Frenetik - Comunicación Incomunicante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frenetik - Comunicación Incomunicante




Comunicación Incomunicante
Incommunicative Communication
Élites dominantes, comunicación incomunicante, i
Dominant elites, incommunicative communication, i
Nutilizar mentes preocupantes, moderar algo más, la masa es tolerante
Nutilizing minds, moderate something else, the mass is tolerant
Apareció! La nube en tu cabeza
It appeared! The cloud in your head
Se desinfló! Nos mean en la jeta
It deflated! They pissed on our faces
Apareció! Avisos en la prensa
It appeared! Ads in the press
Mañana hay lluvia con algo de tormenta
Tomorrow there will be rain with some storm
Cuando crees que van a vender tu cabeza
When you think they are going to sell your head
Cuando crees que alguna rana se va a peinar
When you think some frog is going to comb its hair
Sabes qué? La distracción genera en la estrategia
You know what? Distraction creates the strategy
Mantenerte en la ignorancia y mediocridad
To keep you in ignorance and mediocrity
Promover, la incultura y la estupidez
To promote, ignorance and stupidity
Pero, qué es lo que siento? Gol!
But what is this I feel? Goal!
Y vendemos mentiras por televisión
And we sell lies on television
Cuánto crees que saldrá él de tu cabeza?
How much do you think he will get out of your head?
Como ves que el más ladrón esté domesticao
You see that the greatest thief is domesticated
Ya no hay solución, la economía se ha quedado tiesa
There is no solution, the economy is stiff
Y hace que latinoamérica se vea mal
And it makes Latin America look bad
Hoy los medios advierten: ola de calor
Today the media warns: heat wave
Mañana qué? Compramos cremas para el sol
Tomorrow what? We buy sunscreens
Promover: la incultura y la estupidez
Promoted: Ignorance and stupidity
Pero, qué es lo que siento? Gol!
But, what is this I feel? Goal!
Y vendemos mentiras por televisión
And we sell lies on television
Promover: la incultura y la estupidez
Promoted: Ignorance and stupidity
Pero, qué es lo que siento? Gol!
But, what is this I feel? Goal!
Y vendemos mentiras por televisión
And we sell lies on television
Manos arriba y pedimos perdón
Hands up and we apologize
Somos culpables de las plagas
We are guilty of the plagues
Grifos abiertos en una inundación, culpables de todo y de nada
Taps left open during a flood, guilty of everything and nothing
Fabricar armas de guerras y vender a más
Manufacturing weapons of war and selling even more
Los medios de comunicación reproducen la historia sin ton ni son
The media reproduce the story without rhyme or reason
Promover: la incultura y la estupidez
Promoted: Ignorance and stupidity
Pero, qué es lo que siento? Gol!
But, what is this I feel? Goal!
Y vendemos mentiras por televisión
And we sell lies on television
Promover: la incultura y la estupidez
Promoted: Ignorance and stupidity
Pero, qué es lo que siento? Gol!
But, what is this I feel? Goal!
Y vendemos mentiras por televisión
And we sell lies on television
Apareció, la nube en tu cabeza
It appeared, the cloud in your head
Se desinfló, nos mean en la jeta
It deflated, they pissed on our faces
Apareció, avisos en la prensa
It appeared, ads in the press
Mañana hay lluvia, con algo de tormenta.
Tomorrow there will be rain, with some storm.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.