Frenéticas - Exército do surf / Let me Sing / O gênio / Bye, Bye Love - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frenéticas - Exército do surf / Let me Sing / O gênio / Bye, Bye Love




Exército do surf / Let me Sing / O gênio / Bye, Bye Love
Exército do surf / Let me Sing / O gênio / Bye, Bye Love
Nós somos jovens, jovens, jovens
We are young, young, young
Somos do exército, do exército do surf
We are from the army, the army of surf
Nós somos jovens, jovens, jovens
We are young, young, young
Somos do exército, do exército do surf
We are from the army, the army of surf
Sempre a cantar (sempre a cantar)
Always singing (always singing)
Eu vou deslizar (vamos deslizar)
I will slide (we will slide)
E quem não souber (e quem não souber)
And who doesn′t know (and who doesn′t know)
Eu vou ensinar, ah, ah, ah ah
I'll teach you, ah, ah, ah, ah
Nós somos jovens, jovens, jovens
We are young, young, young
Somos do exército, do exército do surf
We are from the army, the army of surf
Let me sing, let me sing
Let me sing, let me sing
Let me sing my rock′n'roll
Let me sing my rock′n'roll
Let me sing, let me sing
Let me sing, let me sing
Let me sing my blues and go, uoh
Let me sing my blues and go, uoh
Uah-bap, uah-bap
Uah-bap, uah-bap
Uah-bap-lu-uah, rock′n'roll
Uah-bap-lu-uah, rock′n'roll
Tenho 48 quilos certos, 48 quilos de baião
I have 48 kilos exactly, 48 kilos of baião
Não vou cantar como a cigarra canta
I will not sing as the cicada sings
Mas desse meu canto eu não abro mão, uh
But from my song I will not give up, uh
Let me sing, let me sing
Let me sing, let me sing
Let me sing my rock'n′roll
Let me sing my rock'n'roll
Let me sing, let me sing
Let me sing, let me sing
Let me sing my blues and go, uoh
Let me sing my blues and go, uoh
Uah-bap, uah-bap
Uah-bap, uah-bap
Uah-bap-lu-uah, rock′n'roll
Uah-bap-lu-uah, rock′n'roll
Andando um dia na rua notei
Walking one day on the street I noticed
Alguma coisa caída no chão
Something fallen on the ground
Bem curioso, aquilo peguei
Very curious, I picked that up
E sem querer esfreguei minha mão
And without wanting to, I rubbed my hand
O tal negócio explodindo, fez fumaça no ar
The thing exploded, made smoke in the air
Meio amedrontado, não saí do lugar
A little scared, I didn't move
Um cara em minha frente, de repente surgiu
A guy in front of me, suddenly appeared
Sem que eu soubesse de onde ele saiu
Without me knowing where he came from
E me agradecendo, disse: Pode pedir
And thanking me, he said: You can ask
Todos seus desejos eu terei de cumprir
All your wishes I will have to fulfill
Hesitei, porém topei
I hesitated, but I agreed
Bye bye, love
Bye bye, love
Bye bye, happiness
Bye bye, happiness
Hello, loneliness
Hello, loneliness
I think I′m gonna cry
I think I'm gonna cry
Bye bye, love
Bye bye, love
Bye bye, sweet caress
Bye bye, sweet caress
Hello, emptiness
Hello, emptiness
I think I'm gonna cry
I think I'm gonna cry
There goes my baby (my baby)
There goes my baby (my baby)
With someone new (someone new)
With someone new (someone new)
She sure looks happy (sure looks happy)
She sure looks happy (sure looks happy)
And I′m so blue
And I'm so blue
She was my baby 'til he stepped in
She was my baby 'til he stepped in
Goodbye to romance that might have been
Goodbye to romance that might have been
Bye bye, love
Bye bye, love
Bye bye, happiness
Bye bye, happiness
Hello, loneliness
Hello, loneliness
I think I′m gonna cry
I think I'm gonna cry
Bye bye, love
Bye bye, love
Bye bye, sweet caress
Bye bye, sweet caress
Hello, emptiness
Hello, emptiness
I think I'm gonna cry
I think I'm gonna cry
Bye bye, my love, goodbye
Bye bye, my love, goodbye
I think I'm gonna cry
I think I'm gonna cry
Bye bye, my love, goodbye
Bye bye, my love, goodbye
I think I′m gonna cry
I think I′m gonna cry
Bye bye, my love, goodbye...
Bye bye, my love, goodbye...





Writer(s): Boudleaux Bryant, Felice Bryant, Getulio Cortes, Giulio Rapetti, Iller Pattacini, Mogol Audio 2, Nadine Wisner, Neusa De Souza, Raul Seixas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.