Paroles et traduction Fresh me - Jetski
Виии
ииииии
Яя
Weeeee
yeaaah
Летаю
быстро
будто
Jetski
(Jetskі)
I
fly
fast
like
a
Jetski
(Jetski)
А
в
душе
черный
будто
несквик
(Несквик)
But
my
soul
is
dark
like
Nesquik
(Nesquik)
У
меня
есть
свег
но
он
не
детский
(Детский)
I
got
swag
but
it's
not
childish
(Childish)
Это
пусси
сочная
будто
бисквит
(Бисквит)
This
pussy
juicy
like
a
biscuit
(Biscuit)
В
жизни
была
полоса
но
почти
только
черная
(Чееерная)
Life's
been
a
streak,
mostly
black
(Black)
У
меня
есть
зелень
и
она
с
виду
отборная
(Бооо)
I
got
green,
and
it
looks
top-notch
(Top-notch)
Моя
музыка
никакая
не
дочерняя
(Че
че
че
че)
My
music
ain't
no
subsidiary
(Nah)
Если
ты
не
понял
называю
ее
слойная
(Слойная
ммм)
If
you
don't
get
it,
I
call
it
layered
(Layered,
mmm)
Ммм
ну
и
зачем
я
опять
встаю
так
рано
(Зачем)
Mmm,
why
am
I
up
so
early
again
(Why?)
Для
чего
все
делаю
так
это
ради
фана
(Ради
фана)
I
do
it
all
for
the
fun
(For
the
fun)
Стиль
горяч
индустрия
зовет
его
нирвана
(Нирвана)
Style's
hot,
the
industry
calls
it
nirvana
(Nirvana)
Мокрая
как
море
называй
ее
моана
(Моана)
Wet
like
the
ocean,
call
her
Moana
(Moana)
Эта
сучка
тупая
что
хочется
убится
(Ну
да)
This
bitch
is
so
dumb,
it
makes
me
wanna
die
(Yeah)
Подойди
поближе
я
все
видел
че
стыдится
Come
closer,
I
saw
it
all,
why
be
shy?
На
меня
не
злись
йо
бэй
это
не
годится
Don't
be
mad
at
me,
yo
babe,
it's
not
right
Вижу
твоя
задница
сверкает
и
дымится
I
see
your
ass
is
sparkling
and
smoking
hot,
tonight
Аа
хочешь
поговорить
со
мною
но
сука
о
чем
(Чем)
Aah,
wanna
talk
to
me,
bitch,
about
what?
(What?)
Это
моя
жизнь
и
ты
тут
явно
не
причем
(Нет)
This
is
my
life,
and
you're
clearly
not
a
part
of
it
(No)
Скули
наблюдай
как
я
росту
пздц
подьем
(Скули
эй)
Whine,
watch
me
rise,
damn,
it's
a
climb
(Whine,
hey)
Тебя
плохо
слышно
алло
алло
алло
прием
(Алло)
Can't
hear
you
well,
hello,
hello,
hello,
reception?
(Hello?)
Зашел
на
блонт
(Блонт)
Stepped
on
blunt
(Blunt)
Флоу
бетон
(Тон)
Flow
concrete
(Concrete)
Стелим
дорогу
в
джунглях
Paving
the
way
in
the
jungle
Это
не
сон
(Сон)
This
ain't
a
dream
(Dream)
Новый
сезон
(Зон)
New
season
(Season)
Новый
закон
(Кон
кон
кон)
New
law
(Law,
law,
law)
Все
что
было
раньше
Everything
that
was
before
Не
более
чем
загон
Is
nothing
more
than
a
craze
Летаю
быстро
будто
Jetski
(Jetskі)
I
fly
fast
like
a
Jetski
(Jetski)
А
в
душе
черный
будто
несквик
(Несквик)
But
my
soul
is
dark
like
Nesquik
(Nesquik)
У
меня
есть
свег
но
он
не
детский
(Детский)
I
got
swag
but
it's
not
childish
(Childish)
Это
пусси
сочная
будто
бисквит
(Бисквит)
This
pussy
juicy
like
a
biscuit
(Biscuit)
В
жизни
была
полоса
но
почти
только
черная
(Чееерная)
Life's
been
a
streak,
mostly
black
(Black)
У
меня
есть
зелень
и
она
с
виду
отборная
(Отборная)
I
got
green,
and
it
looks
top-notch
(Top-notch)
Моя
музыка
никакая
не
дочерняя
(Не
дочерняя)
My
music
ain't
no
subsidiary
(No
subsidiary)
Если
ты
не
понял
называю
ее
слойная
(Слой
слой
аа)
If
you
don't
get
it,
I
call
it
layered
(Layered,
layered,
aah)
Скоро
будет
первый
снег
и
не
только
на
улице
(Ммм)
First
snow
coming
soon,
and
not
just
on
the
streets
(Mmm)
Наблюдай
как
я
сейчас
росту
тупая
курица
(Курица)
Watch
me
grow
now,
you
dumb
chicken
(Chicken)
У
меня
все
ярче
а
у
тебя
только
хмурится
(Ха)
Everything's
getting
brighter
for
me,
while
you
just
frown
(Ha)
Сияю
очень
ярко
что
приходиться
аж
жмурится
I
shine
so
bright,
I
gotta
squint
Летаю
быстро
будто
Jetski
(Jetskі)
I
fly
fast
like
a
Jetski
(Jetski)
А
в
душе
черный
будто
несквик
(Несквик)
But
my
soul
is
dark
like
Nesquik
(Nesquik)
У
меня
есть
свег
но
он
не
детский
(Не
детский)
I
got
swag
but
it's
not
childish
(Not
childish)
Это
пусси
сочная
будто
бисквит
(Прр
бисквит)
This
pussy
juicy
like
a
biscuit
(Purr,
biscuit)
В
жизни
была
полоса
но
почти
только
черная
(Только
черная)
Life's
been
a
streak,
mostly
black
(Mostly
black)
У
меня
есть
зелень
и
она
с
виду
отборная
(Свиду
отборная)
I
got
green,
and
it
looks
top-notch
(Looks
top-notch)
Моя
музыка
никакая
не
дочерняя
(Не
дочерняя)
My
music
ain't
no
subsidiary
(No
subsidiary)
Если
ты
не
понял
называю
ее
слойная
(Называю
ее
слойная)
If
you
don't
get
it,
I
call
it
layered
(I
call
it
layered)
Пш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш
я-я-я-я-я-Я
Psh-sh-sh-sh-sh-sh-sh-sh-sh
I-I-I-I-I-I
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Zapravka
date de sortie
16-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.