Freshy Kanal - Little Mac Vs. Big Mac - traduction des paroles en allemand

Little Mac Vs. Big Mac - Freshy Kanaltraduction en allemand




Little Mac Vs. Big Mac
Little Mac gegen Big Mac
Doc, I know you really want me working on my punch
Doc, ich weiß, du willst wirklich, dass ich an meinem Schlag arbeite
But I didn't think you meant this when you said take out my lunch
Aber ich dachte nicht, dass du das meintest, als du sagtest, nimm mein Mittagessen raus
I'm not all for cheap shots, but I mean looking at its bill
Ich bin nicht für Tiefschläge, aber ich meine, wenn ich mir deine Rechnung ansehe
You can call me George Foreman, cause I'm going for the grill
Du kannst mich George Foreman nennen, denn ich gehe auf den Grill
You have some history with competitors and whoppers
Du hast eine Vorgeschichte mit Konkurrenten und Whoppern
So I'll give this double patty meal my own one-two offer
Also werde ich diesem doppelten Patty-Menü mein eigenes Eins-Zwei-Angebot machen
Seen your marketing stunts, you couldn't supersize up
Hab deine Marketing-Stunts gesehen, du konntest nicht mal auf Supergröße gehen
Now I'm dishing out combos, but without the fries and cups
Jetzt teile ich Kombos aus, aber ohne Pommes und Becher
I've already sent meatheads down in the ring
Ich habe schon Fleischköpfe im Ring zu Boden geschickt
Ronald ain't the only clown, now you're stepping 'gainst the king
Ronald ist nicht der einzige Clown, jetzt trittst du gegen den König an
Heavyweights getting murdered off their feet, laid low
Schwergewichte werden von den Füßen geholt, niedergestreckt
Bronx Bruiser beating burgers, that's a BK-O!
Bronx-Schläger, der Burger verprügelt, das ist ein BK-O!
Your McDonaldland cop character is creeping out the kids
Deine McDonaldland-Polizistenfigur macht den Kindern Angst
But I guess this burger's only going ham when it's a pig
Aber ich schätze, dieser Burger dreht nur durch, wenn er ein Schwein ist
Your recipe's the only that I could be afraid of
Dein Rezept ist das Einzige, wovor ich Angst haben könnte
They named a pony after you cause that's the shit that you're made of
Sie haben ein Pony nach dir benannt, denn das ist der Mist, aus dem du gemacht bist
Oh please, you should know that I'm packing All-Beef
Ach bitte, du solltest wissen, dass ich reines Rindfleisch dabeihabe
Eat these, open sesame and load up on my seed
Iss das, Sesam öffne dich und lade meine Samen
Check the sheet, I'm serving billions, flavors enticing
Schau aufs Datenblatt, ich bediene Milliarden, Aromen verlockend
Now I'm serving up knockouts on the mic like I'm Tyson
Jetzt serviere ich Knockouts am Mikrofon, als wäre ich Tyson
If you weren't an assist, your career would dip fast
Wärst du kein Helfer-Item, würde deine Karriere schnell den Bach runtergehen
Once the arcade hit smash, brushed to retro knick knacks
Als der Arcade-Hit einschlug, wurdest du zu Retro-Krimskrams degradiert
They call me the Big Mac cause I layer that griddle
Sie nennen mich Big Mac, weil ich den Grill belege
While there's more than one reason why they're calling you little
Während es mehr als einen Grund gibt, warum sie dich klein nennen
Oh snap, try to comeback
Oh snap, versuch ein Comeback
But I've seen your air game, you can't recover from that
Aber ich hab dein Luftspiel gesehen, davon erholst du dich nicht
Once was the underdog, oh the rookie so fearless
Einst der Außenseiter, oh der Neuling so furchtlos
Now you're gettting pummeled to bottoms of tierlists
Jetzt wirst du an den unteren Rand der Ranglisten geprügelt
I'm already stacked. Don't even try to top me
Ich bin schon gestapelt. Versuch nicht mal, mich zu toppen
Bit my name off for your super move, cause all you do is copy
Meinen Namen für deinen Super-Move geklaut, denn alles, was du tust, ist kopieren
Reverse up on Rocky, I'm switching these seats, out
Mach's umgekehrt wie Rocky, ich wechsle die Seiten aus
Cause it's the cold ass meat that's giving you the beatdown
Denn es ist das eiskalte Fleisch, das dir die Abreibung verpasst
Don't think I've slipped up. I'm all for the counters
Denk nicht, ich bin ausgerutscht. Ich bin ganz für die Konter
Took notes from your menu, I'll show you a pounder
Hab mir Notizen von deiner Speisekarte gemacht, ich zeig dir einen Pfünder
You're gross like your bathrooms, filled up with crap
Du bist ekelhaft wie deine Toiletten, voll mit Mist
Like the people who eat you, you couldn't run a track
Wie die Leute, die dich essen, könntest du keine Bahn laufen
Well I'm not the one in this battle getting eaten
Nun, ich bin nicht derjenige, der in diesem Kampf gegessen wird
Call you Little Macbook, you're getting so overheated
Nenn dich Little Macbook, du überhitzt total
I'm like your trainer on a bike, cause you're trailing behind me
Ich bin wie dein Trainer auf dem Fahrrad, denn du hängst hinter mir
Since we're finished with this fight, kiss my buns and bite me
Da wir mit diesem Kampf fertig sind, küss meine Brötchen und beiß mich





Writer(s): Freshy Kanal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.