Fresku feat. Shadi - Scherven - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fresku feat. Shadi - Scherven




Scherven
Shards
Alles wat ik zie en wat ik voel
Everything I see and what I feel
Alles wat ik heb en wat ik zoek
Everything I have and what I'm looking for
Alles wat ik kan en wat ik moet
All I can and all I have to
Mijn open boek, mijn open boek
My open book, My open book
Ik bouw mijn kasteel uit scherven
I build my castle from shards
Dat is alles wat ik ervan mag
That's all I like about it
Ik wil heel mijn leven kerven in jouw hart
I want to carve my whole life into your heart
Ik geef jou mijn alles, mijn hart en mijn ziel
I give you my everything, my heart and my soul
En ik hoop dat jij ziet wat ik echt wil betekenen, wat me bezielt
And I hope you see what I really want to mean, what inspires me
Ben je met mij, ben ik hier voor je
Are you with me, I'm here for you
Anders ben ik veel te real voor je
Otherwise I'm way too real for you
Respect komt iedereen toe,
Respect comes to everyone,
Maar gebrek aan respect moet verdiend worden
But disrespect must be earned
Niet iedereen kan bij m'n team horen
Not everyone can be on my team.
Je voelt je de man en je doet oneerbiedig
You feel like the man and you act disrespectful
Ik zeg je, dan ga je bediend worden
I tell you, then you will be served
Sowieso ga je bediend worden
You will be served anyway
Ik heb mensen zien komen en gaan
I've seen people come and go
De enige constante factor ben ik
The only constant factor is me
Dus ik heb geen probleem om solo te staan
So I have no problem standing solo
Blijf me niet bellen voor featurings
Don't keep calling me for featurings
Ik zit met me hoofd op de maan
I sit with my head on the moon
Al die trucage en plannetjes zijn me volledig ontgaan
All those tricks and plans have completely eluded me
Ik vraag me af, wie ben jij?
I wonder, who are you?
Ik zie je, maar hou het niet bij
I see you, but don't keep up
Sta niet bij jou in de rij
Don't stand in line with you
Op m'n vertrouwde terein
In my familiar territory
Ben niet tot fraude bereid
Not willing to commit fraud
Oudere wijn, verre van druivensap
Aged wine, far from grape juice
Ik kom van buiten dat hokje, van jou en je lijn
I come from outside that Booth, from you and your line
Je bent wat je bent, het is wat het is
You are what you are, it is what it is
Ik ben wat het zou moeten zijn
I am what it should be
Weet je, met de tijd gaan mensen het verschil zelf wel merken, man
You know, with time people will notice the difference themselves, man
Er is gewoon een verschil tussen,
There is just a difference between,
Tussen fabriekswerk en echte ambacht, man
Between factory work and real craft, man
Misschien viel ik buiten de boot
Maybe I fell out of the boat
Volgens velen, maar bouw nu m'n eigen schip
According to many, but now build my own ship
Je gaat het niet halen omdat alles wat je gaat droppen te veilig is
You're not going to make it because everything you're going to drop is too safe
Ik weet dat die sukkeltjes skiemen,
I know those suckers are skimming,
Maar val me niet lastig met kleine shit (John Marston, nigga)
But don't bother me with little shit (John Marston, nigga)
Vang het en gooi het terug als een kleine vis
Catch it and throw it back like a small fish
Jullie zijn big fish, ja, als het op basis van cijfers is
You guys are big fish, yes, if it's by numbers
Wie is er tijdloos hier, huh?
Who's timeless here, huh?
Ik ben bescheiden, de tijd beslist
I am modest, time decides
Ik blijf alles geven voor mijn gezin
I continue to give everything for my family
Volwassen muziek, niet voor kleine kids
Adult music, not for little kids
Hoe lang ga je scoren?
How long are you going to score?
Het duurt effe voordat het kaf van het koren gescheiden is
It takes some time before the husks are separated from the wheat
Ik ben niet op roddels, hier praten we werk
I'm not on gossip, here we talk work
Je bent op je hossel, ik maak carrière
You're on your hossel, I'm making a career
Je kan me niet stoppen, ben geen van die rappers
You can't stop me, I'm not one of those rappers
Maar fuck al die hokjes, ik breek barrières
But fuck all those booths, I'm breaking barriers
Zo vaak heb je mensen mij hokjes zien geven
So many times you've seen people give me booths
Hoe vaak heb jij mij dan die hokjes zien claimen?
How many times have you seen me claim those booths?
Hoe vaak heb jij mij al m'n hokjes zien breken
How many times have you seen me break all my booths
Hoe vaak blijven mensen doen alsof ze niet weten?
How often do people pretend they don't know?
Ik wil m'n zoon en m'n dochters zien eten
I want to see my son and my daughters eat
Geen tijd om te spelen, ik ben nu reëler
No time to play, I'm more real now
Ik ben met degenen die met me gebleven
I am with those who stayed with me
Zijn toen alles om me heen was aan het breken
When everything around me was breaking
Ik heb alles moeten geven, m'n nek moeten uitsteken
I had to give it my all, stick my neck out
De scherven en stukken verenigen
Uniting the shards and pieces
Bouw met de stenen, dus kom maar een kijk in m'n huis nemen
Build with the bricks, so come take a look inside my house
Ik geef jouw mijn alles, mijn hart en mijn ziel
I give you my everything, my heart and my soul
Ik raap de stukjes, supply ze met goud
I pick up the pieces, supply them with gold
Maar toch niet zo stabiel
But still not so stable
Wil jou heel mijn wezen geven
I want to give you my whole being
M'n littekens geven licht vannacht
My scars give light tonight
Alles wat ik zag en wat ik dacht
Everything I saw and what I thought
Niks als verwacht, niks als verwacht
Nothing as expected, nothing as expected
Ik bouw mijn kasteel uit scherven
I build my castle from shards
Dat is alles wat ik erven mag
That's all I can inherit
Ik wil heel mijn leven kerven in jouw hart
I want to carve my whole life into your heart
Ik geef jouw mijn alles, mijn hart en mijn ziel
I give you my everything, my heart and my soul
En ik hoop dat jij ziet wat ik echt wil betekenen, wat me bezielt
And I hope you see what I really want to mean, what inspires me
Ik geef jouw mijn alles, mijn hart en mijn ziel
I give you my everything, my heart and my soul
Ik raap de stukjes, supply ze met goud
I pick up the pieces, supply them with gold
Maar toch niet zo stabiel
But still not so stable
Niet zo Stabiel
Not so stable





Writer(s): Reynard K Bargmann, Roy Reymound, Shadi El Feki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.