Frenéticas - Fonte da juventude - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frenéticas - Fonte da juventude




Fonte da juventude
Fountain of Youth
Terezinha
Terezinha
Quanto mais a mulher jura
The more a woman swears
Gostar de homem erudito
She likes an erudite man
Tanto mais ela procura
The more she looks for
Um tipo burro e bonito
A dumb and beautiful type
Pois as pernas que um dia abalaram Paris
For the legs that once rocked Paris
Hoje são dois abacaxis
Are now two pineapples
Se os olhos da Elizabeth Arden, meu bem
If Elizabeth Arden's eyes, my dear
O que a Helena Rubinstein com isso?
What does Helena Rubinstein have to do with it?
Se os olhos da Elizabeth Arden, meu bem
If Elizabeth Arden's eyes, my dear
O que a Helena Rubinstein com isso, isso, isso?
What does Helena Rubinstein have to do with it, it, it?
Ela passou creme Ruguina (ui)
She used Ruguina cream (oh)
Ela usou Antisardol, te contei, não?
She used Antisardol, I told you, didn't I?
E ela fez plástica pra ter cara de menina
And she had plastic surgery to look like a girl
Mas ela não esfriou o sol
But she didn't cool down the sun
Morreu, morreu, com a cara que nasceu
She died, she died, with the face she was born with
Não deu, não deu pra gostar do que era seu
It didn't work, she couldn't like what was hers
Eu tenho o corpo que pedi a Deus
I have the body I asked God for
Eu tenho o corpo que pedi a Deus (ah, sim)
I have the body I asked God for (oh, yes)
Quanto mais a mulher jura
The more a woman swears
Gostar de homem erudito
She likes an erudite man
Tanto mais ela procura
The more she looks for
Um tipo burro e bonito
A dumb and beautiful type
Pois as pernas que um dia abalaram Paris
For the legs that once rocked Paris
Hoje são dois abacaxis
Are now two pineapples
Se os olhos da Elizabeth Arden, meu bem
If Elizabeth Arden's eyes, my dear
O que a Helena Rubinstein com isso?
What does Helena Rubinstein have to do with it?
Se os olhos da Elizabeth Arden, meu bem
If Elizabeth Arden's eyes, my dear
O que a Helena Rubinstein com isso, isso, isso?
What does Helena Rubinstein have to do with it, it, it?
Ela passou creme Ruguina
She used Ruguina cream
Ela usou Antisardol, te contei, não?
She used Antisardol, I told you, didn't I?
Ela fez plástica pra ter cara de menina
She had plastic surgery to look like a girl
Mas ela não esfriou o sol
But she didn't cool down the sun
Morreu, morreu, com a cara que nasceu
She died, she died, with the face she was born with
Não deu, não deu pra gostar do que era seu
It didn't work, she couldn't like what was hers
Eu tenho o corpo que pedi a Deus
I have the body I asked God for
Eu tenho o corpo que pedi a Deus
I have the body I asked God for
Eu tenho o corpo que pedi a Deus (graças a Deus)
I have the body I asked God for (thank God)





Writer(s): Rita Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.