FrescoMx - Elegante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FrescoMx - Elegante




Elegante
Elegant
Soy un chico elegante con sueño de magnate
I'm an elegant guy with a tycoon dream.
Me juzgaron por no querer jugarle al tráficante ey pero trafico rimas
They judged me for not wanting to play the drug dealer, hey, but I traffic rhymes
Como el estílense antes
Like the old school style
Que quieren ser cantastes y
They want to be singers and
Les da pena cantarle al aire
They are ashamed to sing to the air
Ey
Hey
Si tiran freee tiran escritas
If they throw free they throw written
Me ves fluyendo eso te quiero arde y me criticas
You see me flowing that's what I want you to burn and you criticize me
Pero disfruto como los zambutoo
But I enjoy it like the Zambutoo
Los que me tiran son puro puto
Those who throw at me are pure puto
La única groceria del día
The only profanity of the day
Me metí de lleno a la melodía días tras
I got into the melody days after
Dias
Days
Fresco siempre en la mía
Fresh always in mine
Si dicen que el rap es basura pues que viva ya la porquería
If they say that rap is garbage then long live the garbage
Piden respeto y es lo que menos tienen
They ask for respect and it is what they least have
Yo protejo al que menos tienen
I protect the one who has the least
No hablo de dinero esto no es de cash
I'm not talking about money this is not about cash
Hablo de los huevos que les faltan para hablar
I'm talking about the balls they lack to speak
Respeto ala familia y al que me brindo lealtad
Respect to the family and to those who gave me loyalty
Pues que traían la vida fresstyle esto es un home run nomás faltan más
Well, they brought life freestyle this is a home run, just missing more
No voy a parar de hacerlo
I'm not going to stop doing it
Fresco a si nomás quieran o na
Fresh just like that, whether you want it or not
Esta es mi bailada y pregúntame si yo se bailar
This is my dance and ask me if I can dance
Pues que traían la vida fresstyle esto es un home run nomás faltan más
Well, they brought life freestyle this is a home run, just missing more
No voy a parar de hacerlo
I'm not going to stop doing it
Fresco a si nomás quieran o na
Fresh just like that, whether you want it or not
Esta es mi bailada y pregúntame si yo se bailar
This is my dance and ask me if I can dance
Fresco siempre en la mía
Fresh always in mine
Me mantengo lejos de la por quería
I stay away from the garbage
De pésito en pesito se llena la alcancia
Little by little, the piggy bank is filled
Sueño arriba de la tarima
Dream on top of the stage
Y alejo aquien me lo prohíba
And I keep away whoever forbids it to me
Fresco siempre en la mía
Fresh always in mine
Si dicen que el rap es basura pues que viva ya la porquería
If they say that rap is garbage then long live the garbage
Me mantengo siempre en la mía
I always keep to myself
Siento la invidia en cuanto me mira
I feel the envy as soon as he looks at me
Por eso me la paso tranquilito
That's why I have a good time
Como niño bonito
Like a good boy
Hay pa tronar malditos
There is to thunder damned
Pero eso no va hacer bonito
But that's not going to be pretty
Se quedan esperando nomás a ver qué hace uno
They just wait to see what one does.
Criticando hasta el desayuno
Criticizing even breakfast
Pero ho se toparon con muro
But oh they ran into a wall
Hoy llegó uno de los duros
Today one of the tough ones arrived
Hablan y hablan y no hacen nada
They talk and talk and do nothing
Se creen chingones para tirar la bala
They think they are badass to shoot the bullet
Le salieron de goma por que no hacen nada
They came out rubber because they do nothing
Nada me para
Nothing stops me
Ready con la plebada
Ready with the crowd
Tanque de combate a qui hay
Combat tank here there is
Pa que se atasquen prende el blindaje
So that they get stuck, turn on the armor
Algo el voltaje
Somewhat the voltage
Llego el fin de semana tu lady pa mi cama
The weekend arrived, your lady for my bed
Lo que me pasa a mi no es suerte
What happens to me is not luck
Se llama ser la macana
It's called being the club
La basura pal drenaje
The trash for drainage
No eres interesante
You are not interesting
Con mi presencia los distraje
With my presence I distracted them
Llorar por atención
Crying for attention
Na
Na
Lloro de la emocion
I cry from emotion
Con solo agarrar el micro
Just by grabbing the mic
Yo los destrozooo
I destroy them
No ocupe carro lujoso
I didn't need a fancy car
Pa lucir explendoroso
To look splendid
A tu nena yo la gozo
Your baby I enjoy it
Luego la trozo
Then I chop it up
No sea maldozo, y póngamela guapa
Don't be naughty, and make her pretty
Que alrrato yo la recojo
That later I'll pick her up
Y unque yo ande a pata tu nena en 4 patas
And even though I'm walking your baby on all fours
Qué es lo te qué pasa
What's wrong with you
La carita de malo a mi ya no me espanta
The bad face no longer scares me
A si qué dele pa su casa
So give it to your house
Yo no soy ningún novato aunque no eh firmado contrato
I am not a rookie even though I have not signed a contract
Los maltrato encima del beat rapeando siempre lo mato
I mistreat them on top of the beat, rapping, I always kill it
A si soy yo
This is how I am
Siempre con estilo y flow
Always with style and flow
Lo que canto es pa la calle y para y mi nacion
What I sing is for the street and for my nation
A si soy yo
This is how I am
Siempre con estilo y flow
Always with style and flow
Lo que canto es pa la calle y para y mi nacion
What I sing is for the street and for my nation
Desde chico siempre quise agarrar el micro y ahora lo tengo y creo que estoy bendito
Since I was a child I always wanted to grab the microphone and now I have it and I think I'm blessed
Tengo la conexión
I have the connection
Con el estilo más puro como si fuera sianuro
With the purest style as if it were cyanide
En corto rompemos el muro
In short we break the wall
123 te tiro un conjuro
123 I cast a spell on you





Writer(s): Jose Eduardo Payan

FrescoMx - Elegante
Album
Elegante
date de sortie
27-08-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.