Paroles et traduction Frenkie - Hajmo Ih Rusit
Hajmo Ih Rusit
Давай их валить
Frenkie,
Mire,
Edo
Френки,
Мире,
Эдо
I
Hamaz
blance
И
Хамаз
Бланс
Sada
unistavamo
vladu
Сейчас
уничтожаем
правительство
Kao
da
je
jeben
jard
Как
будто
это
гребаный
двор
Ovo
je
ko
zadnji
otpor
Это
как
последнее
сопротивление
Ovo
je
za
njih
otrov
Это
для
них
яд
Govoricu
istinu
dok
ne
budem
Буду
говорить
правду,
пока
не
закончу
Sa
borbom
gotov
С
борьбой
Kada
ratni
invalidi
Когда
военные
инвалиды
Profiteru
kola
peru
Наживаются,
отмывают
деньги
Kada
se
borci
pitaju
zasto
Когда
бойцы
спрашивают,
зачем
Su
branili
ovu
zemlju
Они
защищали
эту
страну
Na
TV-u
samo
seru
По
телевизору
только
несут
чушь
Otvaraju
nove
odbore
Открывают
новые
комитеты
Da
mogu
kes
da
beru
Чтобы
могли
бабки
грести
A
mi
cekamo
u
redu
А
мы
ждем
в
очереди
Ova
drzava
je
u
kurcu
Эта
страна
в
жопе
Odavde
treba
da
se
selim
Отсюда
нужно
валить
Sad
i
mi
imamo
Tomsona
Теперь
и
у
нас
есть
свой
Томпсон
Zove
se
Dino
Merlin
Зовут
его
Дино
Мерлин
U
drzavi
gdje
je
В
стране,
где
Deen
in
a
ti
letis
van
Дин
внутри,
а
ты
летишь
вон
Ako
nisi
njihov
tim
Если
ты
не
из
их
команды
I
ako
nisi
tatin
sin
И
если
ты
не
папенькин
сынок
Gledam
kako
dizu
dvorce
Вижу,
как
они
дворцы
строят
Zaboravili
su
na
borce
Забыли
про
бойцов
A
nase
drage
sestre
А
наши
дорогие
сестры
Se
saginju
za
esforce
Нагибаются
за
усилия
Rijetki
su
sa
mudima
Редкие
с
яйцами
Sute
pred
drugim
ljudima
Молчат
перед
другими
людьми
Jer
to
se
ime
jarane
Потому
что
это
имя,
дружище,
U
usta
nikad
ne
uzima
В
рот
никогда
не
берут
A
ja
nisam
pod
tom
vrstom
А
я
не
из
таких
Ja
pokazujem
i
prstom
Я
показываю
и
пальцем
Ja
kazem
glasno
i
jasno
Я
говорю
громко
и
ясно
Ja
kazem
dok
nije
kasno
Я
говорю,
пока
не
поздно
Ja
cu
rec
jednom,
dvaput
Я
скажу
раз,
два
Triput
i
opet
cu
ponovit'
Три
раза
и
снова
повторю
Uvijek
cu
to
govorit'
Всегда
буду
это
говорить
A
vi
me
probajte
oborit'
А
вы
попробуйте
меня
свалить
Sad
ce
novi
izbori
Скоро
новые
выборы
Pa
ce
bit'
opet
veselo
И
снова
будет
весело
Tuzla
i
dalje
nema
vode
В
Тузле
до
сих
пор
нет
воды
Ali
ima
novo
jezero
Но
есть
новое
озеро
Sada
ce
novi
izbori
Сейчас
новые
выборы
Pa
nam
ulice
sredjuju
Поэтому
нам
улицы
ремонтируют
Opet
sam
siguran
da
Я
снова
уверен,
что
Nacionalisti
pobjedjuju
Националисты
побеждают
Jos
malo
pa
ce
nam
Еще
немного,
и
у
нас
I
autoput
biti
gotov
И
автострада
будет
готова
Taman
kad
sinu
za
Как
раз,
когда
стукнет
Osamnaesti
kupim
motor
Восемнадцать,
куплю
мотоцикл
Otom
potom
ja
plovim
Потом-потом
я
плыву
Izgubljenom
flotom
Потерянным
флотом
Al'
cuvam
cistu
dusu
dok
Но
храню
чистую
душу,
пока
Drugi
idu
za
svotom
Другие
идут
за
суммой
Bolje
sudbine
za
nas
Лучшей
судьбы
для
нас
Brate
ovdje
nema
Брат,
здесь
нет
Zato
ih
se
sve
vise
Поэтому
все
больше
их
Za
dijasporu
sprema
В
диаспору
собирается
Uglavnom
se
nema
a
В
основном,
нет
ничего,
а
I
da
imam
otkud
mi
И
если
бы
у
меня
было,
откуда
мне
Otkupi,
dodaj,
prodaj
Выкупить,
добавить,
продать
I
onda
plohaj
И
потом
смыться
Hajmo
ih
rusit'
Давай
их
валить
Kad
ti
ledja
poplave
i
puknu
arkade
Когда
твоя
спина
посинеет
и
лопнут
артерии
Hajmo
ih
rusit'
Давай
их
валить
Kad
te
odveze
marica
Когда
тебя
увезет
полиция
Zbog
politickog
vica
Из-за
политической
шутки
Hajmo
ih
rusit'
Давай
их
валить
Kad
dodjes
kuci
legnes
Когда
придешь
домой,
ляжешь
Modar
u
krevet
Синим
в
кровать
Hajmo
ih
rusit',
vikaces
Давай
их
валить,
будешь
кричать
Hajmo
ih
rusit'
mater
im
jebem
Давай
их
валить,
ебал
я
их
мать
Drzava
nam
je
kurva
Наша
страна
- шлюха
Koju
je
jebo
ko
je
htio
Которую
трахал,
кто
хотел
Ja
to
tad
nisam
smio
Я
тогда
не
мог
Jer
sam
jos
premlad
bio
Потому
что
был
еще
слишком
молод
Pokrali
ste
sve
Вы
все
украли
Vratite
nam
barem
dio
Верните
нам
хотя
бы
часть
Nije
moj
amidza
valjda
Не
мой
дядя
же
Zbog
vas
u
logoru
bio
Из-за
вас
в
лагере
был
Djeca
se
ubijaju
Дети
убивают
себя
I
skacu
sa
zgrade
И
прыгают
со
зданий
Dok
oni
za
njihovu
djecu
Пока
они
для
своих
детей
Iz
naseg
budzeta
vade
Из
нашего
бюджета
берут
Mi
nemamo
za
hljeba
У
нас
нет
на
хлеб
Oni
svaki
vikend
slave
Они
каждые
выходные
празднуют
Mi
imamo
dokaz
da
oni
У
нас
есть
доказательства,
что
они
Se
i
dalje
glupi
prave
Все
еще
прикидываются
глупыми
Moja
Bosna
je
od
Моя
Босния
от
Neretve
do
Drine
Неретвы
до
Дрины
Vasa
Bosna
je
od
Ваша
Босния
от
Bascarsije
do
Cengic
Vile
Башчаршии
до
Ченгич
Вилы
Necu
da
idem
odavde
Не
хочу
уезжать
отсюда
I
necu
azile
И
не
хочу
убежища
Hocu
da
moji
ljudi
u
mojoj
Хочу,
чтобы
мои
люди
в
моей
Drzavi
bolje
zive
Стране
жили
лучше
Ubili
ste
djetinjstvo
Вы
убили
детство
Al'
jos
mrtvi
nismo
Но
мы
еще
не
мертвы
Ovo
je
zadnje
pismo
Это
последнее
письмо
I
sad
prelazimo
na
djela
И
теперь
переходим
к
делу
Ne
mogu
vise
zivit'
Не
могу
больше
жить
Zivot
kao
da
je
stela
Жизнь
как
будто
застыла
I
upucacu
ona
tri
majmuna
И
пристрелю
тех
трех
обезьян
Sto
nose
odjela
Что
носят
костюмы
Ne
vjerujem
Pedy-ju
koji
Не
верю
Педье,
который
Sa
zlocincima
pije
С
преступниками
пьет
I
ne
vjerujem
efendiji
И
не
верю
эфенди,
Koji
na
politiku
brije
Который
на
политику
засматривается
Oni
ne
zele
svoj
zivot
Они
не
ценят
свою
жизнь
To
su
pokvarene
zmije
Это
испорченные
змеи
E
da
znate
narod
nije
Чтобы
вы
знали,
народ
не
Vise
naivan
ko
prije
Такой
наивный,
как
раньше
Ja
volim
Bosnu
Я
люблю
Боснию
A
vi
je
gazite
na
podu
mirnu
А
вы
ее
топчете
под
ногами
Ja
predstavljam
drzavu
Я
представляю
страну
Koja
jos
nema
himnu
У
которой
еще
нет
гимна
Vi
predstavljate
tri
naroda
Вы
представляете
три
народа
A
kradete
u
timu
А
воруете
в
команде
E
jebem
vam
mater
u
picku
Ну
ебал
я
вашу
мать
в
пизду
Sad
mjenjamo
klimu
Сейчас
меняем
климат
Ne
znam
kako
mozete
Не
знаю,
как
вы
можете
Nocima
mirno
spavat'
Ночами
спокойно
спать
Mene
bi
davno
pocele
Меня
бы
давно
начали
Neke
paranoe
ganjat'
Какие-то
паранойи
преследовать
Vasa
familija
nikad
nije
Ваша
семья
никогда
не
Posteno
raditi
htjela
Хотела
честно
работать
I
zato
ce
vasa
djeca
И
поэтому
ваши
дети
Ispastati
zla
djela
Будут
расплачиваться
за
злые
дела
Moja
ledja
su
vec
plava
Моя
спина
уже
синяя
I
nedostaje
mi
snaga
И
мне
не
хватает
сил
Cekam
kad
cu
se
probudit'
Жду,
когда
проснусь
Ali
ovo
je
vec
java
Но
это
уже
реальность
Jos
koja
godina
pa
Еще
пару
лет,
и
Cu
se
pocet'
gusit'
Я
начну
задыхаться
Nemam
vise
sta
izgubit'
Мне
больше
нечего
терять
Idem
ih
rusit'
Иду
валить
их
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adnan Hamidovic, Haris Rahmanovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.