Paroles et traduction Fresku feat. Michael Bryan - Is Dit Alles
Wie
kan
jou
vertellen
wie
je
bent?
Who
can
tell
you
who
you
are?
Ben
je
meer
dan
je
weet
of
is
dit
alles?
Are
you
more
than
you
know
or
is
this
all?
Je
bent
voor
jezelf
niet
bekend
You
are
not
familiar
to
yourself
Weet
je
waarvoor
je
leeft
of
is
dit
alles?
Do
you
know
what
you
live
for
or
is
this
all?
Kan
je
mij
vertellen
wie
je
bent?
Can
you
tell
me
who
you
are?
Ben
je
meer
dan
je
weet
of
is
dit
alles?
Are
you
more
than
you
know
or
is
this
all?
Je
bent
voor
jezelf
niet
bekent,
ga
voor
jezelf
zoeken
wie
je
bent
You
are
not
confessed
to
yourself,
go
find
for
yourself
who
you
are
Ik
ben
een
slaaf
met
z'n
hoofd
omlaag
die
geen
rust
kent
I
am
a
slave
with
his
head
down
who
knows
no
rest
En
op
de
zoutpannen
in
de
zon
zichzelf
stuk
werkt
And
on
the
salt
pans
in
the
sun
it
works
itself
apart
Vluchten
heeft
geen
zin
voor
me,
nee
nog
niet
misschien
Flight
doesn't
make
sense
to
me,
No
not
yet
maybe
Want
wat
ze
dan
met
me
doen
heb
ik
allang
gezien
Because
what
they
do
to
me
then
I
have
long
seen
Wat
ik
in
Afrika
was,
ben
ik
nou
niet
meer
What
I
was
in
Africa,
I
am
no
longer
Wie
zal
ik
zijn
meester,
zegt
het,
aan
jou
de
eer
Who
shall
I
be
master,
it
says,
to
you
the
glory
Mijn
God
was
volgens
hun
de
God
van
de
heidenen
My
God,
according
to
them,
was
the
God
of
the
Gentiles
Door
slavernij
bekeerd
tot
Jezus,
dus
ze
bevrijdde
me
Converted
to
Jesus
through
slavery,
so
she
freed
me
Althans
dat
zeiden
ze,
maar
feitelijk
was
Amen
en
Hallelujah
zeggen
tegen
hun
voor
mij
het
veiligste
At
least
that's
what
they
said,
but
actually
saying
Amen
and
Hallelujah
to
them
was
the
safest
thing
for
me
Dus
ik
leer
het
aan
mijn
kinderen,
zodat
ze
veilig
leven
So
I
teach
it
to
my
children
so
that
they
live
safely
Ze
laten
m'n
kennis
links
liggen
of
ze
krijgen
zwepen
They'll
leave
my
knowledge
behind
or
they'll
get
whips
Beter
dan
ze
te
bekeren
met
geweren,
dus
ik
leer
ze
over
Jezus
Better
than
converting
them
with
guns,
so
I
teach
them
about
Jesus
En
ontwortel
ze
van
mijn
verleden
And
uproot
them
from
my
past
1863,
slavernij
is
afgeschaft
1863,
slavery
was
abolished
Maar
alles
wat
ik
was,
is
van
me
afgepakt
But
everything
I
was
has
been
taken
from
me
Voelde
me
vrij
omdat
ik
geen
ketting
om
had
Felt
free
because
I
had
no
chain
on
Maar
als
kennis
macht
is,
is
gebrek
aan
kennis
onmacht
But
if
knowledge
is
power,
lack
of
knowledge
is
powerlessness
Alles
wat
ik
ken
in
deze
wereld
is
zwoegen
All
I
know
in
this
world
is
toil
Nu
is
het
tijd
om
m'n
plekje
in
deze
wereld
te
zoeken
Now
it's
time
to
find
my
place
in
this
world
Denk
aan
de
wereld
van
vroeger,
voel
overheersende
woede
Remember
the
world
of
the
past,
feel
predominant
anger
Dan
wil
ik
zweren
en
vloeken
en
dat
er
meerdere
boeten
Then
I
want
to
swear
and
swear
and
that
there
are
several
fines
Voor
wat
ons
is
aangedaan
en
de
gevolgen
er
van
For
what
has
been
done
to
us
and
the
consequences
of
it
Ik
ben
geen
neger,
maar
een
donkere
man
I'm
not
a
Negro,
but
a
dark
man
Mag
ik
mezelf
zijn?
Can
I
be
myself?
Wie
kan
jou
vertellen
wie
je
bent?
Who
can
tell
you
who
you
are?
Ben
je
meer
dan
je
weet
of
is
dit
alles?
Are
you
more
than
you
know
or
is
this
all?
Je
bent
voor
jezelf
niet
bekend
You
are
not
familiar
to
yourself
Weet
je
waarvoor
je
leeft
of
is
dit
alles?
Do
you
know
what
you
live
for
or
is
this
all?
Kan
je
mij
vertellen
wie
je
bent?
Can
you
tell
me
who
you
are?
Ben
je
meer
dan
je
weet
of
is
dit
alles?
Are
you
more
than
you
know
or
is
this
all?
Je
bent
voor
jezelf
niet
bekent,
ga
voor
jezelf
zoeken
wie
je
bent
You
are
not
confessed
to
yourself,
go
find
for
yourself
who
you
are
Ik
ben
geen
Afrikaan
of
slaaf,
een
neger
dat
ben
ik
geworden
I
am
not
an
African
or
a
slave,
I
have
become
a
Negro
En
een
Nederlands
woord
is
nu
op
mijn
rug
een
begrip
geworden
And
a
Dutch
word
has
now
become
a
concept
on
my
back
Apartheid,
maar
dat
is
vroeger
zeggen
ze
Apartheid,
but
that's
what
they
used
to
say
Maar
we
houden
het
nog
steeds
in
stand
door
onze
termen
But
we
still
maintain
it
by
our
Terms
Woorden
als
minderheid
en
synoniemen
voor
zwart
Words
like
minority
and
synonyms
for
black
Stigmatiserende
leuzen,
het
gaat
nog
dieper
dan
dat
Stigmatizing
slogans,
it
goes
even
deeper
than
that
Want
haat
zit
diep
in
m'n
haart,
maar
ik
projecteer
het
naar
mezelf
Because
hate
is
deep
in
my
hair,
but
I
project
it
to
myself
Een
vrije
man
die
de
mentaliteit
van
slaven
erft
A
free
man
who
inherits
the
mentality
of
slaves
Zwaar
beperkt
in
mijn
mentale
conditie
Severely
limited
in
my
mental
condition
Want
nog
steeds
draag
ik
een
visie
en
ook
bepaalde
tradities
Because
I
still
carry
a
vision
and
also
certain
traditions
Die
me
nog
bij
zijn
gebleven,
spoken
van
het
verleden
Who
have
stayed
with
me,
ghosts
of
the
past
Als
mijn
kindjes
disciplineren
door
ze
klappen
te
geven
When
my
kids
discipline
by
slapping
them
Want
vroeger
sloeg
ik
m'n
kind
zodat
m'n
baas
het
niet
deed
'Cause
I
used
to
beat
my
kid
so
my
boss
wouldn't
do
it
Ik
weet
het
niet
meer,
maar
ik
draag
het
nog
mee,
het
is
een
wazig
idee
I
don't
remember,
but
I
still
carry
it
with
me,
it's
a
blurry
idea
Wie
ben
ik
nu
dan?
Ik
verdwaal
in
m'n
geest
Who
am
I
now?
I
get
lost
in
my
mind
Omdat
ik
niks
meer
over
Afrika
weet...
dit
is
nu
spelend
Because
I
don't
know
anything
about
Africa...
this
is
now
playing
En
dat
is
ongeacht
hoe
dom
je
dit
vind
And
that's
no
matter
how
stupid
you
think
this
is
Onbewust
voel
ik
me
minder
door
m'n
donkere
tint
Subconsciously
I
feel
less
because
of
my
dark
shade
Ondergeschikt,
het
woord
neger
is
nu
niet
meer
denigrerend
Subordinate,
the
word
negro
is
now
no
longer
derogatory
Het
hoort
gewoon
bij
m'n
kleur,
die
shit
is
deprimerend
It's
just
part
of
my
color,
that
shit
is
depressing
Waar
ben
ik
begonnen?
Ik
wil
het
hele
verhaal
Where
did
I
start?
I
want
the
whole
story
Hebben
negers
een
land?
Hebben
negers
een
taal?
Do
Negroes
have
a
country?
Do
Negroes
have
a
language?
Waarom
is
alles
dat
ik
in
m'n
leven
behaal,
Why
is
everything
I
achieve
in
my
life,
Beperkt
en
is
dat
genetisch
bepaald?
Bullshit!
Is
it
limited
and
genetically
determined?
Bullshit!
Wie
kan
jou
vertellen
wie
je
bent?
Who
can
tell
you
who
you
are?
Ben
je
meer
dan
je
weet
of
is
dit
alles?
Are
you
more
than
you
know
or
is
this
all?
Je
bent
voor
jezelf
niet
bekend
You
are
not
familiar
to
yourself
Weet
je
waarvoor
je
leeft
of
is
dit
alles?
Do
you
know
what
you
live
for
or
is
this
all?
Kan
je
mij
vertellen
wie
je
bent?
Can
you
tell
me
who
you
are?
Ben
je
meer
dan
je
weet
of
is
dit
alles?
Are
you
more
than
you
know
or
is
this
all?
Je
bent
voor
jezelf
niet
bekent,
ga
voor
jezelf
zoeken
wie
je
bent
You
are
not
confessed
to
yourself,
go
find
for
yourself
who
you
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. De Noier
Album
Fresku
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.