Paroles et traduction Fresh - Showtime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time
to
show
and
prove
with
everything
I
got
on
stage
from
the
vocal
booth
Пришло
время
показать
и
доказать
все,
что
я
получил
на
сцене
из
вокальной
будки.
The
flow
and
groove
that
earned
me
love
and
respect
from
my
local
crew
Поток
и
грув,
которые
заслужили
мою
любовь
и
уважение
от
моей
местной
команды.
The
coldest
moves,
mix
′em
up
with
rage
to
spit
these
noble
truths
Самые
холодные
движения,
смешайте
их
с
яростью,
чтобы
выплюнуть
эти
благородные
истины.
And
inspire
motherfuckers
to
start
seeing
shit
from
my
focal
view
И
вдохновить
ублюдков
начать
видеть
дерьмо
с
моего
фокусного
зрения
Always
coasting
through
with
rhymes
that
stay
in
my
disposal
to
Всегда
плыву
по
течению
с
рифмами,
которые
остаются
в
моем
распоряжении,
чтобы
...
Kill
composers
who
finna
fuck
with
me
with
a
Chernobyl
II
Убей
композиторов
которые
финны
трахаются
со
мной
с
Чернобылем
II
Totaled
you
sons
of
bitches
time
to
start
making
global
news
Итого
вы
сукины
дети
пора
начинать
делать
глобальные
новости
Cause
I've
been
overviewed
long
as
it
took
moguls
to
notice
you
Потому
что
за
мной
наблюдали
столько
времени
сколько
потребовалось
магнатам
чтобы
заметить
тебя
Yeah
this
shit′s
so
uncouth
it's
to
be
heard
at
your
discretion
Да
это
дерьмо
настолько
непристойно
что
оно
должно
быть
услышано
по
вашему
усмотрению
But
it's
my
only
chance
to
make
a
worthy
first
impression
Но
это
мой
единственный
шанс
произвести
достойное
первое
впечатление.
Hope
they′ll
be
so
entranced
with
how
I
murder
verse
progressions
Надеюсь,
они
будут
так
очарованы
тем,
как
я
убиваю
прогрессии
стихов.
Mixed
with
beats
so
enhanced
that
critics′ll
reword
their
questions
Смешанный
с
ритмами,
настолько
усиленными,
что
критики
будут
перефразировать
свои
вопросы.
Gotta
replicate
the
confidence
from
my
rehearsal
sessions
Я
должен
воспроизвести
уверенность
во
время
моих
репетиций
Carry
extra
weight
with
dominance
with
this
incurred
aggression
Нести
лишний
вес
с
доминированием
с
этой
порожденной
агрессией
And
as
I
take
center
stage,
a
heavy
feelings
overwhelming
me
И
когда
я
выхожу
на
центральную
сцену,
тяжелые
чувства
переполняют
меня.
Better
throw
that
shit
out
the
window
cause
once
it
comes
time
for
the
opening
melody
Лучше
выбрось
это
дерьмо
в
окно
потому
что
как
только
придет
время
для
вступительной
мелодии
It's
showtime,
why
don′t
y'all
motherfuckers
come
have
a
seat
Сейчас
время
шоу,
почему
бы
вам,
ублюдкам,
не
присесть?
And
prepare
to
be
blessed
by
the
hardest
rhymes
and
lavish
beats
И
приготовьтесь
быть
благословленными
самыми
трудными
рифмами
и
щедрыми
битами.
The
moment
I′m
on
play,
y'all
gonna
have
my
tracks
repeat
В
тот
момент,
когда
я
начну
играть,
вы
все
будете
повторять
мои
треки.
So
underrated
but
the
greatest,
I′m
just
that
elite
Такой
недооцененный,
но
величайший,
я
просто
элита.
Yeah,
when
I
make
it,
your
ass
gonna
suffer
a
sad
defeat
Да,
когда
я
сделаю
это,
твоя
задница
потерпит
печальное
поражение.
We're
both
backing
shit
up,
difference
is
that
I
have
receipts
Мы
оба
копируем
дерьмо,
разница
в
том,
что
у
меня
есть
квитанции.
Got
so
much
cred
and
I
ain't
even
from
the
savage
streets
У
меня
такой
авторитет,
а
я
даже
не
с
диких
улиц.
But
once
the
show′s
over,
no
one′ll
be
as
rad
as
me
Но
как
только
шоу
закончится,
никто
не
будет
таким
же
крутым,
как
я.
Let
me
tell
you
about
myself,
I
came
up
eating
outta
brown
sacks
Позвольте
мне
рассказать
вам
о
себе:
Я
вырос,
питаясь
из
коричневых
мешков.
Couldn't
remember
a
time
where
it
wasn′t
that
my
bank
account
was
jack
Не
могу
припомнить
случая,
чтобы
на
моем
банковском
счете
не
было
Джека.
But
every
time
that
I
fall,
I
do
like
my
mom
and
start
bouncing
back
Но
каждый
раз,
когда
я
падаю,
я,
как
и
моя
мама,
начинаю
отскакивать
назад.
And
try
to
get
shit
to
where
I'm
counting
stacks
that
I
hope
will
be
worth
a
thousand
racks
И
попробуй
донести
дерьмо
до
того
места
где
я
считаю
стопки
которые
как
я
надеюсь
будут
стоить
тысячи
стоек
Though
I
tryna
get
the
bag,
realness
always
curbs
astounding
plaques
Хотя
я
пытаюсь
заполучить
сумку,
реальность
всегда
сдерживает
поразительные
таблички.
I
keep
my
head
held
up
high
cause
I
never
have
my
verses
sounding
wack
Я
держу
голову
высоко
поднятой
потому
что
мои
стихи
никогда
не
звучат
глупо
Ayo,
fuck
a
normal
life,
how
the
fuck
do
you
get
a
purpose
out
of
that
Эйо,
к
черту
нормальную
жизнь,
как,
черт
возьми,
ты
извлекаешь
из
этого
цель
Cause
nothin′
to
me's
better
rippin′
shit
on
the
mic
and
burstin'
out
a
track
Потому
что
для
меня
нет
ничего
лучше,
чем
рвать
дерьмо
на
микрофоне
и
разрывать
трек.
I
can't
see
shit
ahead
of
me,
but
I
still
have
a
vision
Я
ни
хрена
не
вижу
впереди,
но
у
меня
все
еще
есть
видение.
Talk′s
cheap
if
I
don′t
start
taking
aim
and
kill
for
my
mission
Разговоры
ничего
не
стоят,
если
я
не
начну
целиться
и
убивать
ради
своей
миссии.
I
was
the
boy
who
ain't
have
a
voice
until
I
was
spittin′
Я
был
мальчиком,
у
которого
не
было
голоса,
пока
я
не
начал
плеваться.
And
spazzed
the
fuck
out
on
my
shit
with
my
skills
and
precision
И
наплевал
на
свое
дерьмо
с
моими
навыками
и
точностью
Gonna
earn
respect
even
if
it
takes
all
my
will
and
ambition
Я
заслужу
уважение,
даже
если
для
этого
потребуется
вся
моя
воля
и
амбиции.
And
some
hurt
and
stress
and
I
just
might
get
some
real
recognition
И
немного
боли
и
стресса
и
я
просто
мог
бы
получить
настоящее
признание
And
the
love
from
my
peers,
but
I
finna
be
rejected
I
fear
И
любовь
от
моих
сверстников,
но
я
боюсь
быть
отвергнутым.
Still,
right
now
I'm
coming
with
all
of
my
fuckin′
blood,
sweat
and
my
tears,
cause...
И
все
же
прямо
сейчас
я
кончаю
со
всей
своей
гребаной
кровью,
потом
и
слезами,
потому
что...
It's
showtime,
why
don′t
y'all
motherfuckers
come
have
a
seat
Сейчас
время
шоу,
почему
бы
вам,
ублюдкам,
не
присесть?
And
prepare
to
be
blessed
by
the
hardest
rhymes
and
lavish
beats
И
приготовьтесь
быть
благословленными
самыми
трудными
рифмами
и
щедрыми
битами.
The
moment
I'm
on
play,
y′all
gonna
have
my
tracks
repeat
В
тот
момент,
когда
я
начну
играть,
вы
все
будете
повторять
мои
треки.
So
underrated
but
the
greatest,
I′m
just
that
elite
Такой
недооцененный,
но
величайший,
я
просто
элита.
Yeah,
when
I
make
it,
your
ass
gonna
suffer
a
sad
defeat
Да,
когда
я
сделаю
это,
твоя
задница
потерпит
печальное
поражение.
We're
both
backing
shit
up,
difference
is
that
I
have
receipts
Мы
оба
копируем
дерьмо,
разница
в
том,
что
у
меня
есть
квитанции.
Got
so
much
cred
and
I
ain′t
even
from
the
savage
streets
У
меня
такой
авторитет,
а
я
даже
не
с
диких
улиц.
But
once
the
show's
over,
no
one′ll
be
as
rad
as
me
Но
как
только
шоу
закончится,
никто
не
будет
таким
же
крутым,
как
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noah Georgis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.