Frenetik - Trafic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frenetik - Trafic




Oh my god
О боже мой!
Frérot, bientôt je rentre au pays
Брат, скоро я вернусь на родину
Pour ce qu'ils nous ont fait il vont payer
За то, что они сделали с нами, они заплатят
Il n'y a qu'au Tout Puissant que j'obéi
Я подчиняюсь только Всемогущему
Je fonce la tête première comme un bélier
Я мчусь головой вперед, как баран.
Je les vois donner leur cavu, et je trouve que c'est vraiment thada
Я вижу, как они дают свою каву, и я нахожу, что это действительно Тада
Un policier meurt dans une bavure
Полицейский умирает в грязи
C'est ce que j'appelle une remontada
Это то, что я называю ремонтом
Ma chérie je ne suis pas sauvage, moi la violence je l'embelli
Моя дорогая, я не дикарь, я жестокость, я ее украшаю
J'débarque je sonne j'me fait passer pour le fleuriste
Я приземляюсь, я звоню, я притворяюсь флористом.
Et j'te plante avec un mbeli
И я засажу тебя мбели.
La vie ne tient qu'à un fil, dépêche toi mets toi au tricot
Жизнь держится только на одной нитке, поторопись, приступай к вязанию
Je n'peux pas faire confiance au filles
Я не могу доверять девушкам.
Car elles ont plus de vices que le Brico'
Потому что у них больше пороков, чем у Брико'
Nique sa mère madame le juge, et langue de vulgarité
Его мать, мадам судья, и язык вульгарности
Liberté, égalité, quantité et qualité
Свобода, равенство, количество и качество
Pour trouver la mort il y a toutes sortes de façons
Чтобы найти смерть, есть всевозможные способы найти смерть
Viens avec moi je sais c'est
Пойдем со мной, я знаю, где это.
Tu passes au quartier pour nous passer un savon
Ты заедешь в соседний дом, чтобы раздать нам мыло.
Et au final tu te fais mousser sale shhh
И, в конце концов, ты намыливаешься грязно, шшшш.
Tu veux nous faire croire que t'es un oushen
Ты хочешь заставить нас поверить, что ты ушен
J'parle plus non, parce que ce que je vous dis ca vous couche
Я больше не говорю "нет", потому что то, что я вам говорю, ложится вам в постель
Découpe les barrettes de teuteu
Резка модули teuteu
Ensuite planque les dans le sac à dos à Dora
Затем спрячь их в рюкзак Доре
Jus d'esprit pour ma Gomorra
Сок духа для моей Гоморры
J'suis la Ligue des Champions, t'es l'agora
Я Лига Чемпионов, ты Агора.
Heure négatif il fait sombre, comme dans la oups à ta
В отрицательное время темно, как в упс в та
Gotti Maras vous l'a dit, vous et nous c'est pas pareil
Готти Марас сказал вам, что мы с вами разные.
C'est pas pareil
Это не одно и то же
Si on descends et qu'on shoot
Если мы спустимся вниз и выстрелим
C'est qu'on vient pour vous rendre la pareille
Вот только что для вас взаимностью
J'les entends parler, les anges de la mort sont en route
Я слышу, как они разговаривают, ангелы смерти уже в пути.
Les vrais hommes ne marchent pas en groupe
Настоящие мужчины не ходят группами
À 200 à l'heure on roule sur le périf
В 200 часов мы выезжаем на перил
Elengi Ya Trafic BX c'est la base
Elengi Ya трафик BX это основа
NSY nouvelle source d'ypérite, FNK revient pour prendre sa place
Nsy новый источник иприта, FNK возвращается, чтобы занять его место
On se balade dans le secteur, pour planquer ta dépouille
Мы прогуляемся по району, чтобы спрятать твои останки.
C'est dans tes bras qu'elle pleure
Она плачет в твоих объятиях.
Mais c'est dans mes draps qu'elle mouille
Но именно в моих простынях она промокает.
Vida de brigand la ce-sour c'est nous
Вида разбойников Ла се-Сур-это мы
Tu peux nous regarder mais tu touches pas
Ты можешь смотреть на нас, но не прикасайся к нам.
Dans tes pes-cli tu tapes la gestuelle
В своих комнатах ты печатаешь жестами
Mais en vrai quand il y a haja tu bouges pas
Но на самом деле, когда есть хаджа, ты не двигаешься





Writer(s): David Frenetik, Richie Beats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.