Paroles et traduction Frenetik - Quartier Rouge
Quartier Rouge
Red Light District
Parfois,
j'ai
d'la
peine
mais
je
n'te
le
montre
pas
Sometimes,
I'm
in
pain,
but
I
don't
show
it
to
you
Parfois,
je
passe
des
heures
en
bas
d'chez
toi
mais
je
n'le
monte
pas
Sometimes,
I
spend
hours
downstairs
at
your
place,
but
I
don't
come
up
Le
succès
te
plaît
mais
est-c'que
tu
resteras
si
je
perdais
l'combat?
You
like
success,
but
would
you
still
be
there
if
I
lost
the
fight?
Pour
oublier
qu'je
t'aime,
je
recompte
le
bénéf'
car
pour
toi,
je
n'compte
pas
To
forget
that
I
love
you,
I
recount
the
profits,
because
for
you,
I
don't
count
Elle
est
tombée
amoureuse
et
ensuite,
elle
est
tombée
sur
ma
messagerie
She
fell
in
love,
and
then
she
stumbled
upon
my
messages
Elle
veut
parler
de
nous
deux
mais
moi,
je
ne
suis
là
que
pour
faire
des
singeries
She
wants
to
talk
about
the
two
of
us,
but
I'm
only
here
for
monkey
business
Un
regard
ou
deux
suffisent
pour
faire
tomber
sa
lingerie
A
look
or
two
is
enough
to
make
her
lingerie
fall
On
parle
d'elle
dans
tous
les
quartiers
She's
the
talk
of
all
the
neighborhoods
Difficile
de
n'pas
la
regarder
Hard
not
to
look
at
her
Elle
voulait
qu'je
quitte
le
quartier
She
wanted
me
to
leave
the
neighborhood
J'ai
tout
fait
pour
la
retarder,
impossible
de
la
garder
I
did
everything
to
hold
her
back,
but
it
was
impossible
to
keep
her
Les
regards
ne
trompent
jamais,
j'espère
qu'on
n'se
trompe
pas
Looks
never
lie,
I
hope
we're
not
making
a
mistake
Très
souvent,
tu
me
manques
mais
quand
je
t'appelle,
tu
n'me
réponds
pas
I
miss
you
a
lot,
but
when
I
call,
you
don't
answer
Beaucoup
d'ennemis
donc
je
marche
avec
le
truc
A
lot
of
enemies,
so
I
walk
around
with
it
J'ai
aussi
beaucoup
d'soucis
donc
parfois,
je
sais
qu'je
peux
paraître
brut
I
also
have
a
lot
of
worries,
so
sometimes
I
know
I
can
come
across
as
harsh
Elle
m'en
veut
parce
que
la
rue
dans
mon
cœur
a
pris
trop
de
place
She's
mad
at
me
because
the
streets
have
taken
up
too
much
space
in
my
heart
Jeu
dang'reux
car
un
seul
faux
pas
suffirait
pour
qu'elle
se
casse
A
dangerous
game,
because
one
false
step
is
enough
for
her
to
break
Avant
de
retourner
dans
l'ombre,
le
pilon,
je
rallume
Before
returning
to
the
shadows,
I
light
up
the
joint
again
On
veut
du
'seille,
pour
briller
comme
le
soleil
donc
on
se
promet
la
lune
We
want
money,
to
shine
like
the
sun,
so
we
promise
each
other
the
moon
Elle
est
tombée
amoureuse
et
ensuite,
elle
est
tombée
sur
ma
messagerie
She
fell
in
love,
and
then
she
stumbled
upon
my
messages
Elle
veut
parler
de
nous
deux
mais
moi,
je
ne
suis
là
que
pour
faire
des
singeries
She
wants
to
talk
about
the
two
of
us,
but
I'm
only
here
for
monkey
business
Un
regard
ou
deux
suffisent
pour
faire
tomber
sa
lingerie
A
look
or
two
is
enough
to
make
her
lingerie
fall
On
parle
d'elle
dans
tous
les
quartiers
She's
the
talk
of
all
the
neighborhoods
Difficile
de
n'pas
la
regarder
Hard
not
to
look
at
her
Elle
voulait
qu'je
quitte
le
quartier
She
wanted
me
to
leave
the
neighborhood
J'ai
tout
fait
pour
la
retarder,
impossible
de
la
garder
I
did
everything
to
hold
her
back,
but
it
was
impossible
to
keep
her
Elle
voulait
qu'je
quitte
le
quartier
She
wanted
me
to
leave
the
neighborhood
Elle
voulait
qu'je
quitte
le
quartier
She
wanted
me
to
leave
the
neighborhood
Elle
voulait
qu'je
quitte
le
quartier
She
wanted
me
to
leave
the
neighborhood
Elle
voulait
qu'je
quitte
le
quartier
She
wanted
me
to
leave
the
neighborhood
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Frenetik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.