Paroles et traduction Frenkie - Creme De La Creme Begins
Creme De La Creme Begins
Creme De La Creme Begins
Citam
komentare
na
forumu
fmjam-a
Reading
comments
on
the
fmjam
forum,
babe,
Joki
opet
sere
oko
svega
Joki's
bitching
about
everything
again.
Sove
imaju
novu
stvar
pravo
mi
legla
Sove
has
a
new
track,
I'm
really
digging
it,
Net
mi
koci,
jebena
dial
up
veza
My
internet's
slow,
damn
dial-up
connection.
Sa
Edom
i
Soulom
danas
picim
za
Beograd
Heading
to
Belgrade
today
with
Edo
and
Soul,
Idemo
kod
njih
malo
mikrofon
odrat
Gonna
rip
the
mic
a
bit
at
their
place.
Neka
ekipa
Basivity,
s
njima
cemo
nesto
snimiti
Some
Bassivity
crew,
we'll
record
something
with
them,
Malo
visiti,
nazad
spiciti
Hang
out
a
little,
then
head
back.
Moram
priznat,
prpa
me
malo
hvata
Gotta
admit,
I'm
a
bit
scared,
Prvi
put
u
Beograd
nakon
rata
First
time
in
Belgrade
since
the
war.
Ko
mu
jebe
mater
valjda
cemo
preziviti
Fuck
it,
we'll
probably
survive,
Par
piva
ce
to
sve
smiriti
A
couple
of
beers
will
calm
everything
down.
U
studiju
mali
milion
ljudi
A
million
people
in
the
studio,
Vip,
Marcelo
i
neki
Nigrutin
ludi
Vip,
Marcelo,
and
some
crazy
Nigrutin
dude.
Svi
se
druze,
flase
i
dzoje
kruze
Everyone's
hanging
out,
bottles
and
joints
are
circulating,
Edo
stao
za
majk
i
snima
Suze
Edo's
on
the
mic
recording
"Suze".
Marcelo
me
zeza
i
kaze,
Frenk
da
tenk
Marcelo's
messing
with
me,
saying,
"Frenk,
you're
a
tank,"
Ajde
da
snimimo
neki
reprezent
"Let's
record
a
track
representing
both
of
us."
Ja
uzmem
papir
i
napisem
isti
tren
I
grab
a
paper
and
write
it
down
right
there,
Basivity
i
fmjam
creme
de
la
creme
"Bassivity
and
fmjam,
creme
de
la
creme".
Posle
ljudi
pitaju
kako
nastade
ta
pesma
Later,
people
ask
how
that
song
came
to
be,
K'o
i
svaka
vredna
cedjena
je
iz
sjeba
Like
every
worthwhile
thing,
it
was
born
from
chaos.
I
danas
uz
nju
cmizdre
i
zovu
je
pesma
jedan
And
even
today,
they
cry
to
it
and
call
it
"song
number
one",
Iako
broj
seksova
u
toj
vezi
bese
ni
jedan
Even
though
the
number
of
sexual
encounters
in
that
relationship
was
zero.
Udario
sevdah,
sve
kroz
flasu
gledam
Sevdah
hits
me,
I
see
everything
through
the
bottle,
Ljuto
kunem
crnu
zenu,
govna
jedem
cela
Bitterly
cursing
the
black
woman,
eating
shit
whole.
Kad
eto
ti
tih
dana
bas
poziv
od
Fmjam-a
Then,
right
around
that
time,
a
call
from
Fmjam,
Culi
neke
pesme
pa
zovu
da
tamo
repam
They
heard
some
songs
and
invited
me
to
rap
there.
Da
idem
prvi
posle
rata
Me,
going
first
after
the
war?
Nemojte
ljudi
mene,
vid'te
da
me
riba
vara
Come
on,
guys,
not
me,
my
girl's
cheating
on
me.
A
sad
mi
ionako
nije
do
zivota
druze
And
anyway,
I'm
not
in
the
mood
for
life
right
now,
dude,
Bolje
dzihad
nego
nista,
krenut
cu
pa
sta
bude
Jihad's
better
than
nothing,
I'll
go
and
see
what
happens.
U
ranac
stavio
pivo,
pivo
i
onda
jos
piva
Packed
my
backpack
with
beer,
beer,
and
then
some
more
beer,
Jednom
me
bili
pijanog,
nije
bolelo
nista
They
beat
me
up
once
while
I
was
drunk,
didn't
feel
a
thing.
Kloparam
i
sikam,
a
u
glavi
mi
moj
matori
I'm
chattering
and
pissing,
and
in
my
head,
it's
my
old
man,
Prica
sto
se
nije
menjala
ni
kad
se
zarati
Telling
the
same
story
that
never
changed
even
during
the
war.
Prica
da
su
Bosanci
dobricine
i
alkosi
A
story
about
Bosnians
being
good
people
and
alcoholics,
Prica
o
drugarstvu
i
ceo
taj
stimung
tadasnji
A
story
about
camaraderie
and
that
whole
atmosphere
back
then.
Tamo
u
Tuzli
sretnem
iste
ljude
kao
te
tad
There
in
Tuzla,
I
meet
the
same
people
as
back
then,
Iako
izmedju
te
dve
price
stoji
rat
Even
though
there's
a
war
between
those
two
stories.
Ni
jedan
krivi
pogled,
ni
jedna
losa
rec
Not
a
single
sideways
glance,
not
a
single
bad
word,
Samo
osmesi,
zajebancija,
cirkanje
i
respekt
Just
smiles,
jokes,
drinking,
and
respect.
I
tako
je
i
danas,
ljudi
se
drze
i
druze
And
it's
still
like
that
today,
people
stick
together
and
hang
out,
A
naci
fasisti
nek
prde
svoje
i
nek
mrze
And
let
the
goddamn
fascists
fart
their
own
and
hate.
Led
se
probijo,
bine
pucale
pod
nogama
The
ice
was
broken,
stages
cracked
under
our
feet,
Daj
nam
mikrofon
i
pive,
a
vi
jebite
se
s
drogama
Give
us
a
microphone
and
some
beers,
and
you
can
fuck
yourselves
with
drugs.
Sami
medju
dogmama,
kad
repamo
pomama
Alone
among
dogmas,
when
we
rap,
it's
madness,
Iz
studija
na
binu,
stvar
uzivo
care
bomba
ba
From
the
studio
to
the
stage,
the
live
performance
is
a
goddamn
bomb,
babe.
Vanja
moto
ko
lud,
a
mi
motali
pivo
Vanja's
driving
like
crazy,
and
we're
rolling
joints,
Frenkie
pise
novu
stvar,
a
maloprije
jednu
snim'o
Frenkie's
writing
a
new
track,
having
just
recorded
one.
Pa
i
ja
bi
ljudi
snimao,
evo
snima
cak
i
Galeb
I'd
be
recording
too,
man,
even
Galeb's
recording,
Bilo
nas
je
ko
Kineza
moras
cekat'
na
red
There
were
so
many
of
us,
you
had
to
wait
in
line
like
the
Chinese.
Tol'ko
skilova,
stilova,
rima,
s
hejtom
ni
jedne
So
many
skills,
styles,
rhymes,
not
a
single
one
with
hate,
Tu
vecer
predrasude
su
ko
rukom
odnesene
That
night,
prejudices
were
swept
away.
Odluke
donesene,
moramo
ovo
cesce
Decisions
were
made,
we
have
to
do
this
more
often,
Za
'vake
featove,
beatove
Toza
ostavljaj
nam
cesce
Toza,
leave
us
beats
like
this
more
often
for
these
kinds
of
features.
Samo
nam
takvi
sjest
ce,
za
dusu
i
za
repa
Only
those
like
us
will
sit
right,
for
the
soul
and
for
the
rap,
Care
jebo
pare,
znas
da
volimo
te
Kepa
Dude,
fuck
money,
you
know
we
love
you,
Kepa.
Krem
de
la
krem,
hejteri
kite
na
celo
Creme
de
la
creme,
haters
can
kiss
our
asses,
Majka
glavatar
na
majku
Frenkie
i
Marcelo
Mother's
the
boss,
Frenkie
and
Marcelo
on
the
mic.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Troyanac
date de sortie
12-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.