Paroles et traduction Frenetik - Ombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guapo
du
Soleil
Гуапо
Дю
Солей
C′est
l'retour
du
chasseur
d′ombre,
faites
sonner
les
cloches
Это
возвращение
охотника
за
тенями,
звоните
в
колокола
Un
crochet,
du
sang
tu
craches,
c'est
trash
donc
faites
rentrer
les
gosses
Крюк,
ты
сплевываешь
кровь,
это
мусор,
так
что
забирай
детей
домой.
Tu
voudrais
fréquenter
les
boss,
assieds-toi,
tu
vas
rien
faire
Ты
бы
хотел
встречаться
с
боссами,
садись,
ты
ничего
не
сделаешь
Trop
d'paradoxes,
quand
j′pète
les
plombs,
j′invite
une
tasse
à
boire
un
verre
Слишком
много
парадоксов,
когда
я
прихожу
в
себя,
я
приглашаю
на
чашку
выпить.
J'vais
pas
t′mentir,
j'vais
ralentir
et
t′expliquer
en
deux
temps
Я
не
собираюсь
лгать
тебе,
я
сбавлю
обороты
и
объясню
тебе
в
два
счета.
Qu'à
l′extérieur
comme
à
domicile,
mon
équipe
te
rentre
dedans
Пусть
как
дома,
так
и
на
улице
моя
команда
войдет
в
тебя
Avec
celles
qui
sont
contre
moi,
je
pourrais
refermer,
te
rentrer
dedans
С
теми,
кто
против
меня,
я
мог
бы
снова
закрыться,
войти
в
тебя.
J'ai
gagné
des
guerres
mais
j'ai
dû
perdre
des
frères
entre-temps
Я
выигрывал
войны,
но
тем
временем
мне
пришлось
потерять
братьев
Pousse-toi,
ça
d′vient
violent,
pas
là
pour
jouer
du
violon
Отойди,
это
просто
жестоко,
а
не
здесь,
чтобы
играть
на
скрипке
O.U.
double
Z
au
volant,
à
bord
du
hollandais
volant
O.
U.
двойной
Z
за
рулем,
на
борту
рулевого
голландца
Prèt
à
tout
faire
pour
l′oseille,
j'pète
la
vitre
et
je
m′échappe
Готов
сделать
все
возможное
для
щавеля,
я
разбиваю
стекло
и
убегаю
Et
si
les
murs
ont
des
oreilles,
dehors
les
trottoirs
ont
des
chattes
И
если
у
стен
есть
уши,
на
тротуарах
есть
киски
Au
quartier,
j'dois
voler
l′hélico',
faire
la
monnaie
illico
По
соседству
мне
нужно
лететь
на
вертолете,
зарабатывать
деньги.
Presto
mais
si
ça
floppe,
ce
soir,
j′dors
au
comico
Престо,
но
если
это
провалится,
сегодня
вечером
я
сплю
в
комико.
L'amour
nous
rend
heureux
mais
évidemment
il
s'achète
Любовь
делает
нас
счастливыми,
но,
очевидно,
она
покупает
себя
Il
est
pas
tombé
amoureux,
il
est
juste
tombé
dans
sa
schneck
Он
не
влюбился,
он
просто
влюбился
в
свой
шнек
FNK
trop
limpide,
trop
rapide
khey,
c′est
chaud,
ça
kick
FNK
слишком
кристально
чистый,
слишком
быстрый,
он
горячий,
он
бьется
Frère
c′est
chaud,
ça
pique,
graille
la
concurrence
comme
des
chocapics
Брат,
это
жарко,
это
жжет,
раздражает
конкурентов,
как
шокапики
Défoncé
dans
l'club,
à
mes
soucis,
je
n′pense
pas
Под
кайфом
в
клубе,
к
моим
заботам,
я
не
думаю
État
d'esprit
gangsta,
j′kiff
le
son
mais
j'danse
pas
Гангстерский
образ
мыслей,
я
слышу
звук,
но
не
танцую
Je
n′ai
pas
de
cœur,
pas
de
peur,
j'me
balade
dans
la
jungle
У
меня
нет
сердца,
нет
страха,
я
блуждаю
по
джунглям
L'argent
n′a
pas
d′odeur,
c'est
pour
ça
qu′ils
sont
pas
là
quand
ça
shlingue
Деньги
не
пахнут,
вот
почему
их
нет
рядом,
когда
это
происходит
J'peux
pas
parler
pour
le
moment,
je
vis
un
moment
assez
délicat
Сейчас
я
не
могу
говорить,
у
меня
довольно
сложный
момент.
Mais
t′inquiète
pas
mon
gars,
j'te
rappellerais
plus
tard
si
t′es
Lyca
Но
не
волнуйся,
парень,
я
перезвоню
тебе
позже,
если
ты
Лайка
Attend,
j'ai
un
double
appel
Подожди,
у
меня
двойной
звонок.
Quand
j'vois
les
sirènes,
j′mets
les
voiles
pour
pas
qu′la
juge
double
ma
peine
Когда
я
вижу
сирен,
я
поднимаю
паруса,
чтобы
судья
не
удваивал
мой
приговор
Violent
comme
la
foudre,
négro,
j'en
ai
rien
à
foutre
Жестокий,
как
молния,
ниггер,
мне
все
равно.
À
ceux
qui
voudraient
que
j′me
vautre,
j'lève
mon
rre-ve
à
la
vôtre
Тем,
кто
хотел
бы,
чтобы
я
возненавидел
себя,
я
подниму
свою
просьбу
к
вашим
On
vient
des
coins
sombres,
là
où
pour
manger,
tu
dois
quer-bra
Мы
приехали
из
темных
уголков,
где,
чтобы
поесть,
тебе
нужно
спросить
бюстгальтер
Là
où
mec
du
onze
t′ouvre
la
boîte
crânienne
avec
une
clé
d'bras
Там,
где
парень
из
одиннадцати
открывает
тебе
черепную
коробку
ручным
ключом
Shit,
tombe
en
chute
à
cause
du
shit
Дерьмо,
проваливается
из-за
дерьма
Tu
t′prends
un
choc,
te
tapes
une
chatte
chez
toi,
ensuite
tu
cogites
Ты
получаешь
шок,
трахаешь
свою
киску
дома,
а
потом
споришь
Fuck
that
shit,
négro
mes
parrains
sont
magiques
К
черту
это
дерьмо,
ниггер,
мои
крестные
родители
волшебны
J'ai
trop
mordu
sur
la
mienne,
donc
ma
baraque
sera
chic
Я
слишком
сильно
укусил
свою,
так
что
мой
Барак
будет
шикарным
Et
j'le
répète
encore
et
encore,
même
si
ça
t′écœure
И
я
повторяю
это
снова
и
снова,
даже
если
тебе
это
неприятно
Bébé,
c′est
juste
parce
que
je
veux
ton
corps,
que
j't′envoie
des
coeurs
Детка,
только
потому,
что
я
хочу
твоего
тела,
я
посылаю
тебе
сердца.
Dans
la
street,
shlagito
du
coin
me
parle
d'amphétamines
На
улице
шлагито
из-за
угла
рассказывает
мне
об
амфетаминах
Entourés
de
keufs
et
de
mecs
bizarres
qui
peuvent
t′enlever
la
vie
В
окружении
парней
и
странных
парней,
которые
могут
лишить
тебя
жизни
Un
peu
trop
sombre,
ma
jolie
se
demande
c'que
je
fais
dans
la
vie
Немного
слишком
мрачная,
моя
милая
задается
вопросом,
что
я
делаю
в
жизни
Jeunes
Boss,
very
bad
drip,
BXL,
c′est
ma
ville
Молодые
боссы,
очень
плохая
капельница,
BXL,
это
мой
город
Bloqué
dans
la
street
zer
car
tous
ces
gens
veulent
nous
faire
de
l'ombre
Застряли
на
улице
зер,
потому
что
все
эти
люди
хотят
оставить
нас
в
тени
Bloqué
dans
la
street
zer
car
Застрял
на
улице
зер-кар
Bloqué
dans
la
street
zer
car
tous
ces
gens
veulent
nous
faire
de
l'ombre
Застряли
на
улице
зер,
потому
что
все
эти
люди
хотят
оставить
нас
в
тени
Sortie
de
la
misère,
mauvais
G
veut
refaire
le
monde
Избавившись
от
страданий,
плохой
г
хочет
переделать
мир
Pour
le
biff
zer
on
se
retrouve
dans
des
bails
noirs,
Mia
Для
Биффа
Зера
мы
встретимся
в
черных
чулках,
МИА
Pour
le
biff
zer
on
se
retrouve
dans
des
bails
noirs
Для
Биффа
Зера
мы
встретимся
в
черных
балахонах
Parce
que
dans
nos
têtes,
il
se
passe
des
choses
sombres
Потому
что
в
наших
головах
происходят
темные
вещи
Dans
des
bails
noirs,
parce
que
dans
nos
têtes,
il
se
passe
des
choses
sombres
В
черных
воротах,
потому
что
в
наших
головах
происходят
темные
вещи
Dans
des
bails
noirs,
parce
que
dans
nos
têtes,
il
se
passe
des
choses
sombres
В
черных
воротах,
потому
что
в
наших
головах
происходят
темные
вещи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Frenetik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.