Frenkie - Nocna Smjena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frenkie - Nocna Smjena




Nocna Smjena
Ночная смена
Dajem ti sve, ljubav, mrznju i bol
Отдаю тебе всё: любовь, ненависть и боль,
Suze, smijeh i znoj, sto je meni dao grad moj
Слёзы, смех и пот всё, что дал мне мой город.
Nema kulture, laznog smijeha i rukavica
Здесь нет культуры, фальшивого смеха и притворства,
Surova realnost je nasa drugarica
Суровая реальность наша подруга.
Naucio si dobro ovdje ne ide po planu
Ты хорошо усвоил: здесь всё идёт не по плану,
Al' nemas vremena sa sok
Но нет времени на шок.
Okreni stranu, rastjeraj maglu, neka okovi padnu
Переверни страницу, развей туман, пусть падут оковы,
Brzo digni pogled i brate digni glavu
Быстро подними взгляд и, брат, подними голову.
Sa svih strana cujes nije pametno bit' heroj
Со всех сторон слышишь: неразумно быть героем,
Al' idi svojom stazom, njih slusati nemoj
Но иди своей дорогой, их не слушай.
Oslonit' se i vjerovat mozes osobi jednoj
Положиться и верить можешь лишь одному человеку,
Stani pred ogledalo i na'ces se pred njom
Встань перед зеркалом и найдёшь его перед собой.
Frci ne mozes da umaknes, kad tad ces da upadnes
От проблем не убежишь, рано или поздно попадёшь в них,
No bitno je da ponovo ustanes
Но важно снова встать.
Nemoj pratit vodju, on te ucit' ne umije
Не следуй за вождём, он не умеет тебя учить,
Prati ideju ona nikad ne umire
Следуй за идеей, она никогда не умирает.
Ref. 2x
Припев 2x
Ja sam nocna smjena, s fmjam-a
Я ночная смена, с fmjam-a,
Ja sam brcanska jala, ja sam Bijeljina i Sava
Я брчанска яла, я Биелина и Сава,
Ja sam bjes i pjena, ja sam sjena,
Я ярость и пена, я тень,
Malo Tušanj, raja, rima, djeca i zena
Немного Тушань, друзья, рифма, дети и жена.
Osjecam se mocnim dok ulicama krocim
Чувствую себя могучим, когда шагаю по улицам,
Najvise volim gledat' ovaj grad po noci
Больше всего люблю смотреть на этот город ночью.
Gledam zbombane zidove i pijane likove
Смотрю на разрушенные стены и пьяные лица,
To je osjecaj koji ne mogu objasnit' nikome
Это чувство, которое я не могу никому объяснить.
Prljav zrak i mrak, underground kao podrum
Грязный воздух и мрак, андеграунд, как подвал,
Feeling je jak i drag osjecam se potpun
Чувство сильное и дорогое, я чувствую себя наполненным.
Osjecam se udobno na vrelom betonu
Чувствую себя комфортно на горячем бетоне,
Kao veliki kralj, sa svojom krunom na tronu
Как великий король, со своей короной на троне.
Prosto uzivam, kad nosim ga da pulsira
Просто наслаждаюсь, когда несу его, чтобы пульсировал,
Tad se ubija sve sto me frustrira
Тогда убивается всё, что меня фрустрирует.
Dobro znane ulice u meni nesto bude
Хорошо знакомые улицы во мне что-то пробуждают,
Ja pripadam ovdje uz ove dobre ljude
Я принадлежу этому месту, рядом с этими хорошими людьми.
Trazeci nesto bolje za svojom sjenom
Ища что-то лучшее за своей тенью,
Dosao sam tacno tamo odakle sam kren'o
Я пришёл туда, откуда начал.
Nekad je tesko objasnit' pa stanem na tren
Иногда сложно объяснить, поэтому я останавливаюсь на мгновение,
A u stvari je prosto, to je reprezent
А на самом деле всё просто, это репрезент.
Trazeci nesto bolje za svojom sjenom
Ища что-то лучшее за своей тенью,
Dosao sam tacno tamo odakle sam kreno'
Я пришёл туда, откуда начал.
Nekad je tesko objasnit' pa stanem na tren
Иногда сложно объяснить, поэтому я останавливаюсь на мгновение,
A u stvari je prosto to je fmjam
А на самом деле всё просто, это fmjam.





Writer(s): Wendy Waldman, Cindy Bullens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.