yeah)
C'est
trop
tard
pour
revenir
au
début
It's
too
late
to
go
back
to
the
beginning
J'connais
la
valeur
des
principes,
OG
trop
fidèle,
je
n'pense
qu'à
mes
frères
(je
n'pense
qu'à
mes
frérots)
I
know
the
value
of
principles,
OG
too
loyal,
I
only
think
about
my
brothers
(I
only
think
about
my
brothers)
Dans
les
affaires
comme
Bumpy
Johnson,
trop
déter',
si
j'me
tais
c'est
qu'je
pense
qu'à
m'les
faire
(chut)
In
business
like
Bumpy
Johnson,
too
determined,
if
I'm
quiet
it's
because
I'm
thinking
about
making
them
(shh)
Furtif,
sans
bruit,
j'approche
la
cible
et
j'traîne
dans
les
coins
sombres
où
parfois
rancœur
a
l'air
humaine
Stealthy,
without
a
sound,
I
approach
the
target
and
I
hang
out
in
the
dark
corners
where
sometimes
rancor
seems
human
Des
idées
claires
et
une
peau
foncée
Clear
ideas
and
dark
skin
Le
mental
est
massif
comme
souffrance
et
peine
dans
nos
ruelles
(comme
souffrance
et
peine
dans
nos
ruelles)
The
mind
is
massive
like
suffering
and
pain
in
our
alleys
(like
suffering
and
pain
in
our
alleys)
Un
seul
objectif,
plusieurs
cartels,
dans
teille-bou,
un
quart
d'haine
One
goal,
several
cartels,
in
a
bottle,
a
quarter
of
hate
Et
sur
scène,
j'me
crois
au
Madison
Square
Garden
(ouh,
ouh)
And
on
stage,
I
think
I'm
at
Madison
Square
Garden
(ooh,
ooh)
Toujours
sur
un
banc,
dans
la
fouille,
fuck
le
COVID,
Always
on
a
bench,
in
the
search,
fuck
COVID,
J'suis
sur
l'terrain
même
sans
la
foule
(j'suis
sur
l'terrain)
I'm
on
the
field
even
without
the
crowd
(I'm
on
the
field)
Black
FNK
et
ZKR,
quartiers
Nord,
N.W.A.R,
Bruxelles-Roubaix,
que
des
A.R
(Bruxelles-Roubaix,
que
des
A.R)
Black
FNK
and
ZKR,
North
side,
N.W.A.R,
Brussels-Roubaix,
only
A.R
(Brussels-Roubaix,
only
A.R)
Faut
tirer
maintenant,
j'espère
être
un
bon
père
comme
maman
(Amen)
Gotta
shoot
now,
I
hope
to
be
a
good
father
like
mom
(Amen)
Si
petit
frère
veut
briser
la
glace
If
little
brother
wants
to
break
the
ice
La
rue
lui
apportera
des
gants
(la
rue
lui
apportera
des
gants)
The
street
will
bring
him
gloves
(the
street
will
bring
him
gloves)
Malheureux,
on
sait
toujours
quand
on
l'est
Unhappy,
we
always
know
when
we
are
Mais
heureux,
on
ne
sait
jamais
on
l'est
quand
(jamais)
But
happy,
we
never
know
when
we
are
(never)
Obligé,
j'reste
debout,
aucun
regret
parce
que
j'suis
fier
de
tout
(Elengi
Ya
Trafic)
Forced,
I
stay
standing,
no
regrets
because
I'm
proud
of
everything
(Elengi
Ya
Trafic)
Une
paire
de
couilles
suffisent
largement
pour
faire
d'une
pierre
deux
coups
(ganja)
A
pair
of
balls
is
more
than
enough
to
kill
two
birds
with
one
stone
(ganja)
Encore
un
verre
de
plus,
encore
un
traître
Another
glass,
another
traitor
Encore
une
soirée,
fonce-dé
dans
l'noir
(encore
une
soirée,
fonce-dé
dans
l'noir)
Another
night,
headlong
into
the
darkness
(another
night,
headlong
into
the
darkness)
Encore
un
mec
de
plus
qui
perd
la
tête
Another
dude
losing
his
mind
Pourquoi
dans
nos
tieks,
on
s'fait
tant
d'mal?
Why
do
we
hurt
ourselves
so
much
in
our
hoods?
Encore
un
verre
de
plus,
encore
un
traître
Another
glass,
another
traitor
Encore
une
soirée,
fonce-dé
dans
l'noir
(encore
une
soirée,
fonce-dé
dans
l'noir)
Another
night,
headlong
into
the
darkness
(another
night,
headlong
into
the
darkness)
Pourquoi
dans
nos
tieks,
on
s'fait
tant
d'mal?
(Encore
et
encore)
Why
do
we
hurt
ourselves
so
much
in
our
hoods?
(Again
and
again)
Encore
un
corps
à
terre,
histoire
de
caractère
(caractère)
Another
body
on
the
ground,
a
matter
of
character
(character)
C'est
trop
tard
pour
revenir
au
début
It's
too
late
to
go
back
to
the
beginning
Histoire
de
caractère,
encore
un
corps
à
terre
(corps
à
terre,
yeah,
yeah)
A
matter
of
character,
another
body
on
the
ground
(body
on
the
ground,
yeah,
yeah)
C'est
trop
tard
pour
revenir
au
début
It's
too
late
to
go
back
to
the
beginning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Bellek, Frenetik, Zkr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.