Paroles et traduction Fresku feat. Glen Faria & Ronnie Flex - Altijd Alleen
Door
KeonR,
@ release
met
Jerooney
en
Pjotr
Автор:
KeonR,
@ release
with
Jerooney
and
Pjotr
Was
ik
maar
iemand
anders
dan
diegene
die
ik
ben
Если
бы
только
я
был
кем-то
другим,
а
не
тем,
кто
я
есть.
De
domme
slungel
achter
in
de
klas
die
niemand
kent
Тупой
сутулый
в
глубине
класса,
которого
никто
не
знает.
De
leraar
kan
m'n
fouten
zien
maar
niemand
ziet
talent
Учитель
видит
мои
ошибки,
но
никто
не
видит
таланта.
De
lege
ruimte
in
m'n
hoofd
is
waar
ik
liever
ben
Пустое
место
в
моей
голове-это
то
место,
где
я
предпочел
бы
быть.
Jaren
later
ik
heb
niks
aan
m'n
school
gehad
Годы
спустя
моя
школа
не
помогла
мне.
Behalve
dat
ik
nu
besef
wat
voor
mongool
ik
was
Только
теперь
я
понимаю,
каким
монголом
я
был.
En
nu
kan
ik
erover
rappen
voor
de
grap
И
теперь
я
могу
читать
рэп
об
этом
ради
забавы
Ik
ben
nu
rapper
maar
nog
steeds
niet
van
m'n
sores
af
Теперь
я
рэпер
но
до
сих
пор
не
могу
избавиться
от
своих
проблем
Sorry
mama
ik
ben
niet
een
astronaut
geworden
Прости
мама
я
не
стал
астронавтом
Maar
voor
mijn
gevoel
ben
ik
te
snel
oud
geworden
Но
мне
кажется,
что
я
слишком
быстро
постарел,
Maar
dat
gebeurt
er
als
we
ouders
worden
но
это
то,
что
происходит,
когда
мы
становимся
родителями.
Terwijl
je
let
op
de
jaren
van
je
kleine
gaan
die
van
jou
verloren
Пока
ты
смотришь
на
годы
своего
малыша,
твои
годы
пропадают.
Voor
ik
het
weet
begint
Alisha
straks
een
vrouw
te
worden
Не
успеваю
я
опомниться,
как
Алиша
вот-вот
станет
женщиной.
En
begint
mezelf
rapper
noemen
fout
te
worden
И
начинает
называть
себя
рэпером
неправильно
Niemand
wil
me
zien
rappen
als
ik
40
ben
Никто
не
хочет
видеть
как
я
читаю
рэп
когда
мне
40
Maar
soms
lijkt
het
alles
wat
ik
kan,
als
ik
eerlijk
ben
Но
иногда
мне
кажется,
что
это
все,
что
я
могу,
если
честно
Ik
haat
m'n
werk
steeds
wanneer
ik
aan
presteren
denk
Я
ненавижу
свою
работу
каждый
раз,
когда
думаю
о
работе.
Maar
hoe
meer
ik
denk
aan
falen
des
te
meer
ik
pen
Но
чем
больше
я
думаю
о
неудаче,
тем
больше
пишу.
Soms
fantaseer
ik
dat
ik
niet
van
deze
wereld
ben
Иногда
мне
кажется,
что
я
не
из
этого
мира.
Om
niet
te
dealen
met
hoe
gecompliceerd
ik
ben
Не
иметь
дела
с
тем
насколько
я
сложен
Kon
ik
maar
leven
in
m'n
eigen
hoofd
Если
бы
только
я
мог
жить
в
своей
голове
Kon
ik
maar
geloven
in
je
bijgeloof
Если
бы
я
только
мог
поверить
в
твои
суеверия!
Twijfelloos,
in
m'n
eigen
zone
Несомненно,
в
своей
зоне.
En
daar
blijven
en
voorkomen
dat
de
tijd
bewoog
Оставайся
там
и
не
дай
времени
сдвинуться
с
места.
Nee
het
laat
me
echt
niet
koud
Нет,
это
действительно
не
оставляет
меня
равнодушным.
Dus
ik
pak
je
hand
en
kijk
je
aan
ik
voel
je
pijn
Поэтому
я
беру
тебя
за
руку
и
смотрю
на
тебя,
я
чувствую
твою
боль.
En
als
je
nu
niet
van
me
houdt
И
если
ты
не
любишь
меня
сейчас,
Dan
hou
je
vast
wel
van
de
man
die
ik
bedoel
te
zijn
то,
возможно,
ты
любишь
того,
кем
я
хочу
быть.
Soms
denk
ik
was
ik
maar
een
betere
planner
Иногда
мне
кажется,
что
я
был
лучшим
планировщиком.
Dan
kon
ik
mijn
vrouw
misschien
een
beetje
verwennen
Тогда,
может
быть,
я
смогу
немного
побаловать
свою
жену.
Dan
had
ik
meer
tijd
en
hield
ik
rekening
met
d'r
Тогда
у
меня
было
больше
времени,
и
я
принял
ее
во
внимание.
Maar
dan
zouden
we
minder
geld
op
onze
rekening
hebben
Но
тогда
у
нас
было
бы
меньше
денег
на
счету.
Dus
sorry
baby
want
ik
weet
wel
dat
ik
lastig
ben
Так
что
извини,
детка,
потому
что
я
знаю,
что
беспокою
тебя.
Ik
weet
dat
ik
niet
luister
en
vaak
in
gedachten
ben
Я
знаю,
что
не
слушаю
и
часто
в
раздумьях.
Ik
werk
als
je
slaapt
en
slaap
wanneer
je
wakker
bent
Я
работаю,
когда
ты
спишь,
и
сплю,
когда
ты
бодрствуешь.
En
slaap
nog
steeds
terwijl
ik
wakker
ben
И
продолжай
спать,
пока
я
не
сплю.
Ik
vraag
mezelf
af
of
ik
een
goeie
papa
ben
Интересно,
Хороший
ли
я
папочка?
Of
ik
wel
liefdevol,
geduldig
en
grappig
ben
Будь
я
любящим,
терпеливым
и
веселым.
Ik
denk
van
niet,
het
brengt
paniek
Думаю,
нет,
это
вызывает
панику.
Maar
ik
vind
rust
bij
het
horen
van
die
zachte
stem
Но
я
нахожу
умиротворение,
когда
слышу
этот
мягкий
голос.
Ze
zegt
ik
hou
van
je
papa
mi
stima
bo
Она
говорит
Я
люблю
тебя
папочка
Ми
стима
бо
En
dan
besef
ik
weer
dat
ik
het
voor
haar
doe
И
тут
я
снова
понимаю,
что
делаю
это
ради
нее.
Voor
Alisha
doe,
voor
Lieke
doe
За
Алишу
Доу,
за
лике
Доу.
Ik
kan
de
hele
wereld
aan
als
ik
hun
liefde
voel
Я
могу
справиться
со
всем
миром,
если
почувствую
их
любовь.
Als
ik
bedenk
hoe
klein
ik
ben
en
ik
me
nietig
voel
Когда
я
думаю
о
том,
какой
я
маленький,
я
чувствую
себя
ничтожеством.
In
dit
universum
en
ik
me
verdrietig
voel
В
этой
вселенной
и
мне
грустно.
Als
ik
denk
wat
doet
m'n
leven
of
muziek
ertoe
Когда
я
думаю
что
значит
моя
жизнь
или
музыка
Kanaliseer
ik
mijn
gedachtes
naar
familie
toe
Я
обращаю
свои
мысли
к
семье.
Kon
ik
maar
leven
in
m'n
eigen
hoofd
Если
бы
я
только
мог
жить
в
своей
голове
Kon
ik
maar
geloven
in
je
bijgeloof
Если
бы
я
только
мог
поверить
в
твои
суеверия!
Twijfelloos,
in
m'n
eigen
zone
Несомненно,
в
своей
зоне.
En
daar
blijven
en
voorkomen
dat
de
tijd
bewoog
Оставайся
там
и
не
дай
времени
сдвинуться
с
места.
Nee
het
laat
me
echt
niet
koud
Нет,
это
действительно
не
оставляет
меня
равнодушным.
Dus
ik
pak
je
hand
en
kijk
je
aan
ik
voel
je
pijn
Поэтому
я
беру
тебя
за
руку
и
смотрю
на
тебя,
я
чувствую
твою
боль.
En
als
je
nu
niet
van
me
houdt
И
если
ты
не
любишь
меня
сейчас,
Dan
hou
je
vast
wel
van
de
man
die
ik
bedoel
te
zijn
то,
возможно,
ты
любишь
того,
кем
я
хочу
быть.
Alleen
maar
bezig
met
was
ik
maar,
had
ik
maar
Я
была
занята,
если
бы
только
могла.
Ik
besef
niet
eens
dat
ik
weinig
stappen
maak
Я
даже
не
осознаю,
что
делаю
несколько
шагов.
Gooi
me
in
het
moment.
Gun
me
geen
tijd
om
te
pijnzen
Брось
меня
в
этот
момент,
не
дай
мне
времени
причинить
боль.
Want
in
feite
doe
ik
niks
als
ik
plannen
maak
Потому
что
на
самом
деле
я
ничего
не
делаю
когда
строю
планы
Doen
is
leren
en
denken
niet,
denken
brengt
me
niets
Делать-значит
учиться,
а
не
думать,
размышления
не
приносят
мне
ничего.
Ik
overpeins
tot
ik
mezelf
verlies
Я
размышляю,
пока
не
теряю
себя.
Wil
mijn
dromen
leven,
moet
in
plaats
van
dromen,
leven
Хочу
жить
своими
мечтами,
должен
вместо
мечтаний
жить.
Mogelijkheden
ga
ik
zien
door
minder
in
mijn
hoofd
te
leven
Я
собираюсь
увидеть
возможности,
живя
меньше
в
своей
голове.
Je
bereikt
meer
door
te
doen,
dan
door
te
denken
Делая,
ты
достигаешь
большего,
чем
думая.
Ook
al
doe
je
maar
de
helft
goed
Даже
если
ты
делаешь
только
половину
правильно.
Ik
verloor
mezelf
zodat
iedereen
tevreden
was
Я
потерял
себя,
чтобы
все
были
довольны.
En
nu
raak
ik
mensen
kwijt
als
ik
mezelf
zoek
И
теперь
я
теряю
людей,
когда
ищу
себя.
Oh
shit,
ik
pieker
weer.
Ik
ben
gefocust
op
het
negatieve
weer
О
черт,
я
снова
волнуюсь,
я
сосредоточен
на
негативной
погоде
Vandaag
blijf
ik
toch
maar
thuis.
M'n
ambities
stel
ik
uit
en...
Я
все
равно
останусь
сегодня
дома,
отложу
свои
амбиции
и...
Ik
staar
voor
me
uit,
ik
hoor
geen
geluid
Я
смотрю
перед
собой
и
не
слышу
ни
звука.
Soms
doe
ik
mijn
ogen
dicht,
op
een
dag
kom
ik
thuis
Иногда
я
закрываю
глаза,
Однажды
я
прихожу
домой.
Ik
ben
altijd
alleen,
ook
al
ben
ik
met
jou
Я
всегда
один,
хотя
я
с
тобой.
En
dat
is
hoe
mijn
wereld
gaat,
zo
heeft
mijn
moeder
mij
gemaakt
Так
устроен
мой
мир,
таким
меня
сделала
моя
мать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TIMON VAN DEN ELSKAMP, ROY REYMOUND, RONELL PLASSCHAERT, GLEN FARIA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.