Paroles et traduction Freshy Kanal - Moana Vs. Percy Jackson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moana Vs. Percy Jackson
Моана против Перси Джексона
I′m
scoring
three
strikes
just
like
your
daddy's
trident
Выбиваю
три
страйка,
как
твой
папочка
трезубцем,
Keep
hiding
from
monsters
while
I′m
discovering
islands
Прячься
от
монстров,
пока
я
открываю
острова.
My
grandma
taught
me
rhythm,
so
you
better
keep
flow
Бабушка
научила
меня
ритму,
так
что
тебе
лучше
не
отставать,
Try
and
fight
through
Lalotai
with
a
pen
and
tweed
coat
Попробуй-ка
сразиться
в
Лалотаи
с
ручкой
и
твидовым
пальто.
Put
a
Greek
up
to
Disney
and
he'll
go
Hero
to
Zero
Подсунь
грека
Диснею,
и
он
из
героя
превратится
в
ноль.
I
have
faith
and
trust
in
the
people
I've
met
Я
верю
и
доверяю
людям,
которых
встретила,
While
your
camp
keeps
a
thousand
snakes
around
your
head
Пока
в
твоём
лагере
тысяча
змей
вокруг
головы
вьётся.
Here′s
the
truth
about
your
mission
ever
since
you′ve
been
a
toddler
Вот
правда
о
твоей
миссии
с
тех
пор,
как
ты
был
малышом:
There's
no
flag
in
years
of
capturing
your
absentee
father
Нет
никакого
флага
за
годы
поисков
своего
отца-прогульщика.
Tried
creating
fake
drama
to
stir
your
mess
of
a
half-brother
Пытался
создать
фальшивую
драму,
чтобы
рассорить
своего
сводного
брата,
Is
that
the
only
thing
you
didn′t
steal
from
Harry
Potter?
Это
единственное,
что
ты
не
украл
у
Гарри
Поттера?
No-one
knows
how
far
I'll
go
without
this
geek
stopping
me
Никто
не
знает,
как
далеко
я
зайду,
если
этот
ботаник
не
остановит
меня,
The
world
praises
my
songs,
you′re
nothing
but
mythology
Мир
хвалит
мои
песни,
а
ты
— всего
лишь
мифология.
So
what's
left
for
Percy
to
boast
to
his
fans
Так
чем
же
может
похвастаться
Перси
перед
своими
фанатами?
All
we
heard
from
him
is
chaos
on
the
coasts
of
Japan
Всё,
что
мы
от
него
слышали,
— это
хаос
на
побережье
Японии.
The
world
doesn′t
work
with
your
silly
rules
Мир
не
работает
по
твоим
глупым
правилам,
I'm
the
River
Styx
to
your
kiddy
pool,
you're
pitiful
Я
— река
Стикс,
а
ты
— детский
бассейн,
жалкий.
The
heart
of
the
sea
couldn′t
turn
the
tide
Сердце
океана
не
смогло
переломить
ситуацию,
Just
like
your
coconut,
you′re
soft
on
the
inside
Как
и
твой
кокос,
ты
мягок
внутри.
I'm
riding
pinnacles
of
flow,
so
who′s
the
actual
adult
Я
на
пике
потока,
так
кто
же
здесь
настоящий
взрослый?
All
you
do
is
wreck
the
boats
of
a
half
naked
cult
Ты
только
и
делаешь,
что
крушишь
лодки
полуголого
культа,
That
pray
to
a
self
centered
prick
for
what
he
took
Который
молится
самовлюблённому
ублюдку
за
то,
что
он
забрал,
While
he
watches
you
remain
a
sellout's
fish
on
a
hook,
ooh!
Пока
он
наблюдает,
как
ты
остаёшься
продажной
рыбёшкой
на
крючке,
ох!
You
can′t
sell
me
your
rhythms,
you're
looking
up
to
my
limits
Ты
не
можешь
продать
мне
свои
ритмы,
ты
смотришь
снизу
вверх
на
мои
пределы,
And
I′ll
be
throwing
some
rotten
tomatoes
down
from
Olympus
И
я
буду
бросать
гнилые
помидоры
с
Олимпа.
Your
whole
story
got
sunk,
stuck
with
the
Rock's
junk
Вся
твоя
история
утонула,
застряла
в
мусоре
Скалы,
From
all
the
ocean
plots
struck,
Ariel
washed
up
Из
всех
океанских
сюжетов,
Ариэль
выбросило
на
берег.
Ehmm.
Stealing
the
pantheon's
thunder?
You
seem
afraid
to
Эмм.
Крадёшь
гром
у
пантеона?
Кажется,
ты
боишься,
Poseidon
became
God
of
the
chickens
when
he
made
you!
Посейдон
стал
богом
куриц,
когда
создал
тебя!
No
reason
to
be
mad
at
me
when
diving
in
your
fantasy
Нет
причин
злиться
на
меня,
когда
погружаешься
в
свою
фантазию,
Your
miserable
barrier
won′t
save
you
from
reality
Твой
жалкий
барьер
не
спасёт
тебя
от
реальности.
Uchh-
Put
hands
on
your
MacGuffin
and
see
which
of
us
is
rocking
Ухх.
Положи
руки
на
свой
Макгаффин
и
посмотрим,
кто
из
нас
круче,
Miranda
missed
the
boat
with
you
and
went
with
Mary
Poppins!
Миранда
пропустила
лодку
с
тобой
и
ушла
с
Мэри
Поппинс!
I
got
the
ocean
wrapped
around
my
hands,
you
had
your
chances
У
меня
океан
обвит
вокруг
моих
рук,
у
тебя
были
шансы,
I
could
just
scratch
my
nose
and
make
Te
Fiti
meet
Atlantis
Я
могу
просто
почесать
нос
и
устроить
встречу
Те
Фити
с
Атлантидой.
Reunite
your
grandma
with
her
baby,
your
future
seems
stormy,
when
this
reign
of
hell′s
come
Воссоединить
твою
бабушку
с
её
ребенком,
твое
будущее
кажется
мрачным,
когда
наступит
этот
ад,
Leave
you
both
waiting
at
the
gate
for
Hades.
I
mean
what
can
he
say
except
"you're
welcome"
Оставлю
вас
обоих
ждать
у
ворот
Аида.
Что
он
еще
может
сказать,
кроме
"пожалуйста".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freshy Kanal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.