Frenkie feat. Kontra & Indigo - Bio Sam Tu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frenkie feat. Kontra & Indigo - Bio Sam Tu




Bio Sam Tu
Я был там
Izvini ako sam izgubio volju
Прости, если я утратил запал,
Usporio korak i ne cinim sve sto mogu
Сбавил темп и не делаю всё, что могу.
Godinama moja ostrica je otupila i
Годами моя острота притупилась,
Bavim se vise s obom nego drugim ljudima
И я больше занимаюсь тобой, чем другими людьми.
Zivot i porodica je učinila svoje
Жизнь и семья сделали своё дело,
Vise ne vidim zastave ni ti boje
Я больше не вижу знамён, ни твоих цветов.
Priznajem, nisam više onaj ljuti mladić
Признаю, я уже не тот гневный юноша.
Na prvom je mjestu dosao tim Hamidović
На первом месте теперь команда Хамидович.
Al sutra kad sretnem jezike zle mogu ponosno reći da sam pokuso sve probo ih rušiti i palioi vatre svama o prvom redu to znate nakon prve runde znao sam reć
Но завтра, встретив злые языки, я могу гордо сказать, что пытался всё, старался их разрушить и зажигал огни. Вы, в первом ряду, знаете это. После первого раунда я мог сказать...
Uzeo sam par bodova ali oni će meč bio sam spreman moju mladost da ti predam ali godine moje djece ti nedam
Забрал пару очков, но они взяли матч. Я был готов отдать тебе свою молодость, но годы своих детей нет.
Znam kako je bio sam tu kad das sve a ispadnes glup
Я знаю, каково это быть там, где ты отдаёшь всё, а оказываешься дураком.
Znam kako je kad si bjesan i ljut jer covjek je jeftin a ponoss je skup
Я знаю, каково это быть в ярости, потому что человек дёшев, а гордость дорога.
Znam kako je bio sam tu tamo gdje je isto biti dobar i lud
Я знаю, каково это быть там, где быть хорошим и безумным одно и то же.
Znam kako je kad dodjes na rub znati sta zelis u tome je kljuc
Я знаю, каково это дойти до края и знать, чего хочешь, в этом ключ.
Kad prestanes krivit ljude pocnes krivit kicmu malo ko postaje licnost kad vadi prvu licnu kad je zemlja
Когда перестаёшь винить людей, начинаешь винить обстоятельства. Мало кто становится личностью, получая первый паспорт. Когда земля...





Writer(s): Mirza Rahmanovic, Adnan Hamidovic, Zlatan Hajlovac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.