Paroles et traduction Freshy Kanal - Arthur Morgan vs Trevor Phillips (feat. Shwabadi & Ethan Connor Condon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arthur Morgan vs Trevor Phillips (feat. Shwabadi & Ethan Connor Condon)
Артур Морган против Тревора Филипса (при уч. Shwabadi & Ethan Connor Condon)
I
know
you
like
denial,
but
this
is
brazenly
dumb
Знаю,
тебе
нравится
все
отрицать,
но
это
откровенно
глупо,
You
should
pick
better
fights,
but
can't
change
what's
done
Тебе
стоило
выбирать
противников
с
умом,
но
что
сделано,
то
сделано.
I'm
a
headhunter,
you're
wanted
dead
or
alive
Я
охотник
за
головами,
тебя
ищут
живой
или
мертвой,
Cut
right
there
on
your
neck?
I'd
be
mighty
obliged
Разрез
прямо
на
твоей
шее?
Я
был
бы
весьма
обязан.
There
ain't
enough
space
for
the
two
of
us
on
my
route
На
моем
пути
недостаточно
места
для
нас
двоих,
Gotta
teach
a
druggie
'bout
shooting
up
at
high
noon
Надо
научить
наркоманку
стрелять
в
полдень.
I
ride
with
my
crew,
yours
ties
you
in
a
tight
"NOOSE"
Я
катаюсь
со
своей
командой,
твоя
же
затягивает
на
тебе
петлю,
Christ,
kid!
Even
your
own
hairline
would
slight
you
Боже,
детка!
Даже
твоя
собственная
линия
роста
волос
смеётся
над
тобой.
It
ain't
my
place
to
judge
whatever
business
you
have
Не
мне
судить
о
твоих
делишках,
But
your
mom
fucked
you
up,
and
you'd
fuck
her
back?
Но
твоя
мамаша
тебя
испортила,
а
ты
бы
ее
еще
и
поимел?
My
poor
horse
would
drop
from
all
the
baggage
you
got
Моя
бедная
лошадь
сдохнет
от
всего
твоего
багажа,
So
maybe
get
lost,
like
this
is
the
mall
and
I'm
your
pops
Так
что,
может,
потеряйся,
как
будто
это
торговый
центр,
а
я
твой
папаша.
You're
too
off
the
rails
for
a
heist,
that's
your
problem
Ты
слишком
съехавшая
с
катушек
для
ограбления,
в
этом
твоя
проблема,
But
I've
found
any
trainwreck
is
probably
worth
robbing
Но
я
обнаружил,
что
любую
катастрофу,
вероятно,
стоит
обчистить.
It
eats
you
alive
that
Mike
crushed
all
you
ever
did
Тебя
изнутри
гложет,
что
Майк
раздавил
все,
что
ты
когда-либо
делала,
This
cannibal
freak
got
a
taste
of
his
own
medicine!
Этот
каннибал-урод
получил
лекарство
собственного
приготовления!
I'm
sorry,
cowboy,
we
acting
like
we're
tough?
Прости,
ковбой,
мы
типа
крутые?
Sure
you'd
take
the
smoke
with
that
crap
inside
your
lungs?
Уверен,
что
ты
выдержишь
перестрелку
с
этим
дерьмом
в
легких?
Wanna
get
rough
cowboy?
Guess
we're
in
luck!
Хочешь
подраться,
ковбой?
Похоже,
нам
повезло!
You
can
lick
my
nuts
and
pretend
I'm
Dutch
Можешь
облизать
мне
яйца
и
притвориться,
что
я
Датч.
And
tell
me,
where's
the
money
that
he
promised
you?
И
скажи
мне,
где
деньги,
которые
он
тебе
обещал?
Cough
it
up,
not
the
blood!
Fuck,
what's
wrong
with
you?!
Выплюнь
их,
не
кровь!
Черт,
что
с
тобой
не
так?!
One
girl
has
talked
to
you
that
wasn't
a
prostitute
С
тобой
разговаривала
одна
девушка,
которая
не
была
проституткой,
And
she
still
left!
Only
pigs
ever
wanted
you!
И
она
все
равно
ушла!
Только
свиньи
когда-либо
тебя
хотели!
We
both
know
you
shouldn't
bring
a
rat
to
your
cheddar
Мы
оба
знаем,
что
не
стоит
приводить
крысу
к
своему
сыру,
But
what's
it
to
ya?
Но
какое
тебе
дело?
Your
stash
is
a
couple
cans
in
the
desert,
that
is
your
"treasure"?
Твой
тайник
— это
пара
банок
в
пустыне,
это
твое
"сокровище"?
You
hipsters
in
the
mountains
make
me
pissed
off!
Вы,
хипстеры
в
горах,
бесите
меня!
Bumfucks
don't
even
have
a
doorstep
I
can
shit
on!
В
ваших
задрипанных
дырах
даже
нет
порога,
на
который
я
могу
насрать!
Where
do
you
get
off
blabbering
about
attraction?
С
чего
ты
взяла,
что
можешь
болтать
о
влечении?
You
don't
get
a
passing
glance
from
gals
'til
you
kidnap
'em
На
тебя
не
смотрят,
пока
ты
их
не
похитишь.
I
wouldn't
ever
cave
and
be
a
stooge
for
the
government
Я
бы
никогда
не
стал
пешкой
правительства,
There's
more
bits
of
brain
on
your
boot
than
your
fuckin'
head!
На
твоем
ботинке
мозгов
больше,
чем
в
твоей
чертовой
голове!
I
don't
like
to
hold
grudges,
and
yet
you're
under
my
skin
Я
не
люблю
держать
обиды,
и
все
же
ты
меня
задела,
Vengeance
is
a
fool's
game,
but
so
is
lettin'
you
live!
Мстить
— удел
дураков,
но
позволить
тебе
жить
— тоже!
Let's
finish
what's
started,
can
I
get
a
witness
protection?
Давай
закончим
начатое,
можно
мне
защиту
свидетелей?
I
got
bullets
for
your
name
and
no
more
Brad-skull
to
catch
'em!
У
меня
есть
пули
с
твоим
именем,
и
больше
нет
Брэд-черепа,
чтобы
их
ловить!
What
a
brave
guy,
tryna
pay
for
his
crimes
Какой
смелый
парень,
пытается
заплатить
за
свои
преступления,
While
his
wife
died
for
less
than
the
change
on
her
eyes!
Пока
его
жена
умерла
за
мелочь,
что
была
у
нее
в
глазах!
Drop
the
nice
guy,
polite
pick-me
act,
you
fuckhead!
Брось
этот
спектакль
хорошего,
вежливого
парня,
дура!
Draggin'
bodies
through
nature
with
that
shiny
moral
compass!
Таскаешь
трупы
по
природе
со
своим
сияющим
моральным
компасом!
'Cause
fuck
that!
Honor's
an
excuse
to
die
broke
Потому
что
к
черту
это!
Честь
— это
оправдание,
чтобы
умереть
нищим.
I'd
sell
your
heart
of
gold
and
use
that
light
dough
to
buy
smokes!
Я
бы
продал
твое
золотое
сердце
и
купил
бы
сигарет
на
эти
легкие
деньги!
You're
at
the
end
of
my
rope,
so
keep
your
lasso
strapped
Ты
на
пределе,
так
что
держи
свое
лассо
наготове.
I'd
drag
your
ass
until
you
really
get
to
see
Tahiti
and
back
Я
буду
тащить
твою
задницу,
пока
ты
действительно
не
увидишь
Таити
и
обратно.
Wanna
get
wasted?
I
got
rounds
you
drown
in!
Хочешь
напиться?
У
меня
есть
патроны,
в
которых
ты
утонешь!
So
when
you
go
to
hell,
tell
Lenny
that
you
found
him
Так
что,
когда
попадешь
в
ад,
передай
Ленни,
что
ты
его
нашла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dustin Pfaff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.