Paroles et traduction FrescoMx - Por Más (feat. Irvin Pérez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Más (feat. Irvin Pérez)
For More (feat. Irvin Pérez)
Rola
pa
la
dere
Roll
to
the
right
Es
el
Fresco
con
el
Irvin
Pérez
It's
Fresco
with
Irvin
Pérez
O
puede
que
te
guste
mijo
Or
you
might
like
it,
son
O
puede
que
te
alteres
Or
you
might
get
altered
Causando
placeres
Causing
pleasures
Entre
hombres
y
mujeres
Between
men
and
women
Ya
viste
quien
soy
yo
You
already
saw
who
I
am
Ahora
dime
tu
quien
eres
Now
tell
me
who
you
are
Siempre
firmes
Always
firm
Quiero
dejar
huella
I
want
to
leave
a
mark
Antes
de
irme
Before
I
go
Me
mandan
señáleles
They
send
me
signals
Y
tratan
de
confundirme
And
try
to
confuse
me
Marcan
al
teléfono
They
call
the
phone
Ma
lo
haces
increíble
But
you
make
it
incredible
Siempre
quito
to
lo
que
no
sirve
I
always
remove
everything
that's
useless
No
lo
asimiló
mi
estilo
ya
me
pesa
My
style
didn't
assimilate
it,
it
already
weighs
me
down
Más
de
un
quiló
More
than
a
kilo
Mi
rap
es
adictivo
y
puro
como
el
Fentanilo
My
rap
is
addictive
and
pure
like
Fentanyl
No
hallaba
la
manera
de
expresarme
I
couldn't
find
a
way
to
express
myself
Y
por
el
sueño
de
que
And
for
the
dream
that
Algún
día
a
mis
Someday
my
Padres
los
jubilo
Parents
will
retire
Por
qué
yo
se
bien
Because
I
know
well
Puede
que
sea
odio
It
may
be
hatred
Hay
de
dos
que
avanzó
There
are
two
options,
either
I
move
forward
Te
juro
voy
por
todo
I
swear
I'm
going
for
it
all
Y
por
eso
y
por
más
And
for
that
and
for
more
Por
qué
yo
se
bien
Because
I
know
well
Puede
que
sea
odio
It
may
be
hatred
Hay
de
dos
que
avanzó
There
are
two
options,
either
I
move
forward
Te
juro
voy
por
todo
I
swear
I'm
going
for
it
all
Por
esto
y
por
más
For
this
and
for
more
Llego
el
Fresco
hello
madafaka
mi
Mente
destaca
disparo
barras
como
si
Fuera
un
AK
Fresco
arrived,
hello
motherfucker,
my
mind
stands
out,
I
shoot
bars
as
if
it
were
an
AK
Andamos
con
tandando
las
pacas
We
are
walking
with
the
bales
Mientras
las
cervezas
a
qui
se
destapan
While
the
beers
are
being
opened
here
Si
te
metes
con
los
míos
If
you
mess
with
my
people
Te
lo
lleva
a
ti
la
calaca
The
"calaca"
will
take
you
away
Si
me
retas
a
qui
hay
duelo
duelo
If
you
challenge
me,
there's
a
duel,
duel
here
"Ey"
tu
retiro
y
tu
consuelo
suelo
"Hey",
your
retirement
and
your
consolation
ground
Los
pies
puestos
en
el
suelo
suelo
My
feet
on
the
ground,
ground
Me
prendo
un
porro
y
vuelo
vuelo
I
light
a
joint
and
I
fly,
fly
Si
me
retas
a
qui
hay
duelo
duelo
If
you
challenge
me,
there's
a
duel,
duel
here
"Ey"
tu
retiro
y
tu
consuelo
suelo
"Hey",
your
retirement
and
your
consolation
ground
Los
pies
puestos
en
el
suelo
My
feet
on
the
ground
Me
prendo
un
porro
y
vuelo
vuelo
I
light
a
joint
and
I
fly,
fly
Aprende
a
cosechar
Learn
to
harvest
Y
a
desechar
lo
que
no
sirve
And
discard
what
is
useless
Yo
siempre
meto
el
timbre
I
always
ring
the
bell
Se
despertó
este
tigre
This
tiger
woke
up
A
si
que
mejor
no
tiren
So
better
not
shoot
Pero
si
quieren
miren
But
if
you
want,
look
Mi
camino
yo
siempre
lo
conduzco
I
always
drive
my
own
path
Siempre
donde
llego
yo
siempre
Reluzco
haters
yo
nos
los
ocupo
Sigan
buscando
Cupo
Wherever
I
arrive
I
always
shine,
I
take
care
of
haters,
keep
looking
for
a
spot
Dile
a
tu
novio
que
yo
soy
el
que
ti
te
Sedujo
Tell
your
boyfriend
that
I'm
the
one
who
seduced
you
Que
ya
parezco
un
brujo
I
already
look
like
a
wizard
Jaque
mate
ven
Checkmate,
come
on
Bebe
te
bebo
como
un
late
Baby,
I
drink
you
like
a
latte
Que
mi
cora
por
ti
late
aquilates
My
heart
beats
for
you,
carats
Te
trato
como
me
trates
I
treat
you
the
way
you
treat
me
Volando
cabezas
con
el
bate
Flying
heads
with
the
bat
"Ey"
si
te
ofrezco
el
porrro
date
"Hey",
if
I
offer
you
the
joint,
take
it
Ven
te
enseño
mi
arte
la
mejor
manera
de
expresarte
Come
on,
I'll
teach
you
my
art,
the
best
way
to
express
yourself
Y
comunicarte
And
to
communicate
Te
enseño
cómo
se
hace
I'll
teach
you
how
it's
done
Con
el
cora
y
con
clase
With
heart
and
with
class
Un
raper
como
yo
te
juro
dos
veces
no
nace
A
rapper
like
me,
I
swear,
is
not
born
twice
Y
no
paro
And
I
don't
stop
Rapeando
mis
barras
me
hidratan
como
h2o
Rapping
my
bars,
they
hydrate
me
like
h2o
No
me
preocupa
el
caserío
I'm
not
worried
about
the
"caserío"
Por
qué
ando
en
lo
mío
Because
I'm
focused
on
my
own
thing
Puesto
pa
la
batalla
Ready
for
battle
No
tengo
falla
I
have
no
flaws
Te
juro
ninguno
de
los
cabrones
que
Me
tiran
I
swear,
none
of
the
bastards
that
diss
me
Me
dan
la
talla
Can
match
me
Te
como
rápido
o
lentooo
I
eat
you
fast
or
slooow
Dime
yo
controlo
el
tempo
Tell
me,
I
control
the
tempo
Estamos
a
tiempo
We
are
on
time
Y
ustedes
non
steady
And
you're
not
steady
Toy
fumando
mary
I'm
smoking
Mary
Jane
Tijuana
mi
cd
tu
dime
que
procede
Tijuana
my
city,
tell
me
what's
up
Pronto
sacando
mi
primer
cedé
Soon
releasing
my
first
CD
Soy
de
los
que
nunca
retrocede
I'm
one
of
those
who
never
backs
down
Demostrando
mis
poderes
Demonstrating
my
powers
Ando
con
el
Irvin
Pérez
I'm
with
Irvin
Pérez
Domando
la
pista
Taming
the
track
Como
el
Checo
Pérez
Like
Checo
Pérez
Por
qué
yo
se
bien
Because
I
know
well
Puede
que
sea
odio
It
may
be
hatred
Hay
de
dos
que
avanzó
There
are
two
options,
either
I
move
forward
Te
juro
voy
por
todo
I
swear
I'm
going
for
it
all
Por
esto
y
por
más
For
this
and
for
more
Por
qué
yo
se
bien
Because
I
know
well
Puede
que
sea
odio
It
may
be
hatred
Hay
de
dos
que
avanzó
There
are
two
options,
either
I
move
forward
Te
juro
voy
por
todo
I
swear
I'm
going
for
it
all
Por
esto
y
por
más
For
this
and
for
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Trejo Payan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.