Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Purpose (feat. DIE-REK & Jake)
Zweck (feat. DIE-REK & Jake)
What
am
I
doing
here
Was
mache
ich
hier
What
are
you
doing
here
Was
machst
du
hier
What
are
we
doing
here
Was
machen
wir
hier
Why
throw
your
life
away
I
know
I
seen
brighter
days
Warum
wirfst
du
dein
Leben
weg,
ich
kenne
hellere
Tage
We
keep
pushing
welcome
to
the
family
Wir
machen
weiter,
willkommen
in
der
Familie
One
of
those
moments
where
you
Einer
dieser
Momente,
in
denen
du
Look
back
and
see
His
goodness
Zurückblickst
und
Seine
Güte
siehst
When
He
believed
in
you
Als
Er
an
dich
glaubte
And
others
said
you
couldn′t
Und
andere
sagten,
du
könntest
nicht
And
others
said
you
shouldn't
who
got
the
final
word
Und
andere
sagten,
du
solltest
nicht,
wer
hat
das
letzte
Wort
What
is
that
thing
that
gets
you
going
Was
ist
das,
was
dich
antreibt
Makes
your
passion
burn
Deine
Leidenschaft
entfacht
We
don′t
always
see
ourselves
like
other
people
do
Wir
sehen
uns
nicht
immer
so,
wie
andere
es
tun
Sometimes
it
takes
a
friend
Manchmal
braucht
es
einen
Freund
To
show
us
what
we're
good
at
too
Der
uns
zeigt,
worin
wir
gut
sind
Why
am
I
living
here
Warum
lebe
ich
hier
That's
something
that
you
gotta
ask
Das
ist
etwas,
was
du
dich
fragen
musst
Futures
always
bright
Die
Zukunft
ist
immer
hell
Even
with
the
darkest
past
Auch
mit
der
dunkelsten
Vergangenheit
Purpose
is
a
call
that
everybody
gotta
reach
Zweck
ist
ein
Ruf,
den
jeder
erreichen
muss
No
purpose
no
Joy
no
peace
Kein
Zweck,
keine
Freude,
kein
Frieden
Nobody
is
without
I
will
never
speak
in
doubt
Niemand
ist
ohne,
ich
werde
nie
zweifeln
Cause
I
know
what
it′s
about
Weil
ich
weiß,
worum
es
geht
Yeah
there′s
power
out
my
mouth
Ja,
da
ist
Kraft
aus
meinem
Mund
Life
and
death
is
in
the
tongue
Leben
und
Tod
liegt
in
der
Zunge
And
I've
only
just
begun
Und
ich
habe
gerade
erst
begonnen
Even
when
the
days
are
cloudy
Auch
wenn
die
Tage
wolkig
sind
I
found
purpose
in
the
Son
Fand
ich
Zweck
im
Sohn
I
been
through
some
dark
days
Ich
hatte
einige
dunkle
Tage
Ever
since
I
changed
my
ways
Seit
ich
meine
Wege
geändert
habe
The
son
came
out
shinning
Die
Sonne
kam
heraus
und
schien
Now
my
life
it
feels
complete
Jetzt
fühlt
sich
mein
Leben
komplett
an
Top
the
top
I′m
gonna
reach
Nach
oben
oben
werde
ich
gelangen
Because
He
keeps
me
climbing
Weil
Er
mich
weiter
klettern
lässt
I
gotta
purpose
here
Ich
habe
einen
Zweck
hier
Cause
your
my
Purpose
Weil
du
mein
Zweck
bist
Cause
your
my
Purpose
Weil
du
mein
Zweck
bist
Cause
your
my
Purpose
Weil
du
mein
Zweck
bist
Now
I
can
see
the
light
Jetzt
kann
ich
das
Licht
sehen
Shinning.
On
me
oh
so
bright
Scheint.
Auf
mich
so
hell
Cause
He
never
gave
up
at
all
Weil
Er
niemals
aufgegeben
hat
Showed
me.
Love
through
all
my
sin
Zeigte
mir.
Liebe
durch
all
meine
Sünde
Opened
up
and
let
me
in
Öffnete
und
ließ
mich
ein
He
never
let
me
fall
Er
ließ
mich
nie
fallen
Never
let
me
go
Ließ
mich
nie
los
When
I
was
ready
just
to
end
this
Als
ich
bereit
war,
dies
zu
beenden
Met
me
in
the
dark
Traf
mich
in
der
Dunkelheit
A
still
voice
in
the
trenches
Eine
leise
Stimme
in
den
Gräben
And
I
don't
know
I
don′t
maybe
Und
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
vielleicht
I
would
of
gave
up
gone
crazy
Hätte
ich
aufgegeben
wäre
verrückt
geworden
But
you
came
to
me
and
gave
me
purpose
Aber
du
kamst
zu
mir
und
gabst
mir
Zweck
Was
searching
for
a
father
but
you
lead
me
into
worship
Suchte
nach
einem
Vater,
doch
du
führst
mich
zur
Anbetung
A
blind
man
that
lead
me
to
moment
Ein
Blinder,
der
mich
zum
Moment
führte
A
moment
that
would
that
would
lead
me
to
the
ultimate
atonement
Ein
Moment,
der
mich
zur
ultimativen
Sühne
führen
würde
We're
destined
for
some
greatness
but
1st
we
are
awakened
Wir
sind
für
Größe
bestimmt,
aber
zuerst
werden
wir
geweckt
And
learn
about
humility
and
grace
that′s
amazing
Und
lernen
über
Demut
und
Gnade,
die
erstaunlich
ist
I'm
telling
you
I
should
of
been
locked
in
a
cage
Ich
sage
dir,
ich
hätte
in
einem
Käfig
eingesperrt
sein
sollen
In
a
dark
cave
all
these
heartbreaks
it
was
grave
like
some
shark
bait
In
einer
dunklen
Höhle
all
diese
Herzschmerzen
es
war
Grab
wie
ein
Haiköder
All
the
pain
fading
away
like
a
sharp
blade
All
der
Schmerz
verblasst
wie
eine
scharfe
Klinge
Losing
its
cut
in
the
fray
but
the
dark
fades
Verliert
seinen
Schnitt
im
Gefecht,
doch
die
Dunkelheit
verblasst
When
the
light
shines
on
our
call
after
all
He
Wenn
das
Licht
auf
unseren
Ruf
scheint
nach
all
dem
Er
Never
let
me
fall
Ließ
mich
niemals
fallen
I
been
through
some
dark
days
Ich
hatte
einige
dunkle
Tage
Ever
since
I
changed
my
ways
Seit
ich
meine
Wege
geändert
habe
The
son
came
out
shinning
Die
Sonne
kam
heraus
und
schien
Now
my
life
it
feels
complete
Jetzt
fühlt
sich
mein
Leben
komplett
an
Top
the
top
I'm
gonna
reach
Nach
oben
oben
werde
ich
gelangen
Because
He
keeps
me
climbing
Weil
Er
mich
weiter
klettern
lässt
I
gotta
purpose
here
Ich
habe
einen
Zweck
hier
Cause
your
my
Purpose
Weil
du
mein
Zweck
bist
Cause
your
my
Purpose
Weil
du
mein
Zweck
bist
Cause
your
my
Purpose
Weil
du
mein
Zweck
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jake Albert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.