Frenéticas - Maria da luz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frenéticas - Maria da luz




Maria da luz
Мария света
DRKK, Rádio Necessidade do Rio de Janeiro
DRKK, Радио «Необходимость» Рио-де-Жанейро
18 horas no relógio Xaveco de um guarda-noturno
18 часов на часах Хавеко ночного сторожа
Senhor Neris de Tupiniquins de passagem de segunda classe
Господин Нерис из Тупиникинс, проездом, второй класс
Pelo nosso estúdio vai cantar Maria da luz, foxtrote, ai, ai
В нашей студии споет Мария света, фокстрот, ай, ай
Maria da Luz
Мария света
De todos nós é o ai, Jesus
От всех нас, это ай, Иисусе
É o ai, Jesus, de todos nós
Это ай, Иисусе, от всех нас
Pois canta mais que os rouxinóis
Ведь поет лучше соловья
É um tipo esbelto de mulher
Стройная фигура у неё
E a gente faz o que ela quer
И мы делаем всё, что она хочет
É mais cotada que o café
Она ценнее, чем кофе
Pois tem aroma até no
Ведь аромат исходит даже от её ног
Quando ela passa um pobre poste diz
Когда она проходит мимо, бедный фонарный столб говорит
vai a luz que ainda não me quis
Вот идет свет, который меня еще не захотел
Maria da Luz
Мария света
É o ai, Jesus, de todos nós
Это ай, Иисусе, от всех нас
Seu corpo fino tão franzino
Её тонкое, такое хрупкое тело
Parece um tubo de retrós
Похоже на тюбик губной помады
Maria da Luz
Мария света
Nasceu no dia 16
Родилась 16-го числа
Às quatro horas da manhã
В четыре часа утра
Na escuridão a luz se fez
Во тьме появился свет
E ao raiar da luz do sol
И с рассветом
Em Dona Clara ela nasceu
У Доны Клары она родилась
Por coincidência isto se deu
По совпадению это произошло
Se é boato, não é meu
Если это слух, то не мой
Talvez porque nasceu no escuro, à toa
Возможно, потому что родилась в темноте, зря
A luz faz sombra a muita gente boa
Свет бросает тень на многих хороших людей
E por trás de um muro
И за стеной
A minha cruz carrego além
Я несу свой крест дальше
Assobiando no escuro
Свистя в темноте
Acendo o isqueiro e a luz não vem
Зажигаю зажигалку, а свет не появляется






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.