Frenetik - Trafic - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frenetik - Trafic




Trafic
Traffic
Oh my god
Oh my god
Frérot, bientôt je rentre au pays
Bro, I'm coming home soon
Pour ce qu'ils nous ont fait il vont payer
They will pay for what they did to us
Il n'y a qu'au Tout Puissant que j'obéi
I obey only the Almighty
Je fonce la tête première comme un bélier
I rush headlong like a ram
Je les vois donner leur cavu, et je trouve que c'est vraiment thada
I see them give their cavu, and I find it really thada
Un policier meurt dans une bavure
A policeman dies in a police blunder
C'est ce que j'appelle une remontada
That's what I call a remontada
Ma chérie je ne suis pas sauvage, moi la violence je l'embelli
My dear, I'm not a savage, I embellish violence
J'débarque je sonne j'me fait passer pour le fleuriste
I'll drop by, ring the bell and pretend to be the florist
Et j'te plante avec un mbeli
And I'll plant you with an mbeli
La vie ne tient qu'à un fil, dépêche toi mets toi au tricot
Life hangs by a thread, hurry up and knit
Je n'peux pas faire confiance au filles
I can't trust girls
Car elles ont plus de vices que le Brico'
Because they have more vices than the Brico'
Nique sa mère madame le juge, et langue de vulgarité
Fuck you, madame judge, and vulgar language
Liberté, égalité, quantité et qualité
Liberty, equality, quantity and quality
Pour trouver la mort il y a toutes sortes de façons
There are all sorts of ways to find death
Viens avec moi je sais c'est
Come with me, I know where it is
Tu passes au quartier pour nous passer un savon
You come to the neighborhood to give us a talking to
Et au final tu te fais mousser sale shhh
And in the end you lather yourself up, dirty shhh
Tu veux nous faire croire que t'es un oushen
You want us to believe you're an oushen
J'parle plus non, parce que ce que je vous dis ca vous couche
I don't talk anymore, because what I tell you puts you out
Découpe les barrettes de teuteu
Cut the little teuteu bars
Ensuite planque les dans le sac à dos à Dora
Then hide them in Dora's backpack
Jus d'esprit pour ma Gomorra
Esprit juice for my Gomorrah
J'suis la Ligue des Champions, t'es l'agora
I'm the Champions League, you're the agora
Heure négatif il fait sombre, comme dans la oups à ta
Negative time, it's dark, like in your oups to
Gotti Maras vous l'a dit, vous et nous c'est pas pareil
Gotti Maras told you, you and us are not the same
C'est pas pareil
It's not the same
Si on descends et qu'on shoot
If we come down and shoot
C'est qu'on vient pour vous rendre la pareille
It's because we come to get you back
J'les entends parler, les anges de la mort sont en route
I hear them talking, the angels of death are on their way
Les vrais hommes ne marchent pas en groupe
Real men don't walk in groups
À 200 à l'heure on roule sur le périf
At 200 an hour we drive on the ring road
Elengi Ya Trafic BX c'est la base
Elengi Ya Trafic BX is the base
NSY nouvelle source d'ypérite, FNK revient pour prendre sa place
NSY new source of yperite, FNK is back to take its place
On se balade dans le secteur, pour planquer ta dépouille
We're cruising around the area, to hide your remains
C'est dans tes bras qu'elle pleure
It's in your arms that she cries
Mais c'est dans mes draps qu'elle mouille
But it's in my sheets that she gets wet
Vida de brigand la ce-sour c'est nous
Vida de brigand, sister, that's us
Tu peux nous regarder mais tu touches pas
You can look at us but don't touch
Dans tes pes-cli tu tapes la gestuelle
In your pes-cli, you do the gestures
Mais en vrai quand il y a haja tu bouges pas
But when there's haja, you don't move





Writer(s): David Frenetik, Richie Beats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.