Paroles et traduction Frenkie - Odlicna Pjesma
Odlicna Pjesma
Excellent Song
Kad
bi
rijeci
ubijale
ja
bi
te
opasno
ranio
If
words
could
kill,
I
would
wound
you
dangerously
Tolko
jake
sam
na
papir
stavio
i
ispalio
kroz
radio
I
put
such
strong
ones
on
paper
and
shot
them
through
the
radio
Sjeme
koje
sam
zasadio
je
konacno
niklo
The
seed
I
planted
has
finally
sprouted
Sa
svojom
ekipom
scenu
sad
preuzimamo
tiho
With
my
crew,
we're
quietly
taking
over
the
scene
now
Nista
me
nece
zaustaviti
niti
sprijeciti
Nothing
will
stop
me
or
prevent
me
Majk
je
moja
terapija
sad
se
idem
ponovo
lijeciti
The
mic
is
my
therapy,
now
I'm
going
to
heal
myself
again
S
majkom
mogu
more
rastavit
gradove
sastavit
With
the
mic,
I
can
split
the
sea,
assemble
cities
Flowove
nastavit
hitove
ko
iz
picke
napravit
Continue
flows,
create
hits
like
they're
coming
out
of
a
pussy
Raja
ce
popizdit
jedva
cekaju
sta
cu
sledece
snimit
The
crowd
will
go
crazy,
they
can't
wait
to
see
what
I'll
record
next
I
kad
cu
se
ponovo
mikrofona
primit
And
when
I'll
grab
the
microphone
again
Ekipa
vec
unaprijed
planira
na
ulazu
se
red
nabija
The
crew
is
already
planning
ahead,
the
line
is
forming
at
the
entrance
I
svaki
od
njih
ko
huligan
navija
And
each
one
of
them
cheers
like
a
hooligan
I
to
nikad
ne
varira
uvijek
ista
prica
And
it
never
varies,
always
the
same
story
Razvaljen
klub
i
steta
ne
moze
vise
da
se
sanira
The
club
is
wrecked,
and
the
damage
can
no
longer
be
repaired
Kad
frenkie
pocne
stvarno
za
jedan
flow
da
prospe
When
Frenkie
really
starts
to
pour
out
a
flow
Na
moj
nivo
da
dospije
ne
moze
niko
sirom
bosne
No
one
across
Bosnia
can
reach
my
level
Sranju
nema
kraja
kad
mayer
beate
sve
pospaja
The
shit
never
ends
when
Mayer
connects
all
the
beats
Hoces
betl
na
zmaja
hoces
betl
nemas
jaja
You
want
a
battle
on
the
dragon,
you
want
a
battle,
you
don't
have
the
balls
Hoces
betl
gdje
ti
je
raja
hoces
betl
nemoj
djabe
You
want
a
battle,
where
are
your
people,
you
want
a
battle,
don't
bother
Jer
ti
stoji
kao
dlake
na
ledjima
jebene
zabe
Because
you
stand
like
hairs
on
the
back
of
a
damn
frog
Ljudi
se
konstantno
na
mene
gade
People
constantly
throw
shade
at
me
Jer
svako
znade
da
dk
ne
krade
nego
orginalno
rade
Because
everyone
knows
that
DK
doesn't
steal,
they
do
original
work
Rastrgan
u
komade
svako
ko
pravi
rep
balade
Torn
to
pieces,
anyone
who
makes
rap
ballads
Ne
mogu
slusat
te
levate
pa
ih
trgam
ko
plakate
I
can't
listen
to
those
posers,
so
I
rip
them
up
like
posters
Ne
vjerujem
nikom
pa
cak
vise
ni
sebi
I
don't
trust
anyone,
not
even
myself
anymore
Stojim
sam
ispred
ogledala
i
govorim
frenkie
ti
se
jebi
I
stand
alone
in
front
of
the
mirror
and
say,
"Frenkie,
fuck
yourself"
Kad
me
vidis
na
ulici
brzo
se
okreni
i
bjezi
When
you
see
me
on
the
street,
turn
around
quickly
and
run
Jer
cu
te
satima
tusit
i
pricat
neke
glupe
price
Because
I
will
shower
you
for
hours
and
tell
you
some
stupid
stories
Ti
ces
kotrljat
ocima
i
neces
moc
zaspat
nocima
You'll
roll
your
eyes
and
won't
be
able
to
sleep
at
night
Jer
sam
ti
cudan
al
opet
me
neces
moci
prebolit
Because
I'm
strange,
but
you
still
won't
be
able
to
get
over
me
Kad
snimim
nesto
novo
opet
neces
moc
odolit
When
I
record
something
new,
you
won't
be
able
to
resist
again
Dj-a
ces
zamolit
mozel
ovo
opet
ponovit
You'll
ask
the
DJ,
"Can
you
play
this
again?"
U
svom
zivotu
sam
vidio
seljacine
mnoge
I've
seen
many
rednecks
in
my
life
Al
ti
si
plafon
molim
te
idi
kuci
operi
te
noge
But
you're
the
ceiling,
please
go
home
and
wash
your
feet
Kad
krenes
vam
ovo
kao
savjet
primi
When
you
guys
start,
take
this
as
advice
Decko
izvini
al
za
tebe
nema
vise
mjesta
na
bini
Sorry
dude,
but
there's
no
more
room
for
you
on
the
stage
Zasto
me
tjeraju
da
im
sjebem
karijeru
Why
do
they
force
me
to
ruin
their
careers?
Ti
bi
nastupo
al
nesto
ne
mozes
dic
atmosferu
You
want
to
perform,
but
you
can't
raise
the
atmosphere
Moras
u
glavi
oboriti
tu
barijeru
You
have
to
break
down
that
barrier
in
your
head
A
do
tad
ostavi
taj
mikrofon
pravom
rekorderu
Until
then,
leave
that
microphone
to
a
real
recorder
Zafuro
se
u
jednom
totalno
pogresnom
smjeru
You
got
lost
in
a
totally
wrong
direction
Pazi
kako
tecem
po
lupu
basu
i
________
Watch
how
I
flow
on
the
loop,
bass,
and
________
Pazi
kako
sa
stilom
novim
te
gonim
i
lovim
i
drobim
Watch
how
I
chase
you,
hunt
you,
and
crush
you
with
a
new
style
Na
majku
se
znojim
jer
ga
brate
volim
I
sweat
on
my
mother
because
I
love
it,
brother
Rima
prevelika
doza
to
je
frenkoza
Rhyme
overdose,
that's
Frenkoza
Koji
te
voza
kao
carobnjak
iz
oza
Who
drives
you
like
a
wizard
from
Oz
Nastaje
nervoze
hafifan
si
kao
vremenska
prognoza
Nervousness
arises,
you're
as
fickle
as
the
weather
forecast
Sad
si
zelen
plav
zut
pa
onda
na
kraju
postanes
roza
Now
you're
green,
blue,
yellow,
and
then
finally
pink
Mozdane
celije
ukljuci
jer
tvoje
sranje
zvuci
Turn
on
your
brain
cells
because
your
shit
sounds
Kao
neko
dijete
koje
tek
repat
uci
Like
some
kid
who's
just
learning
to
rap
Teski
underground
zvuci
kad
predstavljam
tuzlu
Heavy
underground
sounds
when
I
represent
Tuzla
Sa
majkom
u
ruci
za
kitu
me
povuci
With
the
mic
in
hand,
pull
me
by
the
dick
Ovi
trenuci
se
lijepe
za
vase
glave
These
moments
stick
to
your
heads
Kao
na
kozu
macine
tetovaze
Like
tattoos
on
a
cat's
skin
Ove
rime
vaze
kao
granica
izmedju
dobrog
i
blamaze
These
rhymes
are
valid
as
the
border
between
good
and
embarrassment
Daj
burak
i
pivu
jebo
gaze
Give
me
burek
and
beer,
fuck
gauze
Uvijek
ispod
zemlje
u
mraku
rokam
za
raju
Always
underground,
in
the
dark,
I
rock
for
the
crowd
Jebo
komercijalu
ma
mayerovom
instrumentalu
Fuck
commercial,
on
Mayer's
instrumental
________________________cu
zapalit
salu
I'll
________________________
set
the
hall
on
fire
Jel
osjetis
jacinu
u
mom
jebenom
vokalu
Do
you
feel
the
power
in
my
damn
vocal?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adnan Hamidovic, Darko Majerski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.