Frenkie - Odlicna Pjesma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frenkie - Odlicna Pjesma




Odlicna Pjesma
Excellent Song
Kad bi rijeci ubijale ja bi te opasno ranio
If words could kill, I would wound you dangerously
Tolko jake sam na papir stavio i ispalio kroz radio
I put such strong ones on paper and shot them through the radio
Sjeme koje sam zasadio je konacno niklo
The seed I planted has finally sprouted
Sa svojom ekipom scenu sad preuzimamo tiho
With my crew, we're quietly taking over the scene now
Nista me nece zaustaviti niti sprijeciti
Nothing will stop me or prevent me
Majk je moja terapija sad se idem ponovo lijeciti
The mic is my therapy, now I'm going to heal myself again
S majkom mogu more rastavit gradove sastavit
With the mic, I can split the sea, assemble cities
Flowove nastavit hitove ko iz picke napravit
Continue flows, create hits like they're coming out of a pussy
Raja ce popizdit jedva cekaju sta cu sledece snimit
The crowd will go crazy, they can't wait to see what I'll record next
I kad cu se ponovo mikrofona primit
And when I'll grab the microphone again
Ekipa vec unaprijed planira na ulazu se red nabija
The crew is already planning ahead, the line is forming at the entrance
I svaki od njih ko huligan navija
And each one of them cheers like a hooligan
I to nikad ne varira uvijek ista prica
And it never varies, always the same story
Razvaljen klub i steta ne moze vise da se sanira
The club is wrecked, and the damage can no longer be repaired
Kad frenkie pocne stvarno za jedan flow da prospe
When Frenkie really starts to pour out a flow
Na moj nivo da dospije ne moze niko sirom bosne
No one across Bosnia can reach my level
Sranju nema kraja kad mayer beate sve pospaja
The shit never ends when Mayer connects all the beats
Hoces betl na zmaja hoces betl nemas jaja
You want a battle on the dragon, you want a battle, you don't have the balls
Hoces betl gdje ti je raja hoces betl nemoj djabe
You want a battle, where are your people, you want a battle, don't bother
Jer ti stoji kao dlake na ledjima jebene zabe
Because you stand like hairs on the back of a damn frog
Ljudi se konstantno na mene gade
People constantly throw shade at me
Jer svako znade da dk ne krade nego orginalno rade
Because everyone knows that DK doesn't steal, they do original work
Rastrgan u komade svako ko pravi rep balade
Torn to pieces, anyone who makes rap ballads
Ne mogu slusat te levate pa ih trgam ko plakate
I can't listen to those posers, so I rip them up like posters
Ne vjerujem nikom pa cak vise ni sebi
I don't trust anyone, not even myself anymore
Stojim sam ispred ogledala i govorim frenkie ti se jebi
I stand alone in front of the mirror and say, "Frenkie, fuck yourself"
Kad me vidis na ulici brzo se okreni i bjezi
When you see me on the street, turn around quickly and run
Jer cu te satima tusit i pricat neke glupe price
Because I will shower you for hours and tell you some stupid stories
Ti ces kotrljat ocima i neces moc zaspat nocima
You'll roll your eyes and won't be able to sleep at night
Jer sam ti cudan al opet me neces moci prebolit
Because I'm strange, but you still won't be able to get over me
Kad snimim nesto novo opet neces moc odolit
When I record something new, you won't be able to resist again
Dj-a ces zamolit mozel ovo opet ponovit
You'll ask the DJ, "Can you play this again?"
U svom zivotu sam vidio seljacine mnoge
I've seen many rednecks in my life
Al ti si plafon molim te idi kuci operi te noge
But you're the ceiling, please go home and wash your feet
Kad krenes vam ovo kao savjet primi
When you guys start, take this as advice
Decko izvini al za tebe nema vise mjesta na bini
Sorry dude, but there's no more room for you on the stage
Zasto me tjeraju da im sjebem karijeru
Why do they force me to ruin their careers?
Ti bi nastupo al nesto ne mozes dic atmosferu
You want to perform, but you can't raise the atmosphere
Moras u glavi oboriti tu barijeru
You have to break down that barrier in your head
A do tad ostavi taj mikrofon pravom rekorderu
Until then, leave that microphone to a real recorder
Zafuro se u jednom totalno pogresnom smjeru
You got lost in a totally wrong direction
Pazi kako tecem po lupu basu i ________
Watch how I flow on the loop, bass, and ________
Pazi kako sa stilom novim te gonim i lovim i drobim
Watch how I chase you, hunt you, and crush you with a new style
Na majku se znojim jer ga brate volim
I sweat on my mother because I love it, brother
Rima prevelika doza to je frenkoza
Rhyme overdose, that's Frenkoza
Koji te voza kao carobnjak iz oza
Who drives you like a wizard from Oz
Nastaje nervoze hafifan si kao vremenska prognoza
Nervousness arises, you're as fickle as the weather forecast
Sad si zelen plav zut pa onda na kraju postanes roza
Now you're green, blue, yellow, and then finally pink
Mozdane celije ukljuci jer tvoje sranje zvuci
Turn on your brain cells because your shit sounds
Kao neko dijete koje tek repat uci
Like some kid who's just learning to rap
Teski underground zvuci kad predstavljam tuzlu
Heavy underground sounds when I represent Tuzla
Sa majkom u ruci za kitu me povuci
With the mic in hand, pull me by the dick
Ovi trenuci se lijepe za vase glave
These moments stick to your heads
Kao na kozu macine tetovaze
Like tattoos on a cat's skin
Ove rime vaze kao granica izmedju dobrog i blamaze
These rhymes are valid as the border between good and embarrassment
Daj burak i pivu jebo gaze
Give me burek and beer, fuck gauze
Uvijek ispod zemlje u mraku rokam za raju
Always underground, in the dark, I rock for the crowd
Jebo komercijalu ma mayerovom instrumentalu
Fuck commercial, on Mayer's instrumental
________________________cu zapalit salu
I'll ________________________ set the hall on fire
Jel osjetis jacinu u mom jebenom vokalu
Do you feel the power in my damn vocal?





Writer(s): Adnan Hamidovic, Darko Majerski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.