Frenéticas - Maria da luz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frenéticas - Maria da luz




Maria da luz
Maria da Luz
DRKK, Rádio Necessidade do Rio de Janeiro
DRKK, Rádio Necessidade of Rio de Janeiro
18 horas no relógio Xaveco de um guarda-noturno
6:00 PM on the clock Flirting of a night watchman
Senhor Neris de Tupiniquins de passagem de segunda classe
Mr. Neris of Tupiniquins in second class
Pelo nosso estúdio vai cantar Maria da luz, foxtrote, ai, ai
Will sing for us from the studio Maria da Luz, foxtrot, oh, oh
Maria da Luz
Maria da Luz
De todos nós é o ai, Jesus
She is the oh, Jesus, of all of us
É o ai, Jesus, de todos nós
Yes, the oh, Jesus, of all of us
Pois canta mais que os rouxinóis
Because she sings better than nightingales
É um tipo esbelto de mulher
She is a slender type of woman
E a gente faz o que ela quer
And we do what she wants
É mais cotada que o café
She is more valued than coffee
Pois tem aroma até no
For she has an aroma even on her feet
Quando ela passa um pobre poste diz
When she passes by, a poor lamppost says
vai a luz que ainda não me quis
There goes the light that has not yet wanted me
Maria da Luz
Maria da Luz
É o ai, Jesus, de todos nós
She is the oh, Jesus, of all of us
Seu corpo fino tão franzino
Her thin and frail body
Parece um tubo de retrós
Looks like a spool of thread
Maria da Luz
Maria da Luz
Nasceu no dia 16
Was born on the 16th
Às quatro horas da manhã
At four o'clock in the morning
Na escuridão a luz se fez
In the darkness the light became
E ao raiar da luz do sol
And at the break of dawn
Em Dona Clara ela nasceu
She was born in Dona Clara
Por coincidência isto se deu
It is said that this happened by chance
Se é boato, não é meu
If it is a rumor, it is not mine
Talvez porque nasceu no escuro, à toa
Perhaps because she was born in the dark, by accident
A luz faz sombra a muita gente boa
The light cast a shadow on many good people
E por trás de um muro
And behind a wall
A minha cruz carrego além
I carry my cross beyond
Assobiando no escuro
Whistling there in the dark
Acendo o isqueiro e a luz não vem
I light the lighter and the light does not come






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.