Paroles et traduction Frenkie - Ready????
Skachevi
(ready
for
me)
Download
it
(are
you
ready
for
me)
Uspio
sam
sam
stare
tekstove
doradit
I
managed
to
rework
my
old
lyrics
Album
objavit
ljudi
su
čekali
kaće
se
ovo
pojavit
People
were
waiting
for
the
album
release,
wondering
when
it
would
appear
Ne
mora
vam
uopšte
biti
važno
moje
ime
My
name
doesn't
even
have
to
matter
to
you
Nego
kakve
imam
rime
i
šta
vam
želim
reći
s
time
It's
about
the
rhymes
I
have
and
what
I
want
to
say
with
them
Dugo
sam
se
za
ovo
spremo
konačno
kreno
I've
been
preparing
for
this
for
a
long
time,
and
finally
started
Dosta
snimaka
demo
kroz
svašta
proršo
konačno
došo
Went
through
a
lot
with
demo
recordings,
finally
arrived
I
s
ovim
ti
lagano
care
sjebo
cijeli
poso
And
with
this,
buddy,
I
easily
messed
up
your
whole
business
Ti
si
u
publici
dole
negdje
sjeban
odto
You're
down
there
in
the
audience,
screwed
up
from
it
Jer
kad
porediš
moje
i
tvoje
tvoj
odmah
jedan
posto
Because
when
you
compare
mine
and
yours,
yours
is
instantly
one
percent
I
mojne
me
pitat
hočemol
zajedno
snimat
And
don't
ask
me
if
we'll
record
together
Do
juče
su
mi
ovi
znali
svi
iza
leđa
pljuvat
Until
yesterday,
these
people
were
all
spitting
behind
my
back
A
sad
imam
album
pa
mi
se
pičke
uvlače
u
šupak
But
now
I
have
an
album,
so
bitches
are
crawling
up
my
ass
Iskrene
ljude
ću
vazda
poštovat
i
gurat
I
will
always
respect
and
push
sincere
people
Ove
druge
verbalno
polupat
jer
ih
ne
mogu
durat
I'll
verbally
beat
up
the
others
because
I
can't
stand
them
Zato
dobro
pazi
kad
počnem
po
beat-u
ovako
lutata
So
be
careful
when
I
start
wandering
like
this
on
the
beat
Zato
dobro
pazi
kad
počnem
se
na
mike-u
vama
rugat
So
be
careful
when
I
start
mocking
you
on
the
mic
Možda
će
se
neko
naći
u
ovoj
uvodnoj
pjesmi
Maybe
someone
will
find
themselves
in
this
introductory
song
Ali
toliko
ste
glupi
da
toga
niste
svjesni
But
you're
so
stupid
you're
not
even
aware
of
it
Draga
publiko
dočekali
ste
album
godine
Dear
audience,
you
have
waited
for
the
album
of
the
year
Ko
konačno
je
spreman
uz
pomoć
FMJAM
rodbine
Who
is
finally
ready
with
the
help
of
the
FMJAM
family
Saću
na
balkanu
s
ovim
počet
dizat
prašinu
With
this,
I
will
start
raising
dust
in
the
Balkans
Jer
dosta
vremena
si
slušo
drugih
MC-a
lafinu
Because
for
a
long
time
you've
been
listening
to
other
MCs'
bullshit
Ja
imam
duži
flow
a
bogami
i
karinu
I
have
a
longer
flow
and
damn,
a
better
girl
too
Na
bini
su
ko
pičke
možeš
im
komotno
obuć
haljinu
They're
like
pussies
on
stage,
you
can
easily
put
a
dress
on
them
Možete
sad
mikrofon
spustit
i
malo
odmorit
You
can
put
the
microphone
down
now
and
rest
a
bit
Sa
bine
se
sklonit
i
meni
mikrofon
oslobodit
Get
off
the
stage
and
free
the
microphone
for
me
Ljudi
znaju
dobro
šta
će
na
mom
nastupu
dobiti,
People
know
well
what
they
will
get
at
my
performance,
Toliko
će
skakat
da
će
sebi
noge
slomiti
They
will
jump
so
much
that
they
will
break
their
own
legs
Skachevi
(ready
for
me)
Download
it
(are
you
ready
for
me)
Svi
danas
pokušavaju
napucavat
stvari
a
ustvari
Everyone
is
trying
to
hype
things
up
today,
but
in
reality
Ne
kontaju
da
je
ljepota
samo
u
jednoj
estradi
They
don't
understand
that
beauty
is
only
in
one
stage
Ne
kontaju
ništa
i
nekog
desetog
glume
They
don't
understand
anything
and
act
like
some
tenth-rate
A
trebali
bi
ustvari
samo
malo
više
da
se
trude
And
they
should
actually
just
try
a
little
harder
Moraš
u
životu
donjeti
tu
odluku
You
have
to
make
that
decision
in
life
Ja
slušam
tvoju
pjesmu
ali
ne
čujem
buraz
nikakvu
poruku
I
listen
to
your
song,
but
I
don't
hear
any
message,
bro
Zato
odluči
da
li
češ
se
ovim
i
dalje
baviti
So
decide
if
you're
going
to
continue
doing
this
Jer
vrijeme
da
počnete
za
malo
mlađe
mjesta
praviti
Because
it's
time
for
you
to
start
making
room
for
the
younger
generation
Sad
slušaš
jednog
koji
te
može
lako
ranit
Now
you're
listening
to
someone
who
can
easily
hurt
you
Zato
kad
sam
na
mikrofonu
ljudi
mojne
te
se
šalit
So
when
I'm
on
the
microphone,
people,
don't
mess
with
me
Jer
sigurno
nečeš
nikad
ovakve
flow-ove
razviti
Because
you'll
never
develop
flows
like
this
Nikad
nečeš
ovakve
tekstove
na
papir
staviti
You'll
never
put
lyrics
like
this
on
paper
čuo
si
samo
intro
i
u
glavi
ti
je
block
You've
only
heard
the
intro
and
your
mind
is
blocked
čuo
si
samo
intro
i
pao
si
u
šok
You've
only
heard
the
intro
and
you're
in
shock
Ovo
je
nešto
najjače
u
tvom
CD
regalu
This
is
the
strongest
thing
on
your
CD
shelf
Ovo
će
sigurno
prekoračiti
najvisočiju
skalu
This
will
surely
exceed
the
highest
scale
Ovo
će
ti
promjenit
mišljenje
o
hip-hopu
This
will
change
your
mind
about
hip-hop
Pičko
čuo
si
samo
intro
i
osto
si
u
šoku
Bitch,
you
only
heard
the
intro
and
you're
in
shock
Vi
pičke
ne
znate
ni
mikorofn
dobro
da
držite,
You
bitches
don't
even
know
how
to
hold
a
microphone
properly,
Ovo
je
prvi
hip-hop
album
za
balkansko
tržište
This
is
the
first
hip-hop
album
for
the
Balkan
market
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Sweet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.