Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Mac Vs. Big Mac
Little Mac против Big Mac
Doc,
I
know
you
really
want
me
working
on
my
punch
Док,
я
знаю,
что
ты
очень
хочешь,
чтобы
я
работал
над
своим
ударом
But
I
didn't
think
you
meant
this
when
you
said
take
out
my
lunch
Но
я
не
думал,
что
ты
имел
это
в
виду,
когда
говорил,
что
я
должен
убрать
свой
обед
I'm
not
all
for
cheap
shots,
but
I
mean
looking
at
its
bill
Я
не
сторонник
грязных
ударов,
но
я
имею
в
виду,
глядя
на
его
счет
You
can
call
me
George
Foreman,
cause
I'm
going
for
the
grill
Ты
можешь
называть
меня
Джордж
Форман,
потому
что
я
иду
к
грилю
You
have
some
history
with
competitors
and
whoppers
У
тебя
есть
своя
история
с
конкурентами
и
"вопперами"
So
I'll
give
this
double
patty
meal
my
own
one-two
offer
Поэтому
я
дам
этому
блюду
с
двойной
котлетой
свое
собственное
предложение
один-два
Seen
your
marketing
stunts,
you
couldn't
supersize
up
Я
видел
твои
маркетинговые
трюки,
ты
не
смог
бы
вырасти
Now
I'm
dishing
out
combos,
but
without
the
fries
and
cups
Теперь
я
выдаю
комбо,
но
без
картошки
фри
и
стаканчиков
I've
already
sent
meatheads
down
in
the
ring
Я
уже
отправлял
на
ринг
мясников
Ronald
ain't
the
only
clown,
now
you're
stepping
'gainst
the
king
Рональд
не
единственный
клоун,
теперь
ты
выходишь
против
короля
Heavyweights
getting
murdered
off
their
feet,
laid
low
Тяжеловесы
падают
с
ног,
погибая
Bronx
Bruiser
beating
burgers,
that's
a
BK-O!
Бронксский
боец
побеждает
бургеры,
это
"БК-О!"
Your
McDonaldland
cop
character
is
creeping
out
the
kids
Твой
полицейский
персонаж
из
Макдональдленда
пугает
детей
But
I
guess
this
burger's
only
going
ham
when
it's
a
pig
Но
я
думаю,
что
этот
гамбургер
занимается
шинкованием
только
тогда,
когда
это
свинина
Your
recipe's
the
only
that
I
could
be
afraid
of
Твой
рецепт
- единственный,
чего
я
мог
бы
бояться
They
named
a
pony
after
you
cause
that's
the
shit
that
you're
made
of
Они
назвали
пони
в
твою
честь,
потому
что
это
то,
из
чего
ты
сделан
Oh
please,
you
should
know
that
I'm
packing
All-Beef
О,
пожалуйста,
ты
должен
знать,
что
я
ем
говядину
Eat
these,
open
sesame
and
load
up
on
my
seed
Ешь
их,
открывай
семя
и
нагружайся
моими
семенами
Check
the
sheet,
I'm
serving
billions,
flavors
enticing
Проверь
таблицу,
я
обслуживаю
миллиарды,
вкусы
манят
Now
I'm
serving
up
knockouts
on
the
mic
like
I'm
Tyson
Теперь
я
выдаю
нокауты
на
микрофоне,
как
Тайсон
If
you
weren't
an
assist,
your
career
would
dip
fast
Если
бы
ты
не
был
ассистентом,
твоя
карьера
бы
быстро
скатилась
Once
the
arcade
hit
smash,
brushed
to
retro
knick
knacks
Когда
хит
в
аркаде
прошел,
он
был
отброшен
к
ретро-безделушкам
They
call
me
the
Big
Mac
cause
I
layer
that
griddle
Они
называют
меня
Биг
Мак,
потому
что
я
прокладываю
решетку
While
there's
more
than
one
reason
why
they're
calling
you
little
Хотя
есть
не
одна
причина,
почему
тебя
называют
маленьким
Oh
snap,
try
to
comeback
О,
черт,
попробуй
вернуться
But
I've
seen
your
air
game,
you
can't
recover
from
that
Но
я
видел
твою
игру
в
воздухе,
ты
не
можешь
оправиться
от
этого
Once
was
the
underdog,
oh
the
rookie
so
fearless
Когда-то
был
андердогом,
о,
такой
бесстрашный
новичок
Now
you're
gettting
pummeled
to
bottoms
of
tierlists
Теперь
тебя
избивают
до
самого
низа
списка
уровней
I'm
already
stacked.
Don't
even
try
to
top
me
Я
уже
в
деле.
Даже
не
пытайся
меня
превзойти
Bit
my
name
off
for
your
super
move,
cause
all
you
do
is
copy
Скупил
твое
имя
для
своего
суперприема,
потому
что
ты
все
копируешь
Reverse
up
on
Rocky,
I'm
switching
these
seats,
out
Дай
задний
ход
Рокки,
я
поменяю
эти
места,
уходи
Cause
it's
the
cold
ass
meat
that's
giving
you
the
beatdown
Потому
что
это
холодное
мясо,
которое
тебя
избивает
Don't
think
I've
slipped
up.
I'm
all
for
the
counters
Не
думай,
что
я
оступился.
Я
весь
за
прилавки
Took
notes
from
your
menu,
I'll
show
you
a
pounder
Взял
на
заметку
твое
меню,
покажу
тебе
фунт
You're
gross
like
your
bathrooms,
filled
up
with
crap
Ты
такой
же
мерзкий,
как
твои
туалеты,
наполненные
дерьмом
Like
the
people
who
eat
you,
you
couldn't
run
a
track
Как
люди,
которые
тебя
едят,
ты
не
мог
бы
пробежаться
Well
I'm
not
the
one
in
this
battle
getting
eaten
Ну,
я
не
тот,
кого
в
этой
битве
съедят
Call
you
Little
Macbook,
you're
getting
so
overheated
Назову
тебя
Лил
Макбук,
ты
так
перегреваешься
I'm
like
your
trainer
on
a
bike,
cause
you're
trailing
behind
me
Я
как
твой
тренер
на
велосипеде,
потому
что
ты
плетешься
позади
меня
Since
we're
finished
with
this
fight,
kiss
my
buns
and
bite
me
Раз
уж
мы
закончили
эту
драку,
поцелуй
мои
булочки
и
укуси
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freshy Kanal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.