Paroles et traduction Frenéticas - Exército do surf / Let me Sing, Let me Sing / O gênio / Bye, Bye Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Exército do surf / Let me Sing, Let me Sing / O gênio / Bye, Bye Love
Army of Surfing / Let Me Sing, Let Me Sing / The Genius / Bye, Bye Love
Nós
somos
jovens,
jovens,
jovens
We
are
young,
young,
young
Somos
do
exército,
do
exército
do
surf
We
are
from
the
army,
the
surfing
army
Nós
somos
jovens,
jovens,
jovens
We
are
young,
young,
young
Somos
do
exército,
do
exército
do
surf
We
are
from
the
army,
the
surfing
army
Sempre
a
cantar
(sempre
a
cantar)
Always
singing
(always
singing)
Eu
vou
deslizar
(vamos
deslizar)
I'm
going
to
slide
(let's
slide)
E
quem
não
souber
(e
quem
não
souber)
And
whoever
doesn't
know
(and
whoever
doesn't
know)
Eu
vou
ensinar,
ah,
ah,
ah
ah
I'll
teach
it
to
you,
ah,
ah,
ah,
ah
Nós
somos
jovens,
jovens,
jovens
We
are
young,
young,
young
Somos
do
exército,
do
exército
do
surf
We
are
from
the
army,
the
surfing
army
Let
me
sing,
let
me
sing
Let
me
sing,
let
me
sing
Let
me
sing
my
rock'n'roll
Let
me
sing
my
rock'n'roll
Let
me
sing,
let
me
sing
Let
me
sing,
let
me
sing
Let
me
sing
my
blues
and
go,
uoh
Let
me
sing
my
blues
and
go,
uoh
Uah-bap,
uah-bap
Whoa-bap,
whoa-bap
Uah-bap-lu-uah,
rock'n'roll
Whoa-bap-lu-whoa,
rock'n'roll
Tenho
48
quilos
certos,
48
quilos
de
baião
I
weigh
exactly
48
kilos,
48
kilos
of
baião
Não
vou
cantar
como
a
cigarra
canta
I'm
not
going
to
sing
like
the
cricket
Mas
desse
meu
canto
eu
não
abro
mão
But
I
won't
give
up
my
singing
Let
me
sing,
let
me
sing
Let
me
sing,
let
me
sing
Let
me
sing
my
rock'n'roll
Let
me
sing
my
rock'n'roll
Let
me
sing,
let
me
sing
Let
me
sing,
let
me
sing
Let
me
sing
my
blues
and
go,
uoh
Let
me
sing
my
blues
and
go,
uoh
Uah-bap,
uah-bap
Whoa-bap,
whoa-bap
Uah-bap-lu-uah,
rock'n'roll
Whoa-bap-lu-whoa,
rock'n'roll
Andando
um
dia
na
rua
notei
As
I
walked
along
the
street
one
day,
I
noticed
Alguma
coisa
caída
no
chão
Something
had
fallen
on
the
ground
Bem
curioso,
aquilo
peguei
Very
intrigued,
I
picked
it
up
E
sem
querer
esfreguei
minha
mão
And
without
thinking,
I
rubbed
my
hand
O
tal
negócio
explodindo,
fez
fumaça
no
ar
The
business
exploded,
sending
smoke
into
the
air
Meio
amedrontado,
não
saí
do
lugar
Somewhat
frightened,
I
did
not
leave
the
place
Um
cara
em
minha
frente,
de
repente
surgiu
Suddenly,
a
guy
appeared
in
front
of
me
Sem
que
eu
soubesse
de
onde
ele
saiu
Without
me
knowing
where
he
came
from
E
me
agradecendo,
disse:
Pode
pedir
And
thanking
me,
he
said:
You
can
ask
Todos
seus
desejos
eu
terei
de
cumprir
I
will
have
to
fulfill
all
your
wishes
Hesitei,
porém
topei
I
hesitated,
but
I
said
yes
Bye
bye,
love
Bye
bye,
love
Bye
bye,
happiness
Bye
bye,
happiness
Hello,
loneliness
Hello,
loneliness
I
think
I'm
gonna
cry
I
think
I'm
gonna
cry
Bye
bye,
love
Bye
bye,
love
Bye
bye,
sweet
caress
Bye
bye,
sweet
caress
Hello,
emptiness
Hello,
emptiness
I
think
I'm
gonna
cry
I
think
I'm
gonna
cry
There
goes
my
baby
(my
baby)
There
goes
my
baby
(my
baby)
With
someone
new
(someone
new)
With
someone
new
(someone
new)
She
sure
looks
happy
(sure
looks
happy)
She
sure
looks
happy
(sure
looks
happy)
And
I'm
so
blue
And
I'm
so
blue
She
was
my
baby
'til
he
stepped
in
She
was
my
baby
until
he
stepped
in
Goodbye
to
romance
that
might
have
been
Goodbye
to
romance
that
might
have
been
Bye
bye,
love
Bye
bye,
love
Bye
bye,
happiness
Bye
bye,
happiness
Hello,
loneliness
Hello,
loneliness
I
think
I'm
gonna
cry
I
think
I'm
gonna
cry
Bye
bye,
love
Bye
bye,
love
Bye
bye,
sweet
caress
Bye
bye,
sweet
caress
Hello,
emptiness
Hello,
emptiness
I
think
I'm
gonna
cry
I
think
I'm
gonna
cry
Bye
bye,
my
love,
goodbye
Bye
bye,
my
love,
goodbye
I
think
I'm
gonna
cry
I
think
I'm
gonna
cry
Bye
bye,
my
love,
goodbye
Bye
bye,
my
love,
goodbye
I
think
I'm
gonna
cry
I
think
I'm
gonna
cry
Bye
bye,
my
love,
goodbye
Bye
bye,
my
love,
goodbye
I
think
I'm
gonna
cry
I
think
I'm
gonna
cry
Bye
bye,
my
love,
goodbye...
Bye
bye,
my
love,
goodbye...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boudleaux Bryant, Felice Bryant, Getulio Cortes, Iller Pattacini, Mogol, Nadine Wisner, Neusa De Souza, Raul Seixas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.