Paroles et traduction Frenéticas - Fonte da juventude
Fonte da juventude
Fountain of Youth
Quanto
mais
a
mulher
jura
The
more
a
woman
swears
Gostar
de
homem
erudito
She
likes
an
erudite
man
Tanto
mais
ela
procura
The
more
she
looks
for
Um
tipo
burro
e
bonito
A
dumb
and
beautiful
type
Pois
as
pernas
que
um
dia
abalaram
Paris
For
the
legs
that
once
rocked
Paris
Hoje
são
dois
abacaxis
Are
now
two
pineapples
Se
os
olhos
da
Elizabeth
Arden,
meu
bem
If
Elizabeth
Arden's
eyes,
my
dear
O
que
a
Helena
Rubinstein
com
isso?
What
does
Helena
Rubinstein
have
to
do
with
it?
Se
os
olhos
da
Elizabeth
Arden,
meu
bem
If
Elizabeth
Arden's
eyes,
my
dear
O
que
a
Helena
Rubinstein
com
isso,
isso,
isso?
What
does
Helena
Rubinstein
have
to
do
with
it,
it,
it?
Ela
passou
creme
Ruguina
(ui)
She
used
Ruguina
cream
(oh)
Ela
usou
Antisardol,
te
contei,
não?
She
used
Antisardol,
I
told
you,
didn't
I?
E
ela
fez
plástica
pra
ter
cara
de
menina
And
she
had
plastic
surgery
to
look
like
a
girl
Mas
ela
não
esfriou
o
sol
But
she
didn't
cool
down
the
sun
Morreu,
morreu,
com
a
cara
que
nasceu
She
died,
she
died,
with
the
face
she
was
born
with
Não
deu,
não
deu
pra
gostar
do
que
era
seu
It
didn't
work,
she
couldn't
like
what
was
hers
Eu
tenho
o
corpo
que
pedi
a
Deus
I
have
the
body
I
asked
God
for
Eu
tenho
o
corpo
que
pedi
a
Deus
(ah,
sim)
I
have
the
body
I
asked
God
for
(oh,
yes)
Quanto
mais
a
mulher
jura
The
more
a
woman
swears
Gostar
de
homem
erudito
She
likes
an
erudite
man
Tanto
mais
ela
procura
The
more
she
looks
for
Um
tipo
burro
e
bonito
A
dumb
and
beautiful
type
Pois
as
pernas
que
um
dia
abalaram
Paris
For
the
legs
that
once
rocked
Paris
Hoje
são
dois
abacaxis
Are
now
two
pineapples
Se
os
olhos
da
Elizabeth
Arden,
meu
bem
If
Elizabeth
Arden's
eyes,
my
dear
O
que
a
Helena
Rubinstein
com
isso?
What
does
Helena
Rubinstein
have
to
do
with
it?
Se
os
olhos
da
Elizabeth
Arden,
meu
bem
If
Elizabeth
Arden's
eyes,
my
dear
O
que
a
Helena
Rubinstein
com
isso,
isso,
isso?
What
does
Helena
Rubinstein
have
to
do
with
it,
it,
it?
Ela
passou
creme
Ruguina
She
used
Ruguina
cream
Ela
usou
Antisardol,
te
contei,
não?
She
used
Antisardol,
I
told
you,
didn't
I?
Ela
fez
plástica
pra
ter
cara
de
menina
She
had
plastic
surgery
to
look
like
a
girl
Mas
ela
não
esfriou
o
sol
But
she
didn't
cool
down
the
sun
Morreu,
morreu,
com
a
cara
que
nasceu
She
died,
she
died,
with
the
face
she
was
born
with
Não
deu,
não
deu
pra
gostar
do
que
era
seu
It
didn't
work,
she
couldn't
like
what
was
hers
Eu
tenho
o
corpo
que
pedi
a
Deus
I
have
the
body
I
asked
God
for
Eu
tenho
o
corpo
que
pedi
a
Deus
I
have
the
body
I
asked
God
for
Eu
tenho
o
corpo
que
pedi
a
Deus
(graças
a
Deus)
I
have
the
body
I
asked
God
for
(thank
God)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rita Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.