Paroles et traduction Frenéticas - Oh Boy!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ô-ô-ô,
uô,
uô,
uou
О-о-о,
уо,
уо,
уоу
Ô-ô-ô,
uô,
uô,
uou
О-о-о,
уо,
уо,
уоу
Eu
quero,
quero
que
tu
Я
хочу,
хочу,
чтобы
ты
Tu
te
apaixones
por
mim
В
меня
влюбился
Eu
quero,
quero
que
tu
Я
хочу,
хочу,
чтобы
ты
Tu
te
alucines
por
mim
По
мне
с
ума
сходил
E
que
me
chames
de
gatinha
manhosa
И
называл
меня
ласковой
кошечкой
E
que
me
chames
de
boneca
gostosa
И
называл
меня
сладкой
куколкой
E
que
te
entregues
sempre
muito
tudo
И
отдавал
себя
мне
всего
Todo
inteirinho
pra
mim,
oh,
boy
Без
остатка,
о,
парень
Eu
quero
ser
aquela
felicidade
Я
хочу
быть
тем
счастьем
Que
tu,
tu
não
encontras
nas
vitrines
da
vida
Которое
ты
не
найдешь
на
витринах
жизни
Eu
quero
ser
a
pedra
mais
preciosa
Я
хочу
быть
самым
драгоценным
камнем
A
beleza
da
rosa,
tua
cor
preferida
Красотой
розы,
твоим
любимым
цветом
Eu
quero
ser
aquela
grande
alegria
Я
хочу
быть
той
огромной
радостью
Que
a
gente
não
compra
com
dinheiro
na
mão,
não
Которую
не
купишь
за
деньги,
нет
Eu
quero
ser
aquele
brilho
do
ouro
Я
хочу
быть
блеском
золота
O
teu
grande
tesouro,
tua
grande
paixão
Твоим
сокровищем,
твоей
большой
страстью
Oh,
boy
(oh,
boy)
О,
парень
(о,
парень)
Eu
quero
ouvir
tu,
tu
gritar
que
me
ama
Я
хочу
услышать,
как
ты
кричишь,
что
любишь
меня
E
como
toda
menina
desmaiar
de
emoção
И,
как
всякая
девчонка,
упасть
в
обморок
от
волнения
Eu
quero
toda
a
bobagem
do
amor
Я
хочу
всю
эту
любовную
глупость
Botando
fogo
ni'
mim
e
no
meu
coração
Поджигающую
меня
и
мое
сердце
Pois
do
contrário,
não
dá
pé,
não
ponho
fé
Ведь
иначе,
ничего
не
выйдет,
я
не
верю
Não
é
bom
para
mim,
pra
tu,
tu,
pra
ninguém
Это
не
годится
ни
для
меня,
ни
для
тебя,
ни
для
кого
Se
não
aquece,
enlouquece
e
eu
te
digo,
meu
amigo
Если
не
греет,
сводит
с
ума,
и
я
тебе
говорю,
мой
друг
Que
qualquer
supermercado
vende
sempre
muito
bem
Что
любой
супермаркет
всегда
хорошо
продает
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
boy
О,
о,
о,
о,
о,
парень
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
boy
О,
о,
о,
о,
о,
парень
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
boy
О,
о,
о,
о,
о,
парень
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
boy
О,
о,
о,
о,
о,
парень
Eu
quero,
quero
que
tu
Я
хочу,
хочу,
чтобы
ты
Tu
te
apaixones
por
mim,
oh,
boy
В
меня
влюбился,
о,
парень
Eu
quero,
quero
que
tu
Я
хочу,
хочу,
чтобы
ты
Tu
te
alucines
por
mim,
oh,
boy
По
мне
с
ума
сходил,
о,
парень
E
que
me
chames
de
gatinha
manhosa,
oh,
boy
И
называл
меня
ласковой
кошечкой,
о,
парень
E
que
me
chames
de
boneca
gostosa,
oh,
boy
И
называл
меня
сладкой
куколкой,
о,
парень
E
que
te
entregues
sempre
muito
tudo
И
отдавал
себя
мне
всего
Todo
inteirinho
pra
mim,
pra
mim,
pra
mim,
pra
mim
Без
остатка,
мне,
мне,
мне,
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzaguinha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.