Frenetik - Virus BX-19 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frenetik - Virus BX-19




Virus BX-19
Virus BX-19
Yeah, gang GA
Yeah, gang GA
Mode furtif activé, la voix dans ma tête me dit "Kifesh"
Stealth mode activated, the voice in my head tells me "Kifesh"
Black FNK fait moi kiffer
Black FNK makes me feel good
Toujours dans les temps
Always on time
Jeunes boss fait toujours ce qu'il faut
Young bosses always do what they gotta do
Donc chaque fois tout le monde veut savoir ce qu'il fait
So everyone always wants to know what he's doing
Elengi Ya trafic fait office d'oppression
The traffic jam serves as oppression
Vérité sauve mais rarement nous l'apprécions
Truth saves, but rarely do we appreciate it
En un seul couplet direct je leur mets la pression
In a single verse, I put the pressure on them
Je sens qu'ils ont peur et ce n'est pas qu'une impression
I feel they are afraid, and it's not just an impression
Tombé dans le vice du bénéfice, la drogue et des choulettes
Fallen into the vice of profit, drugs and chicks
Jeunes et inconscients, on a fait des boulettes
Young and unconscious, we messed up
Comme on a vu que marcher avec c'était tendu
As we saw that walking with it was tense
Pour s'en sortir au final, on les a vendus
To get out of it in the end, we sold them
Regard glacial comme un matin de décembre
Glacial gaze like a December morning
Tu fais le voyou mais t'es pas le même quand t'es sobre
You play the tough guy, but you are not the same when you are sober
Tout le monde veut monter mais personne ne veut descendre
Everyone wants to go up, but nobody wants to go down
Certains sont remontés donc d'autres se font descendre
Some have gone up, so others are going down
Assez parlé de ma vie
Enough about my life
J'préfère parler de la ville et de ce qu'il se passe dehors
I'd rather talk about the city and what's happening outside
La peau lisse et le teint foncé
Smooth skin and dark complexion
Que certains keufs n'aiment pas trop voir
That some cops don't like to see too much
Donc d'office qu'il y a des morts
So automatically there are deaths
Maman perd le nord, conseiller d'orientation lui dit que son fils est
Mom is losing her mind, guidance counsellor tells her that her son is
Complètement à l'ouest
Completely lost
Hors de la norme donc si pauvreté lui fait froid dans le dos
Off the norm, so if poverty sends chills down his spine
La rue lui apportera une veste
The street will bring him a jacket
Le pouvoir, le bénéf', le vice et la mala
Power, profit, vice and evil
Nous font savoir que dans ce monde tout est traître
Let us know that in this world everything is treacherous
Certains viennent chez toi juste pour voir si t'es pas
Some people come to your house just to see if you're not there
Et d'autres s'en vont pour savoir si tu restes
And others leave to see if you stay
Dehors c'est la guerre, et pendant ce temps bébé veut des câlins
Outside it's war, and meanwhile, baby wants cuddles
La haine rend aveugle
Hatred makes blind
Je vois plus loin qu'eux pourtant je ne suis qu'un gamin
I see further than them, yet I am only a kid
Vérité sur le papyrus
Truth on papyrus
Je ne ressens pas de menace pourtant je reste au max
I don't feel threatened yet I stay at my max
Prise de conscience est un virus
Awareness is a virus
Et beaucoup sont forcés à porter des masques
And many are forced to wear masks
Plus trop la tête entre les épaules à cause des mauvais coups
No longer head between shoulders because of the bad moves
Ma chérie, j'ai perdu la tête
My darling, I lost my mind
Je vois la concurrence essayer de se faire la belle
I see the competition trying to make a run for it
Parce qu'ils ont peur de la bête
Because they are afraid of the beast
N'écoute pas la femme, qui déclare sa flamme
Don't listen to the woman, who declares her flame
Avant d'avoir pris connaissance de son vice
Before having taken note of her vice
Bruxelles capitale, les pensées sont noires comme un pédophile
Brussels capital, thoughts are black as a pedophile
À la naissance de son fils
At the birth of his son
Comme Forman De Guerre, j'ai mes trois hypothèses
Like Forman of War, I have my three hypotheses
Peur de personne parce que Dieu nous protège
Fear no one because God protects us
Les pleurs de l'adversaire en guise de cortège
The cries of the opponent as a procession
Beaucoup de groupes sanguins sous mes Cortez
Many blood types under my Cortez
Elle m'a donné son cœur mais j'sais pas quoi en faire
She gave me her heart but I don't know what to do with it
Insolent, je trouve qu'il fait froid en enfer
Insolent, I find it's cold in hell
Le silence est d'or donc laisse parler le fer
Silence is golden so let the iron speak
Quand la rue te drague, tu n'peux pas faire de fières
When the street hits on you, you can't be proud
Le sourd voit ce que l'aveugle n'entend pas
The deaf sees what the blind does not hear
Et l'aveugle entend ce que le sourd ne voit pas
And the blind hears what the deaf does not see
Je dis que tout va bien alors que tout va mal
I say that everything is fine when everything is bad
Ouvre bien profond comme la gorge de Lisa Ann
Open wide deep like Lisa Ann's throat
J'pourrais lui dire la vérité, lui dire que je l'aime
I could tell her the truth, tell her that I love her
Mais par fierté, j'préfère mourir
But out of pride, I prefer to die
J'ai caressé sa chatte dans le sens du poil
I stroked her pussy with the grain
Et elle m'a demandé de la nourrir
And she asked me to feed her
Ma génération n'a plus les pieds sur Terre
My generation no longer has its feet on Earth
Parce qu'elle a besoin d'espace
Because it needs space
Dites-leur qu'il y a de la place pour tout le monde
Tell them there is room for everyone
Si chacun reste à sa place
If everyone stays in their place
Mon cœur en morceaux car la haine me dévore
My heart is in pieces because hate devours me
Je me demande à quoi me servent mes efforts
I wonder what my efforts are for
Quand j'apprends finalement que tous ces suiveurs
When I finally learn that all these followers
Traînent avec moi juste parce que je suis fort
Hang out with me just because I'm strong
Beaucoup trop ghetto pour faire du ciné'
Too ghetto to make movies'
Et mes sentiments sont confinés
And my feelings are confined
Loyal, mais pas aux yeux de ma dulcinée
Loyal, but not in the eyes of my sweetheart
La street me rend malade, et mes sentiments sont confinés
The street makes me sick, and my feelings are confined
Mia, si la sique-mu ça marche pas, je te promets que j'arrête (je te promets que j'arrête)
Mia, if the music doesn't work, I promise I'll stop (I promise I'll stop)
J'retournerai au quartier pour détailler barrette (détailler barrette)
I will return to the neighborhood to detail barrette (detail barrette)
On va t'allumer ta re-mè comme une cigarette
We'll light your cigarette like a cigarette
Longue vie à ceux qui voudraient que la mienne s'arrête
Long life to those who would like mine to stop
Ouh, si la sique-mu ça marche pas je te promets que j'arrête
Ooh, if the music doesn't work, I promise you I'll stop
J'retournerai au quartier pour détailler barrette (promis)
I'll go back to the neighborhood to detail barrette (promise)
On va t'allumer ta re-mè comme une cigarette
We'll light your cigarette like a cigarette
Longue vie à ceux qui voudraient que la mienne s'arrête
Long life to those who would like mine to stop
Longue vie à ceux qui voudraient que la mienne s'arrête
Long life to those who would like mine to stop
Longue vie à ceux qui voudraient que la mienne s'arrête (yeah)
Long life to those who would like mine to stop (yeah)





Writer(s): David Frenetik Nkumu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.