Paroles et traduction Frenetik - Lumière
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NSY,
nouvelle
source
d′ypérite,
tout
pour
mes
négros,
c'est
la
base
NSY,
новый
источник
иприта,
всё
для
моих
ребят,
это
основа
Prince
de
la
paix,
j′espère
un
jour
avoir
c'que
j'mérite
Принц
мира,
надеюсь
однажды
получить
то,
что
заслуживаю
Même
si
l′ghetto
veut
qu′je
reste
à
la
place
Даже
если
гетто
хочет,
чтобы
я
остался
на
месте
Élixir
dans
mon
verre,
ce
soir
je
fais
l'tour
du
périph′
Эликсир
в
моём
бокале,
сегодня
вечером
я
объезжаю
кольцевую
Le
frérot
est
revenu
d'Hollande
Братан
вернулся
из
Голландии
Et
même
si
je
t′aime
bébé,
je
reste
un
mec
de
la
rue
И
даже
если
я
люблю
тебя,
детка,
я
остаюсь
парнем
с
улицы
Trop
de
principes
pour
que
tu
me
manques
Слишком
много
принципов,
чтобы
ты
мне
не
хватала
Attendant
mon
heure
de
gloire
Жду
своего
звёздного
часа
Pour
oublier
que
rien
ne
va,
je
fume
de
l'amnésia
Чтобы
забыть,
что
всё
плохо,
я
курю
амнезию
Amnésia,
je
ne
veux
plus
te
voir,
je
ne
veux
plus
de
toi
Амнезия,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть,
я
больше
не
хочу
тебя
Depuis
tit-pe,
j′ai
traîné
dehors
С
детства
я
шатался
по
улицам
Espérant
qu'un
jour
nos
chaînes
deviendraient
de
l'or
Надеясь,
что
однажды
наши
цепи
превратятся
в
золото
Comment
faire
pour
t′expliquer
ma
douleur
Как
мне
объяснить
тебе
свою
боль?
J′ai
perdu
trop
de
frères
depuis
danger
de
mort
Я
потерял
слишком
много
братьев
со
времён
смертельной
опасности
Trop
de
rancœur,
du
temps,
il
m'en
faudra
encore
Слишком
много
обиды,
мне
понадобится
ещё
время
En
attendant,
je
coupe
le
moteur
А
пока
я
глушу
мотор
L′amour
ça
m'écœure
Любовь
меня
тошнит
Cette
pute
elle
m′a
donné
son
corps
et
ensuite,
elle
m'a
volé
mon
cœur
Эта
шлюха
отдала
мне
своё
тело,
а
потом
украла
моё
сердце
Les
deux
pieds
dans
l′mal,
maman
est
déçue
de
moi
По
уши
в
дерьме,
мама
разочарована
во
мне
Mais
t'inquiète,
je
vais
changer
la
donne,
je
bosse
sur
l'album
Но
не
волнуйся,
я
изменю
правила
игры,
я
работаю
над
альбомом
Je
suis
si
loin
et
si
près
de
toi,
comment
savoir
que
tu
es
la
bonne
Я
так
далеко
и
так
близко
к
тебе,
как
узнать,
что
ты
та
самая?
M′appelle
pas
"khoya",
m′appelle
pas
"l'sang
de
la
veine"
Не
называй
меня
"братан",
не
называй
меня
"кровь
из
крови"
Si
tu
rêves
de
me
voler
mes
chances
Если
ты
мечтаешь
украсть
мои
шансы
Maman
ne
pleure
plus,
une
fois
qu′j'aurais
plus
de
blé
Мама
больше
не
будет
плакать,
когда
у
меня
будет
больше
бабла
Je
t′emmènerais
faire
un
tour
sur
les
Champs
Я
свожу
тебя
на
прогулку
по
Елисейским
Полям
Ma
chérie,
t'inquiète
pas
Моя
дорогая,
не
волнуйся
J′ai
deux-trois
frères
à
qui
faire
confiance
У
меня
есть
пара-тройка
братьев,
которым
можно
доверять
On
fait
partir
les
quettes-pla
Мы
отправляем
деньги
Avec
quelques
regrets
sur
la
conscience
(double
bang)
С
несколькими
сожалениями
на
совести
(двойной
выстрел)
Suis-moi,
n'aie
pas
peur,
ma
jolie,
t'inquiète
pas
Следуй
за
мной,
не
бойся,
моя
милая,
не
волнуйся
Tout
est
noir,
dans
nos
cœurs,
course
la
money
avant
qu′elle
parte
Всё
черно
в
наших
сердцах,
гонимся
за
деньгами,
пока
они
не
ушли
Tu
n′peux
pas
rester
avec
moi,
je
vis
dans
l'illégal
Ты
не
можешь
остаться
со
мной,
я
живу
вне
закона
Tu
n′peux
pas
rester
avec
moi,
je
vis
dans
l'illégal
Ты
не
можешь
остаться
со
мной,
я
живу
вне
закона
D′humeur
à
m'absenter
В
настроении
свалить
J′pète
une
'teille
et
un
stick
et
ensuite
j'pars
en
balade
Я
выпиваю
бутылку
и
выкуриваю
косяк,
а
потом
иду
гулять
L′envie
n′est
pas
là
Желания
нет
Je
bois
à
ma
santé
et
pourtant
la
street
me
rend
malade
Я
пью
за
своё
здоровье,
и
всё
же
улица
делает
меня
больным
On
arrive
en
équipe
et
tout
l'monde
parle
de
nous
dans
l′club
Мы
приходим
командой,
и
все
в
клубе
говорят
о
нас
Je
ne
regrette
pas
mais
toutes
ces
putes
ne
comprennent
pas
Я
не
жалею,
но
все
эти
сучки
не
понимают
Que
je
n'ai
plus
d′amour
dans
l'cœur
Что
в
моём
сердце
больше
нет
любви
Ce
n′sont
pas
les
gens
qui
réaliseront
mes
rêves
Не
эти
люди
осуществят
мои
мечты
Mon
cœur
est
sur
écoute,
pétasse,
pas
d'sentiments
Моё
сердце
на
прослушке,
сука,
никаких
чувств
Tu
connais
les
règles,
ça
détaille,
ça
découpe
Ты
знаешь
правила,
это
детали,
это
разрубает
Pour
s'en
sortir
certains
d′mes
frères
ont
quitté
la
maison
Чтобы
выжить,
некоторые
из
моих
братьев
покинули
дом
La
plupart
ont
perdu
la
raison,
certains
sont
en
prison
Большинство
потеряли
рассудок,
некоторые
в
тюрьме
Vu
tous
les
rêves
que
nous
brisons,
j′aperçois
l'karma
à
l′horizon
Видя
все
мечты,
которые
мы
разрушаем,
я
вижу
карму
на
горизонте
Trahis
par
les
miens,
fidèle
à
l'inconnu
Преданный
своими,
верен
незнакомцу
Je
marche
dans
le
noir
les
yeux
fermés,
le
soleil
ne
brille
plus
Я
иду
в
темноте
с
закрытыми
глазами,
солнце
больше
не
светит
Ici
on
essaie
de
s′en
sortir
et
ça,
quitte
à
s'faire
enfermer
Здесь
мы
пытаемся
выжить,
даже
если
это
означает
попасть
за
решетку
Les
gens
sont
méchants
donc
marche
avec
le
machin
Люди
злые,
поэтому
ходи
с
пушкой
Complètement
khabat
car
j′ai
peur
d'être
à
jeun
Совсем
обдолбан,
потому
что
боюсь
быть
трезвым
J'ai
pas
besoin
d′amour,
chérie
remballe
ta
douceur
Мне
не
нужна
любовь,
дорогая,
забери
свою
нежность
Tellement
esprit
que
parfois
j′rigole
tout
seul
Настолько
безумен,
что
иногда
смеюсь
сам
с
собой
Des
embrouilles,
des
mes-ar,
des
contrôles
de
police
Разборки,
травка,
полицейские
проверки
Dans
les
coins
sombres
avec
GO
et
Bolings
В
тёмных
углах
с
GO
и
Bolings
On
va
t'allumer
si
tu
nous
prends
pour
des
salopes
Мы
тебя
подожжём,
если
ты
примешь
нас
за
лохов
Ils
font
d′la
mala
avec
l'argent
des
allocs
Они
творят
грязные
дела
на
деньги
с
пособий
Parmi
les
faux,
j′espérais
trouver
les
vrais
Среди
фальшивых
я
надеялся
найти
настоящих
Pour
ne
plus
être
mal,
c'est
vos
biens
que
je
prends
Чтобы
больше
не
страдать,
я
забираю
ваше
имущество
En
vrai
ça
m′effraie
На
самом
деле
это
меня
пугает
Quand
il
s'agit
des
euros,
plus
personne
n'est
franc
Когда
дело
доходит
до
евро,
никто
не
честен
Suis-moi,
n′aie
pas
peur,
ma
jolie,
t′inquiète
pas
Следуй
за
мной,
не
бойся,
моя
милая,
не
волнуйся
Tout
est
noir,
dans
nos
cœurs,
course
la
money
avant
qu'elle
parte
Всё
черно
в
наших
сердцах,
гонимся
за
деньгами,
пока
они
не
ушли
Tu
n′peux
pas
rester
avec
moi,
je
vis
dans
l'illégal
Ты
не
можешь
остаться
со
мной,
я
живу
вне
закона
Tu
n′peux
pas
rester
avec
moi,
je
vis
dans
l'illégal
Ты
не
можешь
остаться
со
мной,
я
живу
вне
закона
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frenetik, La Miellerie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.