Frenéticas - O pintinho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frenéticas - O pintinho




O pintinho
Цыпленок
Olha o boi na história
Смотри, бык в истории
Essa história tem boi, né?
В этой истории есть бык, да?
Não, tem pintinho
Нет, только цыпленок
Mas tem um peru solto ali
Но там бегает индюк
Pintinho novo, pintinho tonto
Цыпленок новый, цыпленок глупый
Não estás no ponto, volta pro ovo
Ты еще не готов, возвращайся в яйцо
Eu não me calo, falo de novo
Я не умолкну, скажу еще раз
Não banque o galo, volta pro ovo
Не строй из себя петуха, возвращайся в яйцо
A tia raposa não marca touca
Тетя лиса не надевает чепчик
te olhando com água na boca
Она просто смотрит на тебя, слюнки текут
E se ligeiro você escapar
И если быстро ты сможешь сбежать
Tem um granjeiro que vai te adotar
Есть фермер, который тебя приютит
O meu ovo estreitinho
Мое яйцо тесновато
me sinto um galetinho
Я уже чувствую себя петушком
posso sair sozinho
Я уже могу выйти один
Eu sou dono de mim
Я уже сам себе хозяин
Vou ciscar pela cidade
Буду клевать по всему городу
Grão-de-bico em quantidade
Нут в изобилии
Muito milho e liberdade por fim
Много кукурузы и наконец свобода
Pintinho raro, pintinho novo
Цыпленок редкий, цыпленок новый
tudo caro, volta pro ovo
Все дорого, возвращайся в яйцо
E o tempo inteiro terás, pintinho
И постоянно у тебя будет, цыпленок,
Um cozinheiro no seu caminho
Повар на твоем пути
Por isso eu digo e falo de novo
Поэтому я говорю и повторяю снова
Pintinho amigo, então volta pro ovo
Цыпленок, друг мой, так что возвращайся в яйцо
Se de repente você escapar
Если вдруг ты сможешь сбежать
Num forno quente você vai parar
В горячей духовке ты окажешься
Gosto muito dessa vida
Мне очень нравится эта жизнь
Ensopada ou cozida
В супе или вареная
Até assada é divertida
Даже запеченная забавная
Com salada e aipim
С салатом и маниокой
Tudo lindo, a vida é bela
Все прекрасно, жизнь прекрасна
Mesmo sendo à cabidela
Даже если это будет в крови
Pois será numa panela meu fim
Ведь в кастрюле будет мой конец
Por isso eu digo e falo de novo
Поэтому я говорю и повторяю снова
Pintinho amigo, então volta pro ovo
Цыпленок, друг мой, так что возвращайся в яйцо
E se ligeiro você escapar
И если быстро ты сможешь сбежать
Tem um granjeiro que vai te adotar
Есть фермер, который тебя приютит
Tão bonitinho, queria tanto esse pintinho pra mim
Такой хорошенький, я так хочу этого цыпленка себе
Vem comigo, vem?
Пойдем со мной, пойдем?





Writer(s): Antonio Pecci Filho, Marcus Vinicius Da Cruz De M. Moraes, Gilda De Queiros Mattoso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.