Paroles et traduction Frenkie feat. Baby Dooks - Bruce Lee Rap
Bruce Lee Rap
Рэп Брюса Ли
2,
0,
0,
4 to
je
moja
godina
2,
0,
0,
4- это
мой
год,
Jedna
ljubav
za
jarane
одна
любовь
для
корешей,
Jer
su
za
mene
kao
rodbina
ведь
они
для
меня
как
родня.
Preuzimamo
scenu
Захватываем
сцену
Preko
TV-a
i
novina
через
ТВ
и
газеты,
Padate
poput
domina
падаете,
как
домино,
Jer
dolazi
do
promjena
ведь
грядут
перемены.
I
denisima
smo
prodali
И
денисам
мы
продали,
Tranenski
mimo
let
траненский
мимолетный
рейс,
Sad
je
red
da
vama
теперь
очередь
утолить
Vise
zacepimo
tu
zedj
вашу
жажду.
Ova
kombinacija
hara
Эта
комбинация
рулит
Od
Tuzle
pa
do
Mostara
от
Тузлы
до
Мостара,
Napunili
smo
toliko
sala
заполнили
столько
залов,
Nista
nismo
vidili
para
ничего
не
увидели
из
денег.
Super
nova
dodje
Супернова
приходит,
Super
nova
onda
prolazi
супернова
затем
проходит,
Sad
konacno
za
prave
теперь
наконец
для
настоящих
Momke
super
vrijeme
dolazi
парней
наступает
супер
время.
Mi
na
mikrofonu
Мы
на
микрофоне
Sutimo
i
hitove
pravimo
молчим
и
создаём
хиты,
Zato
dvije
godine
sa
majkom
поэтому
два
года
с
мамой
Zasluzeno
slavimo
заслуженно
празднуем.
Sabroj
sve
svoje
pjesme
Сложи
все
свои
песни
I
pomnozi
sa
dva
и
умножь
на
два,
E
toliko
smo
sala
вот
столько
залов
Napunili
Edo
i
ja
заполнили
Эдо
и
я.
Jedna
Tuzla,
jedna
komisija
Одна
Тузла,
одна
комиссия,
I
to
nek'
se
zna
и
пусть
это
все
знают.
Digli
Hip-Hop
pa
zato
nek'
Подняли
хип-хоп,
поэтому
пусть
Svako
postovanje
da
каждый
отдаст
должное.
Nove
verbalne
bombe
Новые
вербальные
бомбы
Iz
FMJAM
katakombe
из
катакомб
FM
JAM,
Kad
se
na
mikrofon
stane
когда
встаём
к
микрофону,
Od
mraka
pa
dok
ne
svane
от
темноты
до
рассвета.
Tako
moji
ljudi
rade
kad
Так
мои
люди
работают,
когда
Nastupe
prave
nocima
slave
устраивают
шоу,
ночами
славят,
Rokanje
majkova
dok
sala
ne
plane
трясут
микрофоны,
пока
зал
не
взорвётся.
Nove
verbalne
bombe
Новые
вербальные
бомбы
Iz
FMJAM
katakombe
из
катакомб
FM
JAM,
Kad
se
na
mikrofon
stane
когда
встаём
к
микрофону,
Od
mraka
pa
dok
ne
svane
от
темноты
до
рассвета.
Tako
moji
ljudi
rade
kad
Так
мои
люди
работают,
когда
Nastupe
prave
nocima
slave
устраивают
шоу,
ночами
славят,
Deranje
majkova
dok
sala
ne
plane
надрывают
микрофоны,
пока
зал
не
взорвётся.
Rokamo
mikrofon
verbalni
um
Трясём
микрофон,
вербальный
ум,
Frenkie,
Baby
Dooks
cunami
tajfun
Frenkie,
Baby
Dooks
- цунами,
тайфун,
I
nije
bitno
da
li
je
lipanj
ili
jun'
и
неважно,
июнь
или
июль,
Frenkie,
Baby
Dooks
cunami
tajfun
Frenkie,
Baby
Dooks
- цунами,
тайфун.
Sa
ulicnog
asfalta
С
уличного
асфальта
Direktno
do
vasih
usiju
прямо
к
вашим
ушам,
Sa
ulice
direktno
u
с
улицы
прямо
в
Muzicku
industriju
музыкальную
индустрию.
Svaka
superstar
slusaj
Каждая
суперзвезда,
послушай
Bar
na
minuta
par
хотя
бы
пару
минут,
Vidices
da
imam
dar
увидишь,
что
у
меня
есть
дар,
I
da
je
jebena
stvar
и
что
это
охренительная
вещь.
Mi
smo
rekli
budi
spreman
Мы
сказали:
будь
готов,
Spreman
nisi
bio
готов
ты
не
был.
Mi
smo
rekli
tisina
Мы
сказали:
тишина,
A
ti
sutat'
nisi
htio
а
ты
молчать
не
хотел.
Mi
smo
rekli
ozezi
Мы
сказали:
замёрзнешь,
A
ti
si
se
picko
krio
а
ты,
трусишка,
прятался.
I
dalje
smo
velika
ekipa
Мы
по-прежнему
большая
команда,
A
ti
dalje
nisi
bio
а
ты
по-прежнему
не
с
нами.
Nijedna
Hip-Hop
glava
Ни
одна
хип-хоп
голова
Ovome
ne
moze
odolit'
этому
не
может
сопротивляться,
Treba
im
dara
da
uspiju
им
нужен
дар,
чтобы
пережить
Moje
koncerte
prebolit'
мои
концерты.
Dodjes
jednom
znam
Придёшь
однажды,
я
знаю,
Da
ces
to
ponovit'
что
повторишь
это.
Uspio
sam
vrata
otvorit'
Мне
удалось
открыть
двери
I
na
scenu
se
probit'
и
пробиться
на
сцену.
Nisam
htio
otic'
i
studirat'
u
Becu
Я
не
хотел
уезжать
и
учиться
в
Вене,
Svoje
jarane
i
Bosnu
ja
своих
друзей
и
Боснию
я
Vise
nikad
napustit'
necu
больше
никогда
не
покину.
Nisam
htio
sve
ponovo
iz
pocetka
pocet'
Я
не
хотел
всё
начинать
сначала,
Al'
znas
sta,
Bec
sam
uspio
viditi
opet
но
знаешь
что,
Вену
я
всё-таки
снова
увидел.
Rokamo
mikrofon
verbalni
um
Трясём
микрофон,
вербальный
ум,
Frenkie,
Baby
Dooks
cunami
tajfun
Frenkie,
Baby
Dooks
- цунами,
тайфун,
I
nije
bitno
da
li
je
lipanj
ili
jun'
и
неважно,
июнь
или
июль,
Frenkie,
Baby
Dooks
cunami
tajfun
Frenkie,
Baby
Dooks
- цунами,
тайфун.
Frenkie
je
talas
Френки
- это
волна,
Koji
sve
guta
i
topi
которая
всё
поглощает
и
топит,
Jer
voli
tekstove
i
rime
ведь
он
любит
тексты
и
рифмы,
Da
suta
i
sklopi
чтобы
они
молчали
и
складывались.
Pluta
i
stopi
se
sa
Плывёт
и
сливается
с
Beat-om
u
jednu
cjelinu
битом
в
единое
целое,
Predstavljam
vrijednu
manjinu
представляю
ценное
меньшинство,
Koja
zna
da
razvali
binu
которое
знает,
как
взорвать
сцену.
Zinu
pa
ginu
ne
mogu
Зевну,
и
погибнут,
не
смогут
S
bine
da
me
skinu
меня
со
сцены
снять,
Imam
vjestinu
da
repere
у
меня
есть
навык
превращать
рэперов
Pretvaram
u
vaginu
в
вагину.
Pun
talenta
i
dara
kad
Полон
таланта
и
дара,
когда
Treba
flow-ove
da
stvara
нужно
создавать
флоу,
Dok
drugi
te
smara
ovaj
пока
другие
тебя
утомляют,
этот
Ovim
prostorima
hara
по
этим
просторам
гуляет.
Imam
samare
za
marame
У
меня
есть
пощёчины
для
платков,
Pa
bacam
ih
na
kamare
поэтому
бросаю
их
в
кучи.
Bjezi
do
mamare
jer
znaju
Беги
к
маме,
ведь
знают,
Lako
da
se
prevare
как
легко
обмануться,
Kad
ideja
im
nestane
когда
идеи
у
них
иссякнут
I
svaki
repat
prestane
и
каждый
перестанет
читать
рэп,
Frenkie
ce
rokat
i
dalje
Френки
будет
зажигать
дальше,
Jer
ta
ti
masina
ne
staje
ведь
эта
машина
не
останавливается.
Prejak
za
Menart
Слишком
силён
для
Menart,
Prejak
za
Dallas
слишком
силён
для
Dallas,
Prejak
za
City
Records
слишком
силён
для
City
Records,
Za
sve
je
to
njih
для
всех
них.
Jedan
prejaki
talas
Одна
слишком
сильная
волна,
Prejak
i
za
FM
JAM
cak
jednu
nijansu
слишком
силён
даже
для
FM
JAM
на
один
оттенок,
Al'
oni
su
odlucili
dat'
mu
но
они
решили
дать
ему
Danas
ovdje
jednu
sansu
сегодня
здесь
один
шанс.
Rokamo
mikrofon
verbalni
um
Трясём
микрофон,
вербальный
ум,
Frenkie,
Baby
Dooks
cunami
tajfun
Frenkie,
Baby
Dooks
- цунами,
тайфун,
I
nije
bitno
da
li
je
lipanj
ili
jun'
и
неважно,
июнь
или
июль,
Frenkie,
Baby
Dooks
cunami
tajfun
Frenkie,
Baby
Dooks
- цунами,
тайфун.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adnan Hamidovic, David Vurdelja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.