Paroles et traduction Fresku feat. Asiah - Glimlach
I
have
to
look
good
to
see
if
it's
you
Я
должен
хорошо
выглядеть,
чтобы
понять,
ты
ли
это
'Cause
you
don't
look
like
you
Потому
что
ты
на
себя
не
похож
Where-
What
happened
to
your
smile?
Куда-что
случилось
с
твоей
улыбкой?
Where's
this
smile?
Где
эта
улыбка?
Put
on
your
smile,
you
Улыбнись,
ты
Waar
is
jouw
glimlach?
Где
твоя
улыбка?
Je
lijkt
niet
op
jezelf
Ты
на
себя
не
похож
Zonder
jouw
glimlach
ben
jij
niet
jezelf
Без
твоей
улыбки
ты
сам
не
свой.
D'r
is
niets
meer
waard
D'r
ничего
не
стоит
Dan
een
lach
op
jouw
gezicht
Тогда
улыбка
на
твоем
лице
Er
is
niets
meer
waard
Нет
ничего
более
ценного
Dan
een
lach
op
jouw
gezicht
Затем
улыбка
на
твоем
лице
Zullen
we
beginnen
met
een
glimlach?
Начнем
ли
мы
с
улыбки?
Ik
denk
aan
dingen
die
ik
als
kind
zag
Я
думаю
о
вещах,
которые
видел
в
детстве
Ik
vroeg
me
vaak
af
of
het
zin
had
Я
часто
задавался
вопросом,
имело
ли
это
смысл
Maar
als
ik
eraan
begin,
maak
ik
die
ding
af
Но
когда
я
начинаю,
я
заканчиваю
это
дело
Zullen
we
beginnen
met
een
glimlach?
Начнем
ли
мы
с
улыбки?
Met
een
glimlach,
yeah
(Smile
voor
mij)
С
улыбки,
да
(Улыбнись
мне)
Zullen
we
beginnen
met
een
glimlach?
Может,
начнем
с
улыбки?
Met
een
glimlach,
yeah
(Smile
voor
mij)
С
улыбкой,
да
(Улыбнись
мне)
Smile
voor
mij,
yeah
Ik
kan
het
niet
alleen
Улыбнись
мне,
да,
я
не
могу
сделать
это
в
одиночку
Dit
zijn
sombere
dagen
en
ik
wil
vreugde
om
me
heen,
oeh-yeah
Настали
мрачные
дни,
и
я
хочу,
чтобы
вокруг
меня
была
радость,
о-да
Je
bent
perfect,
zo
koppig
als
je
bent
Ты
идеальна,
такой
же
упрямой,
как
и
есть
Verander
nooit,
dat
is
zonde
van
talent
Никогда
не
меняйся,
это
пустая
трата
таланта
De
hele
wereld
vindt
je
toffer
dan
je
denkt
Весь
мир
думает,
что
ты
круче,
чем
тебе
кажется
Ik
probeer
je
te
verlossen
van
jezelf
Я
пытаюсь
избавить
тебя
от
самого
себя
Onderhand
ben
ik
die
struggles
al
gewend
К
настоящему
времени
я
привык
к
этой
борьбе
Je
ziet
het
in
m'n
ogen
en
je
hoort
het
aan
m'n
stem
Ты
видишь
это
в
моих
глазах
и
слышишь
это
в
моем
голосе
Ik
ken
het,
je
hart
gespannen
en
alles
laat
je
weer
vallen
Я
знаю,
твое
сердце
напрягается,
и
все
заставляет
тебя
снова
падать
Omdat
je
met
alles
juist
niet
door
de
mand
wil
vallen
Потому
что
ты
не
хочешь
провалиться
сквозь
землю
со
всем
подряд
Je
onderdrukt
fouten,
verdrukt
oudere
zeren
Ты
замалчиваешь
ошибки,
подавляешь
старые
обиды
Ik
zweer
het,
die
kuttrauma's
blokkeren
voor
jou
de
kans
op
geluk
Я
клянусь,
эти
порезанные
травмы
блокируют
твои
шансы
на
счастье
Je
rust
nauwelijks,
ademt
een
stuk
nauwer
Вы
почти
не
отдыхаете,
дышите
намного
тяжелее
De
druk
sjouw
je
alleen
op
je
schouder,
maar
niemand
beschouwt
het
Давление
только
давит
вам
на
плечи,
но
никто
этого
не
замечает
En
dus
bouw
je
de
muur
op,
je
wordt
bewust
kouder
И
так
вы
возводите
стену,
вы
сознательно
становитесь
холоднее
Een
terughoudende
houding,
moeite
met
vertrouwen
Сдержанное
отношение,
трудности
с
уверенностью
Dus
hup,
gauw,
uit
die
sleur,
ga
vlug,
gauw
voor
je
beurt
Так
что
поторопись,
выберись
из
этой
колеи,
иди
быстро,
быстро
к
своей
очереди
Je
beurt
valt
als
er
niet
gauw
wat
gebeurt,
maar...
Твоя
очередь
выпадает,
если
что-то
не
произойдет
в
ближайшее
время...
(Where's
this
smile?)
(Где
эта
улыбка?)
Zullen
we
beginnen
met
een
glimlach?
Начнем
ли
мы
с
улыбки?
Ik
denk
aan
dingen
die
ik
als
kind
zag
Я
думаю
о
вещах,
которые
видел
в
детстве
Ik
vroeg
me
vaak
af
of
het
zin
had
Я
часто
задавался
вопросом,
есть
ли
в
этом
смысл
Maar
als
ik
eraan
begin,
maak
ik
die
ding
af
Но
когда
я
начинаю,
я
заканчиваю
это
дело
Zullen
we
beginnen
met
een
glimlach?
Начнем
ли
мы
с
улыбки?
Met
een
glimlach,
yeah
(Smile
voor
mij)
С
улыбки,
да
(Улыбнись
мне)
Zullen
we
beginnen
met
een
glimlach?
Может,
начнем
с
улыбки?
Met
een
glimlach,
yeah
(Smile
voor
mij)
С
улыбкой,
да
(Улыбнись
мне)
Smile
voor
mij,
yeah
Ik
kan
het
niet
alleen
Улыбнись
мне,
да,
я
не
могу
сделать
это
в
одиночку
Dit
zijn
sombere
dagen
en
ik
wil
vreugde
om
me
heen,
oeh-yeah
Это
мрачные
дни,
и
я
хочу,
чтобы
вокруг
меня
была
радость,
о-да
Zeg
me,
wie
zie
je
als
je
let
op
die
spiegel?
Скажи
мне,
кого
ты
видишь,
когда
смотришь
в
это
зеркало?
Je
moet
jezelf
als
je
beste
vriend
kiezen
Ты
должен
выбрать
себя
своим
лучшим
другом
Dan
ben
je
zelfverzekerd,
never
timide
Тогда
вы
уверены
в
себе,
никогда
не
робеете
Stress
je
niet,
dan
kan
je
effectief
met
verdriet
dealen
Не
напрягайтесь,
тогда
вы
сможете
эффективно
справляться
с
печалью
Als
je
met
verliezen
lessen
ziet
die
perspectief
bieden
Когда
вы
видите
уроки
потерь,
которые
открывают
перспективу
Denk
je,
"Effe
niet
pieken",
Думаете
ли
вы:
"Эффект,
а
не
пики",
Stiekem
heb
ik
niets
liever
Ieder
mens
verdient
liefde
en
jij
ook
Втайне
я
ничего
не
люблю
больше,
каждый
человек
заслуживает
любви,
и
вы
тоже
Niemand
hier
is
feilloos,
twijfel
niet,
je
raakt
jezelf
kwijt
zo
Здесь
никто
не
безупречен,
не
сомневайся,
так
ты
потеряешь
себя
Zwaktes
maken
jou
volmaakt
en
voltooid
Слабости
делают
тебя
совершенным
и
завершенным
Ga
het
niet
mooier
maken,
al
die
dingen
maken
jou
mooi
Не
делай
это
красивее,
все
эти
вещи
делают
тебя
красивой
Want
jouw
beeld
over
mijn
beeld
over
het
perfecte
beeld
Потому
что
твое
представление
о
моем
образе,
об
идеальном
образе
Verschilt
per
mens,
al
die
beelden
halen
we
nooit
У
каждого
человека
разное,
у
нас
никогда
не
получаются
все
эти
образы
Tuurlijk
falen
we
ooit,
tuurlijk
zijn
we
somber
af
en
toe
Конечно,
однажды
мы
терпим
неудачу,
конечно,
время
от
времени
мы
бываем
мрачными
Maar
laat
dan
alleen
die
helpende
gedachtes
toe
Но
тогда
допускай
только
те
мысли,
которые
помогают
Maar
ook
al
ken
je
alle
stappen
uit
je
hoofd
Но
даже
если
вы
знаете
все
шаги
наизусть
Je
moet
stappen
uit
je
hoofd
en...
Тебе
тоже
нужно
выбросить
это
из
головы...
Zullen
we
beginnen
met
een
glimlach?
Начнем
ли
мы
с
улыбки?
Ik
denk
aan
dingen
die
ik
als
kind
zag
Я
думаю
о
вещах,
которые
видел
в
детстве
Ik
vroeg
me
vaak
af
of
het
zin
had
Я
часто
задавался
вопросом,
есть
ли
в
этом
смысл
Maar
als
ik
eraan
begin,
maak
ik
die
ding
af
Но
когда
я
начинаю,
я
заканчиваю
это
дело
Zullen
we
beginnen
met
een
glimlach?
Начнем
ли
мы
с
улыбки?
Met
een
glimlach,
yeah
(Smile
voor
mij)
С
улыбкой,
да
(Улыбнись
мне)
Zullen
we
beginnen
met
een
glimlach?
Начнем
с
улыбки?
Met
een
glimlach,
yeah
(Smile
voor
mij)
С
улыбкой,
да
(Улыбнись
мне)
Smile
voor
mij,
yeah
Ik
kan
het
niet
alleen
Улыбнись
мне,
да,
я
не
могу
сделать
это
в
одиночку
Dit
zijn
sombere
dagen
en
ik
wil
vreugde
om
me
heen,
oeh-yeah
Это
мрачные
дни,
и
я
хочу,
чтобы
вокруг
меня
была
радость,
о-да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy Reymound, Marlon Van Der Hout, Jasper Kaptein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.