Paroles et traduction Frenetik - Fin De Partida
Fin De Partida
Fin De Partida
Ábreme
las
puertas
de
tu
prisión
y
déjame
sentir
lo
que
ves.
Open
the
doors
to
your
prison
and
let
me
feel
what
you
see.
Aprendo
a
ser
lo
mismo
que
tú
ayer
I
learn
to
be
the
same
as
you
yesterday.
Ábreme
las
puertas
de
tu
prisión,
prefiero
ver
cómo
corren
tus
pies.
Open
the
doors
to
your
prison,
I
prefer
to
see
how
your
feet
run.
No
tienes
pa
esconderte
You
have
nothing
to
hide.
Es
como
sentirte
vivo,
sin
embargo
no
puedo
verte
la
piel
It's
like
feeling
alive,
yet
I
can't
see
your
skin.
Mi
viejo
amigo,
mi
respuesta
a
los
porqués
My
old
friend,
my
answer
to
the
whys
Es
pensar
que
no
te
has
ido,
y
poner
todo
al
revés
Is
to
think
that
you
haven't
left,
and
to
put
everything
upside
down.
Tú
me
viste
nacer!
You
saw
me
born!
Y
a
ver
si
puedo
entrar
y
a
ver
si
puedo
And
see
if
I
can
enter
and
see
if
I
can
Ver,
los
sentimientos
que
olvidaba
tener
See
the
feelings
that
I
forgot
to
have.
Una
vara
y
un
palo
juegan
a
cara
o
cruz
A
stick
and
a
pole
play
heads
or
tails
Y
unos
ladrillos
vinos
oscurecen
tu
cara
And
some
wine
bricks
darken
your
face
Y
a
ver
si
puedo
entrar,
seguir
y
recordar
And
see
if
I
can
enter,
follow
and
remember
Sabes
que
aquella
despedida
no
se
parará
You
know
that
that
farewell
will
not
stop
La
muerte
nos
iguala
a
todos,
lo
sé,
Death
equals
us
all,
I
know,
No
hay
colinas
rotas
pa
retroceder,
nuestras
vidas
There
are
no
broken
hills
to
go
back,
our
lives
Instrumentos
del
destino,
Instruments
of
destiny,
Retos
de
la
realidad,
producen
dolor,
pero
aprendes
como
caminar
Challenges
of
reality,
produce
pain,
but
you
learn
how
to
walk
Instrumentos
del
destino
que
se
inscriben
y
se
van,
Instruments
of
destiny
that
are
inscribed
and
go
away,
Producen
temblor,
una
balada
triste
al
resonar
Produce
trembling,
a
sad
ballad
to
resound
Me
quiero
despertar
I
want
to
wake
up
Mi
lucha
constante
por
gritar
My
constant
struggle
to
shout
Me
quiero
despertar
I
want
to
wake
up
Para,
deja
de
llorar!
Stop
crying!
Lleno
de
confusión,
soledad
de
poeta
y
nada
de
pena
Full
of
confusion,
loneliness
of
a
poet
and
no
sorrow
Pisar
el
lodo,
mi
padre
me
lo
enseñó
To
step
on
the
mud,
my
father
taught
me
Lleno
de
confusión,
reconozco
que
he
sido
un
calavera
Full
of
confusion,
I
admit
that
I
have
been
a
rascal
Perdona
mi
verso
en
voz
Forgive
my
verse
in
voice
Instrumento
del
destino,
retos
de
la
realidad,
Instrument
of
destiny,
challenges
of
reality,
Producen
dolor,
pero
aprendes
cómo
caminar
Produce
pain,
but
you
learn
how
to
walk
Instrumento
del
destino,
que
se
inscriben
y
se
van,
Instrument
of
destiny,
that
are
inscribed
and
go
away,
Producen
temblor,
una
balada
triste
al
resonar.
Produce
trembling,
a
sad
ballad
to
resound.
Instrumento
del
destino,
Instrument
of
destiny,
Retos
de
la
realidad,
producen
dolor,
pero
aprendes
cómo
caminar
Challenges
of
reality,
produce
pain,
but
you
learn
how
to
walk
Instrumento
del
destino,
que
se
inscriben
y
se
van,
producen
temblor
Instrument
of
destiny,
that
are
inscribed
and
go
away,
produce
trembling
La
balada
triste
al
resonar.
The
sad
ballad
to
resound.
Mi
recuerdo
es
mi
destino,
mi
destino
es
recordar.
My
memory
is
my
destiny,
my
destiny
is
to
remember.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.