Frenetik - Booska Persona Non Grata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frenetik - Booska Persona Non Grata




Booska Persona Non Grata
Booska Persona Non Grata
Elengi Ya Trafic
Elengi Ya Trafic (Sounds of Traffic)
Ganja
Ganja
PDLP, c'est le gang
PDLP, that's the gang
Han, PKL boom
Han, PKL boom
Persona non grata, elle me trouve craquant (shee)
Persona non grata, they find me charming (shee)
Maintenant qu'elle sait que j'fais parti du gratin
Now that they know I'm part of the elite
J'connais les jutsu et les kata' (shee)
I know the jutsu and the kata' (shee)
Mon seul regret c'est qu'j'n'en ai pas qu'un
My only regret is that I don't have just one
J'me ferais pas avoir par ces catins
I won't be fooled by these tricks
Au hasard, je n'voulais rien laisser du tout
By chance, I didn't want to leave anything at all
Donc j'ai défoncé toutes les portes et j'ai tout pris
So I broke down all the doors and took everything
On sait c'que ça rapporte, on sait c'que ça coûte
We know what it brings, we know what it costs
Mais quoi qu'il arrive, on veut le refaire à tout prix (gang)
But whatever happens, we want to do it again at any cost (gang)
Elle voulait m'voir mourir à l'intérieur d'elle
They wanted to see me die inside them
Car de l'extérieur, son amour, j'ai senti naître
Because from the outside, I felt their love being born
Mais j'crois plus en rien
But I don't believe in anything anymore
Depuis qu'j'ai vu des filles biens s'taper des kilomètres pour des centimètres
Since I saw good girls go miles for inches
Issu des coins très souvent rancœur se transforme en agression (ganja)
Coming from corners where resentment often turns into aggression (ganja)
On leur met la pression et pour le papier, on a jeté l'encre
We put pressure on them and for the paper, we threw the ink
Quitte à faire mauvaise impression
Even if it means making a bad impression
Pour le fric, j'ai faire sacrifices
For the money, I had to make sacrifices
Parfois j'rentrais à six pour commencer à dix heures (dix heures)
Sometimes I came home at six to start at ten (ten o'clock)
Les jaloux sont morts dans l'film mais pourtant, j'ai balancé qu'le teaser
The jealous ones died in the movie but I only released the teaser
Toujours sur le banc des accusés, j'viens d'Bruxelles comme Muso Kuso
Always on the bench of the accused, I come from Brussels like Muso Kuso
Dans les ruelles comme un Yakuza
In the alleys like a Yakuza
T'étais pas quand j'galérais seul, vire tes mains, m'appelle pas "cousin"
You weren't there when I was struggling alone, get your hands off me, don't call me "cousin"
Comme mon regard, ma lame est aiguisée
Like my gaze, my blade is sharpened
Elengi Ya Tra', les autres se sont déguisés
Elengi Ya Tra', the others disguised themselves
Vise le sommet pour faire des montants
Aim for the top to make money
Igo, même quand ça tire, la balle reste dans mon camp
Igo, even when they shoot, the bullet stays in my court
Obligé d'les faire mouiller pour leur faire oublier toutes les larmes qu'elles versèrent (ganja)
I have to make them wet to make them forget all the tears they shed (ganja)
Jeune boss ne baisse jamais les bras et ça, peu importe ses adversaires (jamais)
Young boss never gives up, no matter who the opponents are (never)
Trafic, crochet, coup d'coude, esquive, K.O, et j'me retrouve dans les tendances
Traffic, hook, elbow, dodge, K.O, and I find myself in the trends
Ne pas confondre désir et dépendance
Don't confuse desire and dependence
J'viens d'la même ville que celui qui chante "Alors on danse"
I come from the same city as the one who sings "Alors on danse"
La mort s'y infiltre en abondance, beaucoup trop d'blessures qu'il faut qu'on panse
Death infiltrates it in abundance, too many wounds that need to be healed
Vu qu'avec le fric, c'est tout l'vide qu'on compense
Since with money, we compensate for all the emptiness
On est obligés d'investir dans c'qu'on pense
We have to invest in what we think
Partout sur l'net, mes ex à l'agonie, les locks trop twistés, elle dit qu'j'ressemble à Gunna
Everywhere on the net, my exes in agony, the locks too twisted, she says I look like Gunna
Trouver l'amour, c'est perdre le contrôle
To find love is to lose control
J'm'appelle David donc faut qu'j'récupère mon trône
My name is David so I have to get my throne back
Mes désirs sont des ordres, mes désirs font l'désordre
My desires are orders, my desires create disorder
(On ne discute pas les goûts et les couleurs)
(We don't discuss tastes and colors)
Dans l'trafic, même en hiver, mafieux comme un rital
In the traffic, even in winter, mafioso like an Italian
Pour v-esqui la misère, j'ai vendu des dix balles
To escape misery, I sold ten-dollar bags
OG trop fidèle, pour l'gang, j'me prends dix balles
OG too loyal, for the gang, I take ten bullets
J'ai tout vu et tout entendu mais j'le dis pas, yeah
I saw and heard everything but I don't say it, yeah
Si y a chose-quel' à faire, on va l'faire, yeah
If there's something to do, we'll do it, yeah
Le silence est d'or donc laisse parler le fer
Silence is golden so let the iron speak
Dans l'trafic, même en hiver, mafieux comme un rital
In the traffic, even in winter, mafioso like an Italian
Pour v-esqui la misère, j'ai vendu des dix balles
To escape misery, I sold ten-dollar bags
OG trop fidèle, pour l'gang, j'me prends dix balles
OG too loyal, for the gang, I take ten bullets
J'ai tout vu et tout entendu mais j'le dis pas, yeah
I saw and heard everything but I don't say it, yeah
Si y a chose-quel' à faire, on va l'faire, yeah
If there's something to do, we'll do it, yeah
Le silence est d'or donc laisse parler le fer
Silence is golden so let the iron speak
Dans l'trafic, même en hiver, mafieux comme un rital
In the traffic, even in winter, mafioso like an Italian
Pour v-esqui la misère, j'ai vendu des dix balles
To escape misery, I sold ten-dollar bags
OG trop fidèle, pour l'gang, j'me prends dix balles
OG too loyal, for the gang, I take ten bullets
J'ai tout vu et tout entendu mais j'le dis pas, yeah
I saw and heard everything but I don't say it, yeah
Si y a chose-quel' à faire, on va l'faire, yeah
If there's something to do, we'll do it, yeah
Le silence est d'or donc laisse parler le fer
Silence is golden so let the iron speak
Persona non grata, elle me trouve craquant
Persona non grata, they find me charming
Maintenant qu'elle sait que j'fais parti du gratin
Now that they know I'm part of the elite
Jeune boss ne baisse jamais les bras et ça, peu importe ses adversaires (jamais)
Young boss never gives up, no matter who the opponents are (never)
Dans les ruelles comme un Yakuza
In the alleys like a Yakuza
T'étais pas quand j'galérais seul, vire tes mains, m'appelle pas "cousin"
You weren't there when I was struggling alone, get your hands off me, don't call me "cousin"





Writer(s): Amine, Congobill, Flem, Frenetik, Yahmanny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.