Paroles et traduction Fresh - So&So
And
that's
the
way
it
go
(the
way
it
go)
И
вот
как
это
происходит
(как
это
происходит).
You
ride
round
woody
I
mean
you
know
it
too
(know
it
too)
Ты
ездишь
вокруг
Вуди,
я
имею
в
виду,
что
ты
тоже
это
знаешь
(тоже
это
знаешь).
You
no
read
the
paperwork
and
now
you
know
he
sold
(know
he
sold)
Ты
не
читал
бумаги,
и
теперь
ты
знаешь,
что
он
продал
(знаешь,
что
он
продал).
(Give
me,
said
that
she
was
boredom,
you
on
summer
self,
summer
self)
(Дай
мне,
говорит,
что
она
от
скуки,
ты
сам
по
себе,
сам
по
себе)
And
that's
the
way
it
go
(the
way
it
go)
И
вот
как
это
происходит
(как
это
происходит).
You
ride
round
woody
I
mean
you
know
it
too
(know
it
too)
Ты
ездишь
вокруг
Вуди,
я
имею
в
виду,
что
ты
тоже
это
знаешь
(тоже
это
знаешь).
You
no
read
the
paperwork
and
now
you
know
he
sold
(know
he
sold)
Ты
не
читал
бумаги,
и
теперь
ты
знаешь,
что
он
продал
(знаешь,
что
он
продал).
(Give
me,
said
that
she
was
boredom,
you
on
summer
self,
summer
self)
(Дай
мне,
говорит,
что
она
от
скуки,
ты
сам
по
себе,
сам
по
себе)
Mom
said
don't
bring
no
white
girl
home
Мама
сказала
не
приводи
домой
белую
девочку
I'm
getting
busy
with
her
(ugh)
Я
начинаю
с
ней
возиться
(УФ).
Bust
her
open
fuck
her
once
and
let
the
city
get
her
(ugh)
Разорви
ее,
трахни
разок,
и
пусть
город
заберет
ее
(тьфу).
44
bulldog
long
nose
clitty
sniffers
(clitty
sniffers)
44
бульдог
с
длинным
носом,
нюхающий
клитор
(clitty
sniffers)
Smother
pussy
all
you
niggas
like
his
kitty
litter
(ugh)
Душите
киски
всех
вас,
ниггеры,
как
его
кошачий
помет
(тьфу).
Sucker
free
name
a
nigga
who
can
fuck
with
me
(fuck
with
me)
Sucker
free
назови
ниггера,
который
может
трахаться
со
мной
(трахаться
со
мной).
You
ain't
cut
with
all
that
shit
that
day
then
cut
with
me
(they
cut
with
me)
В
тот
день
ты
не
разделался
со
всем
этим
дерьмом,
а
потом
разделался
со
мной
(они
разделались
со
мной).
You
ain't
ready
for
that
drama
that's
won't
come
with
me
(that's
won't
come
with
me)
Ты
не
готова
к
этой
драме,
которая
не
пойдет
со
мной
(которая
не
пойдет
со
мной).
From
the
bottom
but
I
kept
you
niggas
under
me
(ugh)
С
самого
дна,
но
я
держал
вас,
ниггеры,
под
собой
(УФ).
Ugh,
I
broke
her
heart,
I'm
trying
to
make
it
back
(make
it
back)
Ух,
я
разбил
ей
сердце,
я
пытаюсь
вернуть
его
(вернуть
его).
'Cause
took
a
lousy
promise
he
don't
make
it
back
(don't
make
it
back)
Потому
что
взял
паршивое
обещание,
что
не
вернется
(не
вернется).
Mama
raises
on
her
own
I
could
not
pay
you
back
(I
could
not
pay
you
back)
Мама
растит
сама
по
себе,
я
не
могу
отплатить
тебе
(я
не
могу
отплатить
тебе).
I
just
promise
when
I
lifted
I
will
make
it
back
(yeah)
Я
просто
обещаю,
что
когда
я
поднимусь,
я
вернусь
(да).
You
say
my
name
will
never
get
to
take
it
back
(nah)
Ты
говоришь,
что
мое
имя
никогда
не
вернет
его
обратно
(не-а).
We
never
had
no
beef
how
would
you
make
it
then
(how
would
you
make
it
then)
У
нас
никогда
не
было
говядины,
как
бы
ты
сделал
это
тогда
(как
бы
ты
сделал
это
тогда)?
Free
tea,
free
nights
Бесплатный
чай,
бесплатные
ночи.
Free
blares,
free
wise
Свободный
рев,
свободный
мудрый
Even
two
to
disconnect
we
always
stay
attached
(yeah)
Даже
если
нас
двое,
мы
всегда
остаемся
привязанными
друг
к
другу
(да).
And
that's
the
way
it
go
(the
way
it
go)
И
вот
как
это
происходит
(как
это
происходит).
You
ride
round
woody
I
mean
you
know
it
too
(know
it
too)
Ты
ездишь
вокруг
Вуди,
я
имею
в
виду,
что
ты
тоже
это
знаешь
(тоже
это
знаешь).
You
no
read
the
paperwork
and
now
you
know
he
sold
(know
he
sold)
Ты
не
читал
бумаги,
и
теперь
ты
знаешь,
что
он
продал
(знаешь,
что
он
продал).
(Give
me,
said
that
she
was
boredom,
you
on
summer
self,
summer
self)
(Дай
мне,
говорит,
что
она
от
скуки,
ты
сам
по
себе,
сам
по
себе)
And
that's
the
way
it
go
(the
way
it
go)
И
вот
как
это
происходит
(как
это
происходит).
You
ride
round
woody
I
mean
you
know
it
too
(know
it
too)
Ты
ездишь
вокруг
Вуди,
я
имею
в
виду,
что
ты
тоже
это
знаешь
(тоже
это
знаешь).
You
no
read
the
paperwork
and
now
you
know
he
sold
(know
he
sold)
Ты
не
читал
бумаги,
и
теперь
ты
знаешь,
что
он
продал
(знаешь,
что
он
продал).
(Give
me,
said
that
she
was
boredom,
you
on
summer
self,
summer
self)
(Дай
мне,
говорит,
что
она
от
скуки,
ты
сам
по
себе,
сам
по
себе)
I
got
new,
I
got
news
У
меня
есть
новости.
I
got
news
for
you
(news
for
you)
У
меня
есть
новости
для
тебя
(новости
для
тебя).
Bring
pair
of
heels,
pair
shoes
for
you
(pair
shoes
for
you)
Принесите
пару
каблуков,
пару
туфель
для
вас
(пара
туфель
для
вас).
Heard
you'd
like
to
drink
I
got
them
booze
for
you
(got
them
booze
for
you)
Слышал,
ты
хочешь
выпить,
у
меня
есть
выпивка
для
тебя
(есть
выпивка
для
тебя).
Heard
you
keep
your
money
green
I
got
them
blues
for
you
(I
got
them
blues
for
you)
Слышал,
ты
держишь
свои
деньги
зелеными,
я
достал
их
для
тебя
(я
достал
их
для
тебя).
Ugh,
long
as
you
tell
me
where
you
are
whore
(ugh)
Тьфу,
пока
ты
говоришь
мне,
где
ты,
шлюха
(тьфу).
And
now
will
hand
nobody
send
know
you
back
porche
(you
back
porche)
И
теперь
никто
не
передаст,
что
ты
вернулся
домой
(ты
вернулся
домой).
If
I
send
them
killers
that
you
didn't
ask
for
(ugh)
Если
я
пошлю
им
убийц,
о
которых
ты
не
просил
(тьфу!)
Flying
in
their
passports,
slacker
at
the
back
door
(at
the
back
door)
Летят
в
своих
паспортах,
бездельник
у
задней
двери
(у
задней
двери).
You
niggas'
pussy
like
the
kamasutra
(right)
У
вас,
ниггеров,
киски,
как
у
Камасутры
(верно).
You
don't
even
see
them
niggas
prying,
trying
to
do
you
(nah)
Ты
даже
не
видишь,
как
эти
ниггеры
подглядывают,
пытаются
сделать
тебя
(не-а).
Praying
on
you
Jesus
pissy
was
for
hallelujah
(amen)
Молитва
на
тебя,
Иисус,
была
для
Аллилуйи
(аминь).
But
if
you
dying
'bout
to
see
my
name
will
power
do
you
(ugh)
Но
если
ты
умираешь
от
желания
увидеть
мое
имя,
сила
поможет
тебе
(тьфу!)
I
ain't
got
that
take
control
when
it's
time
to
go
(nah)
У
меня
нет
такого
контроля,
когда
приходит
время
уходить
(не-а).
Don't
make
hesi-hesitate
to
go
why
can't
tell
him
nah
(nah)
Не
заставляй
Хеси-колебаться,
почему
ты
не
можешь
сказать
ему
" нет
"("нет")?
And
you
from
out
of
town
and
they
can
tell
your
friend
(they
can
tell
your
friend)
А
ты
из
другого
города,
и
они
могут
рассказать
твоему
другу
(они
могут
рассказать
твоему
другу).
Who's
your
brother
and
then
you
makin'
tell
you
bluffin
(tell
you
bluffin)
Кто
твой
брат,
а
потом
ты
заставляешь
меня
сказать
тебе,
что
ты
блефуешь
(сказать
тебе,
что
ты
блефуешь).
Got
a
lot
of
brothers,
got
a
lot
of
cousins
(a
lot
of
cousins)
У
меня
много
братьев,
у
меня
много
кузенов
(много
кузенов).
When
we
go
ride
together
in
case
you
thought
it
wasn't
(ugh)
Когда
мы
поедем
кататься
вместе,
на
случай,
если
ты
подумаешь,
что
это
не
так
(УФ).
44
bulldog
long
nose
clitty
sniffers
(clitty
sniffers)
44
бульдог
с
длинным
носом,
нюхающий
клитор
(clitty
sniffers)
Smother
pussy
all
you
these
niggas
like
his
kitty
litter
(kitty
litter)
Душат
киски
все
вы,
эти
ниггеры,
как
его
кошачий
помет
(кошачий
помет).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.