Freshy Kanal - Arthur Morgan vs Trevor Phillips (feat. Shwabadi & Ethan Connor Condon) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freshy Kanal - Arthur Morgan vs Trevor Phillips (feat. Shwabadi & Ethan Connor Condon)




Arthur Morgan vs Trevor Phillips (feat. Shwabadi & Ethan Connor Condon)
Артур Морган против Тревора Филипса (при уч. Shwabadi & Ethan Connor Condon)
I know you like denial, but this is brazenly dumb
Знаю, тебе нравится все отрицать, но это откровенно глупо,
You should pick better fights, but can't change what's done
Тебе стоило выбирать противников с умом, но что сделано, то сделано.
I'm a headhunter, you're wanted dead or alive
Я охотник за головами, тебя ищут живой или мертвой,
Cut right there on your neck? I'd be mighty obliged
Разрез прямо на твоей шее? Я был бы весьма обязан.
There ain't enough space for the two of us on my route
На моем пути недостаточно места для нас двоих,
Gotta teach a druggie 'bout shooting up at high noon
Надо научить наркоманку стрелять в полдень.
I ride with my crew, yours ties you in a tight "NOOSE"
Я катаюсь со своей командой, твоя же затягивает на тебе петлю,
Christ, kid! Even your own hairline would slight you
Боже, детка! Даже твоя собственная линия роста волос смеётся над тобой.
It ain't my place to judge whatever business you have
Не мне судить о твоих делишках,
But your mom fucked you up, and you'd fuck her back?
Но твоя мамаша тебя испортила, а ты бы ее еще и поимел?
My poor horse would drop from all the baggage you got
Моя бедная лошадь сдохнет от всего твоего багажа,
So maybe get lost, like this is the mall and I'm your pops
Так что, может, потеряйся, как будто это торговый центр, а я твой папаша.
You're too off the rails for a heist, that's your problem
Ты слишком съехавшая с катушек для ограбления, в этом твоя проблема,
But I've found any trainwreck is probably worth robbing
Но я обнаружил, что любую катастрофу, вероятно, стоит обчистить.
It eats you alive that Mike crushed all you ever did
Тебя изнутри гложет, что Майк раздавил все, что ты когда-либо делала,
This cannibal freak got a taste of his own medicine!
Этот каннибал-урод получил лекарство собственного приготовления!
I'm sorry, cowboy, we acting like we're tough?
Прости, ковбой, мы типа крутые?
Sure you'd take the smoke with that crap inside your lungs?
Уверен, что ты выдержишь перестрелку с этим дерьмом в легких?
Wanna get rough cowboy? Guess we're in luck!
Хочешь подраться, ковбой? Похоже, нам повезло!
You can lick my nuts and pretend I'm Dutch
Можешь облизать мне яйца и притвориться, что я Датч.
And tell me, where's the money that he promised you?
И скажи мне, где деньги, которые он тебе обещал?
Cough it up, not the blood! Fuck, what's wrong with you?!
Выплюнь их, не кровь! Черт, что с тобой не так?!
One girl has talked to you that wasn't a prostitute
С тобой разговаривала одна девушка, которая не была проституткой,
And she still left! Only pigs ever wanted you!
И она все равно ушла! Только свиньи когда-либо тебя хотели!
We both know you shouldn't bring a rat to your cheddar
Мы оба знаем, что не стоит приводить крысу к своему сыру,
But what's it to ya?
Но какое тебе дело?
Your stash is a couple cans in the desert, that is your "treasure"?
Твой тайник это пара банок в пустыне, это твое "сокровище"?
You hipsters in the mountains make me pissed off!
Вы, хипстеры в горах, бесите меня!
Bumfucks don't even have a doorstep I can shit on!
В ваших задрипанных дырах даже нет порога, на который я могу насрать!
Where do you get off blabbering about attraction?
С чего ты взяла, что можешь болтать о влечении?
You don't get a passing glance from gals 'til you kidnap 'em
На тебя не смотрят, пока ты их не похитишь.
I wouldn't ever cave and be a stooge for the government
Я бы никогда не стал пешкой правительства,
There's more bits of brain on your boot than your fuckin' head!
На твоем ботинке мозгов больше, чем в твоей чертовой голове!
I don't like to hold grudges, and yet you're under my skin
Я не люблю держать обиды, и все же ты меня задела,
Vengeance is a fool's game, but so is lettin' you live!
Мстить удел дураков, но позволить тебе жить тоже!
Let's finish what's started, can I get a witness protection?
Давай закончим начатое, можно мне защиту свидетелей?
I got bullets for your name and no more Brad-skull to catch 'em!
У меня есть пули с твоим именем, и больше нет Брэд-черепа, чтобы их ловить!
What a brave guy, tryna pay for his crimes
Какой смелый парень, пытается заплатить за свои преступления,
While his wife died for less than the change on her eyes!
Пока его жена умерла за мелочь, что была у нее в глазах!
Drop the nice guy, polite pick-me act, you fuckhead!
Брось этот спектакль хорошего, вежливого парня, дура!
Draggin' bodies through nature with that shiny moral compass!
Таскаешь трупы по природе со своим сияющим моральным компасом!
'Cause fuck that! Honor's an excuse to die broke
Потому что к черту это! Честь это оправдание, чтобы умереть нищим.
I'd sell your heart of gold and use that light dough to buy smokes!
Я бы продал твое золотое сердце и купил бы сигарет на эти легкие деньги!
You're at the end of my rope, so keep your lasso strapped
Ты на пределе, так что держи свое лассо наготове.
I'd drag your ass until you really get to see Tahiti and back
Я буду тащить твою задницу, пока ты действительно не увидишь Таити и обратно.
Wanna get wasted? I got rounds you drown in!
Хочешь напиться? У меня есть патроны, в которых ты утонешь!
So when you go to hell, tell Lenny that you found him
Так что, когда попадешь в ад, передай Ленни, что ты его нашла.





Writer(s): Dustin Pfaff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.