Frenetik - Trou Noir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frenetik - Trou Noir




Trou Noir
Black Hole
Les idées sont claires, arme blanche, prêt pour la guerre
My ideas are clear, a blade in hand, ready for war
Black FNK is the new black
Black FNK is the new black
J'suis dans la Benz, beaucoup de gens me détestent
I'm in the Benz, many people hate me
Pt'être que j'vais mourrir comme Tupac
Maybe I'll die like Tupac
J'temmène à l'hôtel, et même si c'est vrai que je t'aime
I'll take you to the hotel, and even if it's true that I love you
Ma cherie ce soir tu vas morfler
My darling tonight you will die
Allume un pers histoire d'oublier mes problèmes et de m'endormir dans les bras de Morphée
Light a joint so I can forget my problems and fall asleep in the arms of Morpheus
Prisonnier du temps, ma cherie pour moi c'est déjà trop tard
Prisoner of time, my darling for me it's already too late
J'commence à perdre la mémoire
I'm starting to lose my memory
Pour vivre mes rêves j'ai du mourrir dans tellement de mes cauchemars
To live my dreams I had to die in so many of my nightmares
Que maintenant j'peux voir dans le noir
That now I can see in the dark
J'ai senti la peur, parce que tu m'as offert ton cœur
I felt fear, because you offered me your heart
En sachant qu'il était déjà mort
Knowing it was already dead
La loi je l'emmerde, moi j'pleure quand le méchant meurt
I don't give a damn about the law, I cry when the bad guy dies
Là-bas dans mon bled les gens meurent
Over there in my hood people are dying
Éternel incompris, si j'me mets à parler de nous ils diront de moi que je suis ivre
Eternally misunderstood, if I start talking about us they will say that I'm drunk
Dites à la juge que je n'en ai plus rien à foutre, car quoi qu'il arrive je suis libre
Tell the judge that I don't give a damn anymore, because whatever happens I am free
Plutôt singulier, la vie ma rendu solitaire, donc je n'parle pas beaucoup au pluriel
Rather singular, life has made me solitary, so I don't speak much in the plural
Si demain je crève, dites à ma mère que je l'aime, et que j'aurais pu tout faire pour elle
If I die tomorrow, tell my mother that I love her, and that I could have done anything for her
Je les ai regardé tomber dans le vide
I watched them fall into the void
(Je les ai regardé tomber dans le vide)
(I watched them fall into the void)
Mia
Mia
Parfois je t'en veux, parfois je t'envie
Sometimes I blame you, sometimes I envy you
(Parfois je t'en veux, parfois je t'envie)
(Sometimes I blame you, sometimes I envy you)
J'ai perdu mon cœur quelque part dans la ville
I lost my heart somewhere in the city
(J'ai perdu mon cœur quelque part dans la ville)
(I lost my heart somewhere in the city)
J'ai revendu la mort pour me sentir en vie
I resold death to feel alive
(Ouais ouais ouais ouais)
(Yeah yeah yeah yeah)
Trou noir
Black hole
J'ai passé ma vie dans un trou noir
I spent my life in a black hole
(J'ai passé ma vie dans un trou noir)
(I spent my life in a black hole)
Oulala, bébé dans mon cœur il fait tout noir
Oh la la, baby my heart is all black
Trou noir
Black hole
J'ai passé ma vie dans un trou noir
I spent my life in a black hole
Oulala, bébé dans mon cœur il fait tout noir
Oh la la, baby my heart is all black
Trou noir
Black hole
Mia, j'ai fermé les yeux une seconde et j'ai cru pouvoir t'apercevoir
Mia, I closed my eyes for a second and thought I could see you
Anges et démons cohabitent dans ce monde mais sans sacrifice tu n'peux pas le percevoir
Angels and demons coexist in this world but without sacrifice you can't perceive it
On s'aime mais notre amour nous fait du mal
We love each other but our love hurts us
Fraternité remise en doute au tribunal
Fraternity questioned in court
Je sais à quel être bien peut couter cher, mais cela vaut-it vraiment le prix d'une âme
I know what being good can cost, but is it really worth the price of a soul
On s'était promis de n'plus jamais dire jamais, bientôt c'est la guerre qu'il faudra annoncer
We promised each other to never say never again, soon it is the war that will have to be announced
J'ai souvent pris la route sans savoir j'allais
I often took to the road without knowing where I was going
J'ai pris du recul pour pouvoir avancer
I took a step back to be able to move forward
J'me suis menti à moi-même, j'ai menti aux autres
I lied to myself, I lied to others
J'ai menti à ma mère, j'ai menti à Dieu
I lied to my mother, I lied to God
Poursuivi par malheur j'ai commis des fautes
Haunted by misfortune, I made mistakes
On meurt seul donc par défaut on préfère vivre à deux
We die alone so by default we prefer to live together
Manipulé par la rue, je me perds dans le noir
Manipulated by the street, I get lost in the dark
Prêt à tout pour le fric, j'espère que tu me pardonneras
Ready for anything for the money, I hope you will forgive me
Perdu dans les rue d'la ville, la drogue me mets hors de moi
Lost in the streets of the city, the drug puts me beside myself
Quand le Diable murmure à ton oreille, est-ce qu'il te parle de moi?
When the Devil whispers in your ear, does he talk about me?
Je les ai regardé tomber dans le vide
I watched them fall into the void
(Je les ai regardé tomber dans le vide)
(I watched them fall into the void)
Mia
Mia
Parfois je t'en veux, parfois je t'envie
Sometimes I blame you, sometimes I envy you
(Parfois je t'en veux, parfois je t'envie)
(Sometimes I blame you, sometimes I envy you)
J'ai perdu mon cœur quelque part dans la ville
I lost my heart somewhere in the city
(J'ai perdu mon cœur quelque part dans la ville)
(I lost my heart somewhere in the city)
J'ai revendu la mort pour me sentir en vie
I resold death to feel alive
(Ouais ouais ouais ouais)
(Yeah yeah yeah yeah)
Trou noir
Black hole
J'ai passé ma vie dans un trou noir
I spent my life in a black hole
(J'ai passé ma vie dans un trou noir)
(I spent my life in a black hole)
Oulala, bébé dans mon cœur il fait tout noir
Oh la la, baby my heart is all black
Trou noir
Black hole
J'ai passé ma vie dans un trou noir
I spent my life in a black hole
Oulala, bébé dans mon cœur il fait tout noir
Oh la la, baby my heart is all black
Trou noir
Black hole





Writer(s): Jacques-henri Herve Mahicka, David Nkumu Kalala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.