Frenetik - Lumière - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frenetik - Lumière




Lumière
Свет
Ganja
Ганджа
Yeah
Да
NSY, nouvelle source d′ypérite, tout pour mes négros, c'est la base
NSY, новый источник иприта, всё для моих ребят, это основа
Prince de la paix, j′espère un jour avoir c'que j'mérite
Принц мира, надеюсь однажды получить то, что заслуживаю
Même si l′ghetto veut qu′je reste à la place
Даже если гетто хочет, чтобы я остался на месте
Élixir dans mon verre, ce soir je fais l'tour du périph′
Эликсир в моём бокале, сегодня вечером я объезжаю кольцевую
Le frérot est revenu d'Hollande
Братан вернулся из Голландии
Et même si je t′aime bébé, je reste un mec de la rue
И даже если я люблю тебя, детка, я остаюсь парнем с улицы
Trop de principes pour que tu me manques
Слишком много принципов, чтобы ты мне не хватала
Attendant mon heure de gloire
Жду своего звёздного часа
Pour oublier que rien ne va, je fume de l'amnésia
Чтобы забыть, что всё плохо, я курю амнезию
Amnésia, je ne veux plus te voir, je ne veux plus de toi
Амнезия, я больше не хочу тебя видеть, я больше не хочу тебя
Depuis tit-pe, j′ai traîné dehors
С детства я шатался по улицам
Espérant qu'un jour nos chaînes deviendraient de l'or
Надеясь, что однажды наши цепи превратятся в золото
Comment faire pour t′expliquer ma douleur
Как мне объяснить тебе свою боль?
J′ai perdu trop de frères depuis danger de mort
Я потерял слишком много братьев со времён смертельной опасности
Trop de rancœur, du temps, il m'en faudra encore
Слишком много обиды, мне понадобится ещё время
En attendant, je coupe le moteur
А пока я глушу мотор
L′amour ça m'écœure
Любовь меня тошнит
Cette pute elle m′a donné son corps et ensuite, elle m'a volé mon cœur
Эта шлюха отдала мне своё тело, а потом украла моё сердце
Les deux pieds dans l′mal, maman est déçue de moi
По уши в дерьме, мама разочарована во мне
Mais t'inquiète, je vais changer la donne, je bosse sur l'album
Но не волнуйся, я изменю правила игры, я работаю над альбомом
Je suis si loin et si près de toi, comment savoir que tu es la bonne
Я так далеко и так близко к тебе, как узнать, что ты та самая?
M′appelle pas "khoya", m′appelle pas "l'sang de la veine"
Не называй меня "братан", не называй меня "кровь из крови"
Si tu rêves de me voler mes chances
Если ты мечтаешь украсть мои шансы
Maman ne pleure plus, une fois qu′j'aurais plus de blé
Мама больше не будет плакать, когда у меня будет больше бабла
Je t′emmènerais faire un tour sur les Champs
Я свожу тебя на прогулку по Елисейским Полям
Ma chérie, t'inquiète pas
Моя дорогая, не волнуйся
J′ai deux-trois frères à qui faire confiance
У меня есть пара-тройка братьев, которым можно доверять
On fait partir les quettes-pla
Мы отправляем деньги
Avec quelques regrets sur la conscience (double bang)
С несколькими сожалениями на совести (двойной выстрел)
Suis-moi, n'aie pas peur, ma jolie, t'inquiète pas
Следуй за мной, не бойся, моя милая, не волнуйся
Tout est noir, dans nos cœurs, course la money avant qu′elle parte
Всё черно в наших сердцах, гонимся за деньгами, пока они не ушли
Tu n′peux pas rester avec moi, je vis dans l'illégal
Ты не можешь остаться со мной, я живу вне закона
Tu n′peux pas rester avec moi, je vis dans l'illégal
Ты не можешь остаться со мной, я живу вне закона
D′humeur à m'absenter
В настроении свалить
J′pète une 'teille et un stick et ensuite j'pars en balade
Я выпиваю бутылку и выкуриваю косяк, а потом иду гулять
L′envie n′est pas
Желания нет
Je bois à ma santé et pourtant la street me rend malade
Я пью за своё здоровье, и всё же улица делает меня больным
On arrive en équipe et tout l'monde parle de nous dans l′club
Мы приходим командой, и все в клубе говорят о нас
Je ne regrette pas mais toutes ces putes ne comprennent pas
Я не жалею, но все эти сучки не понимают
Que je n'ai plus d′amour dans l'cœur
Что в моём сердце больше нет любви
Ce n′sont pas les gens qui réaliseront mes rêves
Не эти люди осуществят мои мечты
Mon cœur est sur écoute, pétasse, pas d'sentiments
Моё сердце на прослушке, сука, никаких чувств
Tu connais les règles, ça détaille, ça découpe
Ты знаешь правила, это детали, это разрубает
Pour s'en sortir certains d′mes frères ont quitté la maison
Чтобы выжить, некоторые из моих братьев покинули дом
La plupart ont perdu la raison, certains sont en prison
Большинство потеряли рассудок, некоторые в тюрьме
Vu tous les rêves que nous brisons, j′aperçois l'karma à l′horizon
Видя все мечты, которые мы разрушаем, я вижу карму на горизонте
Trahis par les miens, fidèle à l'inconnu
Преданный своими, верен незнакомцу
Je marche dans le noir les yeux fermés, le soleil ne brille plus
Я иду в темноте с закрытыми глазами, солнце больше не светит
Ici on essaie de s′en sortir et ça, quitte à s'faire enfermer
Здесь мы пытаемся выжить, даже если это означает попасть за решетку
Les gens sont méchants donc marche avec le machin
Люди злые, поэтому ходи с пушкой
Complètement khabat car j′ai peur d'être à jeun
Совсем обдолбан, потому что боюсь быть трезвым
J'ai pas besoin d′amour, chérie remballe ta douceur
Мне не нужна любовь, дорогая, забери свою нежность
Tellement esprit que parfois j′rigole tout seul
Настолько безумен, что иногда смеюсь сам с собой
Des embrouilles, des mes-ar, des contrôles de police
Разборки, травка, полицейские проверки
Dans les coins sombres avec GO et Bolings
В тёмных углах с GO и Bolings
On va t'allumer si tu nous prends pour des salopes
Мы тебя подожжём, если ты примешь нас за лохов
Ils font d′la mala avec l'argent des allocs
Они творят грязные дела на деньги с пособий
Parmi les faux, j′espérais trouver les vrais
Среди фальшивых я надеялся найти настоящих
Pour ne plus être mal, c'est vos biens que je prends
Чтобы больше не страдать, я забираю ваше имущество
En vrai ça m′effraie
На самом деле это меня пугает
Quand il s'agit des euros, plus personne n'est franc
Когда дело доходит до евро, никто не честен
Suis-moi, n′aie pas peur, ma jolie, t′inquiète pas
Следуй за мной, не бойся, моя милая, не волнуйся
Tout est noir, dans nos cœurs, course la money avant qu'elle parte
Всё черно в наших сердцах, гонимся за деньгами, пока они не ушли
Tu n′peux pas rester avec moi, je vis dans l'illégal
Ты не можешь остаться со мной, я живу вне закона
Tu n′peux pas rester avec moi, je vis dans l'illégal
Ты не можешь остаться со мной, я живу вне закона





Writer(s): Frenetik, La Miellerie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.