Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donkere Gedachtes
Dunkle Gedanken
(Mucky
Beats)
(Mucky
Beats)
Ik
vergelijk
je
leugens
met
elkaar
en
zie
de
waarheid
Ich
vergleiche
deine
Lügen
miteinander
und
sehe
die
Wahrheit
Je
ziet
niet
wat
ik
zie,
toch
is
't
hetzelfde
waar
je
naar
kijkt
Du
siehst
nicht,
was
ich
sehe,
doch
es
ist
dasselbe,
worauf
du
schaust
Want
morgen
is
mijn
pijn
niet
relevant
Denn
morgen
ist
mein
Schmerz
nicht
relevant
Is
mijn
woede
dan
gerechtvaardigd
voor
je?
Nee,
dan
sta
je
niet
meer
naast
mij
Ist
meine
Wut
dann
gerechtfertigt
für
dich?
Nein,
dann
stehst
du
nicht
mehr
neben
mir
Donkere
gedachtes,
te
lang
hier
in
het
donker
aan
het
wachten
Dunkle
Gedanken,
zu
lange
hier
im
Dunkeln
am
Warten
Om
je
nu
te
laten
pronken
met
m'n
lasten
Um
dich
jetzt
mit
meinen
Lasten
prahlen
zu
lassen
Donkere
gedachtes,
vergeef
me
voor
m'n
donkere
gedachtes
Dunkle
Gedanken,
vergib
mir
meine
dunklen
Gedanken
Maar
ik
heb
te
veel
verdrongen
en
het
brak
me
Aber
ich
habe
zu
viel
verdrängt
und
es
brach
mich
Ik
zie
een
moordenaar,
het
maakt
niet
uit
of
hij
een
uniform
draagt
Ich
sehe
einen
Mörder,
es
ist
egal,
ob
er
eine
Uniform
trägt
Hij
hoort
ons
niet
te
vermoorden,
klaar
Er
soll
uns
nicht
ermorden,
Punkt
Ik
schreeuw
'gerechtigheid',
toch
hoor
je
'wraak'
Ich
schreie
'Gerechtigkeit',
doch
du
hörst
'Rache'
Zoals
de
waard
is
vertrouwt
'ie
z'n
gasten,
wat
zijn
je
normen
waard?
Wie
der
Wirt
ist,
so
traut
er
seinen
Gästen,
was
sind
deine
Normen
wert?
Als
ik
vertrouw
op
het
systeem
met
liefde
voor
de
staat
Wenn
ich
auf
das
System
vertraue,
mit
Liebe
zum
Staat
Of
protesteer,
't
is
sowieso
al
een
verloren
zaak
Oder
protestiere,
ist
es
sowieso
schon
eine
verlorene
Sache
Hoe
je
zwijgt
over
hetgeen
wat
recht
voor
je
staat
Wie
du
schweigst
über
das,
was
direkt
vor
dir
steht
Laat
me
zien
waarvoor
je
staat,
ongeacht
hoe
mooi
je
praat
Zeig
mir,
wofür
du
stehst,
egal
wie
schön
du
redest
Word
ik
kwaad
om
racisme,
wil
je
rust
en
orde
Werde
ich
wütend
wegen
Rassismus,
willst
du
Ruhe
und
Ordnung
Maar
om
racisme
te
verhullen,
wil
je
door
het
rooie
gaan
Aber
um
Rassismus
zu
verhüllen,
willst
du
ausrasten
Ik
zie
de
rooie
draad
Ich
sehe
den
roten
Faden
Van
elke
vieze,
vuile,
gore
haatdragende
verdorven
gestoorde
daad
Jeder
ekligen,
schmutzigen,
widerlichen,
hasserfüllten,
verdorbenen,
gestörten
Tat
Hoeveel
eeuwen
moet
deze
kwelling
nog
door
bestaan?
Wie
viele
Jahrhunderte
muss
diese
Qual
noch
bestehen?
Het
komt
me
toe,
wees
stil
en
hoor
me
aan
Es
steht
mir
zu,
sei
still
und
hör
mir
zu
Als
jij
agressie
ziet
in
mij,
heb
jij
het
voorgedaan
Wenn
du
Aggression
in
mir
siehst,
hast
du
sie
vorgemacht
Adem
rustig
nu
en
hoor
me
aan
Atme
jetzt
ruhig
und
hör
mir
zu
Ik
heb
geen
geduld
meer
om
te
kijken
hoe
het
loopt
Ich
habe
keine
Geduld
mehr,
zuzusehen,
wie
es
läuft
Vraag
je
niks,
ik
wil
niet
eens
bidden
voor
goede
hoop
Verlange
nichts
von
dir,
ich
will
nicht
einmal
um
gute
Hoffnung
beten
Mijn
woede
mag
er
zijn
en
moet
er
zijn,
ik
buig
te
lang,
het
doet
me
pijn
Meine
Wut
darf
da
sein
und
muss
da
sein,
ich
beuge
mich
zu
lange,
es
tut
mir
weh
En
deze
woede
komt
uit
liefde,
hoe
dan
ook
Und
diese
Wut
kommt
aus
Liebe,
wie
auch
immer
Ja,
hoe
dan
ook
hou
ik
van
de
wereld,
en
alle
rassen
bloeden
rood
Ja,
wie
auch
immer,
ich
liebe
die
Welt,
und
alle
Rassen
bluten
rot
En
gaat
dit
door,
dan
gaan
we
allen
bloeden
ook
Und
geht
das
so
weiter,
dann
werden
wir
alle
auch
bluten
Want
mijn
bloed
is
het
roodste
van
je
wit
en
je
blauw
Denn
mein
Blut
ist
das
Rötste
von
deinem
Weiß
und
deinem
Blau
En
bouwde
waar
je
nu
op
zit
en
van
houdt,
mijn
bloed
laat
velen
koud
Und
baute,
worauf
du
jetzt
sitzt
und
was
du
liebst,
mein
Blut
lässt
viele
kalt
Koudbloedig
door
dit
leven
gebouwd,
ik
rouw
Kaltblütig
durch
dieses
Leben
gebaut,
ich
trauere
In
m'n
eentje
alle
stenen
gesjouwd,
ik
wou
Alleine
alle
Steine
geschleppt,
ich
wollte
Ik
bedoel,
ik
heb
niks
te
willen
Ich
meine,
ich
habe
nichts
zu
wollen
Geloof
niet
meer
dat
ik
het
krijg,
ik
wil
m'n
stem
niet
verspillen
Glaube
nicht
mehr,
dass
ich
es
bekomme,
ich
will
meine
Stimme
nicht
verschwenden
De
haat
die
jij
me
gaf,
is
echt
niet
te
stillen,
het
ettert
in
me
Der
Hass,
den
du
mir
gabst,
ist
echt
nicht
zu
stillen,
er
eitert
in
mir
Ik
ben
versplinterd
van
binnen,
m'n
hersenspinsels
beginnen
m'n
zelfbeeld
te
verslinden
Ich
bin
innerlich
zersplittert,
meine
Hirngespinste
beginnen
mein
Selbstbild
zu
verschlingen
Zie
jij
m'n
trauma
niet?
Siehst
du
mein
Trauma
nicht?
Help
mij,
ik
wil
geen
hulp,
ik
vertrouw
je
niet
Hilf
mir,
ich
will
keine
Hilfe,
ich
vertraue
dir
nicht
Vergelijk
je
leugens
met
elkaar
en
zie
de
waarheid
Vergleiche
deine
Lügen
miteinander
und
siehe
die
Wahrheit
Je
ziet
niet
wat
ik
zie,
toch
is
't
hetzelfde
waar
je
naar
kijkt
Du
siehst
nicht,
was
ich
sehe,
doch
es
ist
dasselbe,
worauf
du
schaust
Want
morgen
is
mijn
pijn
niet
relevant
Denn
morgen
ist
mein
Schmerz
nicht
relevant
Is
mijn
woede
dan
gerechtvaardigd
voor
je?
Nee,
dan
sta
je
niet
meer
naast
mij
Ist
meine
Wut
dann
gerechtfertigt
für
dich?
Nein,
dann
stehst
du
nicht
mehr
neben
mir
Donkere
gedachtes,
te
lang
hier
in
het
donker
aan
het
wachten
Dunkle
Gedanken,
zu
lange
hier
im
Dunkeln
am
Warten
Om
je
nu
te
laten
pronken
met
m'n
lasten
Um
dich
jetzt
mit
meinen
Lasten
prahlen
zu
lassen
Donkere
gedachtes,
vergeef
me
voor
m'n
donkere
gedachtes
Dunkle
Gedanken,
vergib
mir
meine
dunklen
Gedanken
Maar
ik
heb
te
veel
verdrongen
en
het
brak
me
Aber
ich
habe
zu
viel
verdrängt
und
es
brach
mich
Ik
ben
een
beest,
volgens
jou
nooit
een
mens
geweest
Ich
bin
ein
Biest,
deiner
Meinung
nach
nie
ein
Mensch
gewesen
En
nu
dat
ik
rel,
wil
je
beroep
doen
op
m'n
mensen
ways
Und
jetzt,
wo
ich
rebelliere,
willst
du
dich
auf
meine
menschlichen
Seiten
berufen
Weet
dat
ik
zie
hoe
jij
m'n
mensen
vreest
Wisse,
dass
ich
sehe,
wie
du
meine
Leute
fürchtest
Sinds
dag
één
was
je
bang,
je
knie
is
altijd
op
m'n
nek
geweest
Seit
Tag
eins
hattest
du
Angst,
dein
Knie
war
immer
auf
meinem
Nacken
Erken
het
eens,
alle
pijn,
alle
moord
Erkenne
es
an,
all
den
Schmerz,
all
den
Mord
Alle
genocide,
alles
wat
je
roofde
van
m'n
soort
All
den
Völkermord,
alles,
was
du
von
meiner
Art
geraubt
hast
Grondstoffen,
de
verkrachte
en
gebroken
gezinnen
Rohstoffe,
die
vergewaltigten
und
zerbrochenen
Familien
Systemen
die
je
hebt
bedacht
om
mij
te
slopen
van
binnen
Systeme,
die
du
dir
ausgedacht
hast,
um
mich
innerlich
zu
zerstören
Erken
de
giftige
leugens
die
ik
geloofde
omwille
Erkenne
die
giftigen
Lügen,
die
ich
geglaubt
habe,
um
Van
de
valse
vrijheden
waaraan
ik
m'n
dromen
verspilde
Der
falschen
Freiheiten
willen,
an
die
ich
meine
Träume
verschwendet
habe
Erken
de
rijkdom
die
ik
had
en
nooit
meer
ga
vinden
Erkenne
den
Reichtum,
den
ich
hatte
und
nie
mehr
finden
werde
Omdat
je
alles
doelgericht
investeerde
om
zomaar
op
me
te
teren
Weil
du
alles
zielgerichtet
investiert
hast,
um
dich
einfach
an
mir
zu
laben
Profiteren
door
mij
gewoon
te
forceren
Profitieren,
indem
du
mich
einfach
zwingst
Gratis
te
werken
zodat
jij
ervan
kapitaliseerde
Gratis
zu
arbeiten,
damit
du
davon
profitierst
En
vervolgens
mij
als
minder
dan
niks
protretteerde
Und
mich
anschließend
als
weniger
als
nichts
darstellst
Totdat
het
beeld
zich
rond
de
hele
wereld
manifesteerde
Bis
sich
das
Bild
auf
der
ganzen
Welt
manifestierte
Als
een
luie,
domme,
onderontwikkelde
zwarte
nigga
Als
einen
faulen,
dummen,
unterentwickelten
schwarzen
Nigga
Ja,
precies,
dood
aan
jullie
zwarte
piet
Ja,
genau,
Tod
eurem
Schwarzen
Piet
Ik
heb
geen
stem,
voor
wat
ik
wil
is
er
geen
sentiment
Ich
habe
keine
Stimme,
für
das,
was
ich
will,
gibt
es
kein
Gefühl
Je
weigert
het
me
pertinent,
je
haat
is
zo
persistent
Du
verweigerst
es
mir
beharrlich,
dein
Hass
ist
so
hartnäckig
Dat
de
hele
wereld
druk
moet
zetten
zodat
jij
voor
mij
vermoorden
te
berechten
bent
Dass
die
ganze
Welt
Druck
ausüben
muss,
damit
du
für
das
Töten
von
mir
zur
Rechenschaft
gezogen
wirst
Overtuigd
dat
ik
slechter
ben
Überzeugt,
dass
ich
schlechter
bin
Je
hebt
me
nooit
gehoord
en
nooit
gezien
Du
hast
mich
nie
gehört
und
nie
gesehen
Maar
de
positie
die
ik
heb,
maakt
dat
ik
jou
het
beste
ken
Aber
die
Position,
die
ich
habe,
führt
dazu,
dass
ich
dich
am
besten
kenne
Ik
weet
hoe
het
voelt
om
in
de
schaduw
te
staan
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
im
Schatten
zu
stehen
Zwartgemaakt
worden,
tranen
van
frustratie
verslaan
Schwarzgemacht
zu
werden,
Tränen
der
Frustration
zu
besiegen
Maar
jij
kent
amper
dat
gevoel
en
daarom
spartel
je
gênant
rond
Aber
du
kennst
dieses
Gefühl
kaum
und
deshalb
zappelst
du
peinlich
herum
Als
een
baby
jankend
om
je
status
en
naam
Wie
ein
Baby,
das
um
seinen
Status
und
Namen
weint
'K
Weet
wel
hoe
maar
heb
mezelf
voorgenomen
Ich
weiß
zwar
wie,
habe
mir
aber
vorgenommen
Om
geen
rekening
te
houden
met
je
ego
en
je
schaamte
Keine
Rücksicht
auf
dein
Ego
und
deine
Scham
zu
nehmen
Voortaan
staan
we
waar
we
voor
staan
Fortan
stehen
wir
zu
dem,
wofür
wir
stehen
Iedereen
tegen
alles
wat
racisme
heet,
samen
opstaan,
obstakels
doorstaan
Jeder
gegen
alles,
was
Rassismus
heißt,
gemeinsam
aufstehen,
Hindernisse
überwinden
Loslaten
wat
al
jaren
opstapelt
tot
aan
de
top
Loslassen,
was
sich
seit
Jahren
bis
zur
Spitze
aufstaut
Schakels
losmaken,
breek
de
kettingen
van
schakel
naar
schakel
Glieder
lösen,
die
Ketten
von
Glied
zu
Glied
brechen
Want
anders
was
het
verre
van
genoeg
Denn
sonst
war
es
bei
weitem
nicht
genug
En
heeft
het
nog
geen
waarde
voor
later
en
was
het
maar
een
spektakel
Und
hat
noch
keinen
Wert
für
später
und
war
nur
ein
Spektakel
Tackel
de
echte
punten,
kom
met
beleid
zodat
we
verder
kunnen
Pack
die
wahren
Punkte
an,
komm
mit
Politik,
damit
wir
weiterkommen
können
Geen
schouderklopjes
aan
elkaar
en
mee
met
mensen
lullen
Keine
Schulterklopfer
aneinander
und
mit
Leuten
mitreden
Om
van
de
likes
en
alle
hypes
en
het
moment
te
smullen
Um
die
Likes
und
all
die
Hypes
und
den
Moment
zu
genießen
En
meeklappen,
wetend
wat
we
met
momentum
kunnen
Und
mitklatschen,
wissend,
was
wir
mit
Schwung
erreichen
können
En
daarom
haat
je
rapmuziek,
je
wil
m'n
stem
verhullen
Und
deshalb
hasst
du
Rapmusik,
du
willst
meine
Stimme
verbergen
Maar
niemand
kent
mijn
lange
adem
hier,
ik
ben
geduldig
Aber
niemand
kennt
meinen
langen
Atem
hier,
ich
bin
geduldig
Ik
zeg
al
jaren
dat
ik
niet
kan
ademen
Ich
sage
seit
Jahren,
dass
ich
nicht
atmen
kann
We
krijgen
pas
nadat
we
sterven
hulp
Wir
bekommen
erst
Hilfe,
nachdem
wir
sterben
Ik
wil
geen
gelijk
hebben
als
je
m'n
eisen
toch
negeert
Ich
will
nicht
Recht
haben,
wenn
du
meine
Forderungen
sowieso
ignorierst
Je
toon
verandert
voor
de
sfeer,
verander
hoe
je
opereert
Dein
Ton
ändert
sich
für
die
Atmosphäre,
ändere,
wie
du
agierst
Leg
het
probleem
van
jouw
systeem
niet
bij
het
volk
neer
Schiebe
das
Problem
deines
Systems
nicht
auf
das
Volk
ab
Want
jij
bent
een
onderdeel
van
waar
ik
tegen
protesteer
Denn
du
bist
ein
Teil
dessen,
wogegen
ich
protestiere
Ik
heb
geen
zin
om
al
m'n
woede
op
te
kroppen
meer
Ich
habe
keine
Lust
mehr,
all
meine
Wut
anzustauen
Teveel
pijn
om
rekening
te
houden
met
je
trots
en
eer
Zu
viel
Schmerz,
um
Rücksicht
auf
deinen
Stolz
und
deine
Ehre
zu
nehmen
Leg
het
probleem
van
jouw
systeem
niet
bij
het
volk
neer
Schiebe
das
Problem
deines
Systems
nicht
auf
das
Volk
ab
Heb
daden
nodig,
ik
vertrouw
niet
op
je
woorden
meer
Ich
brauche
Taten,
ich
vertraue
deinen
Worten
nicht
mehr
Vergelijk
je
leugens
met
elkaar
en
zie
de
waarheid
Vergleiche
deine
Lügen
miteinander
und
siehe
die
Wahrheit
Je
ziet
niet
wat
ik
zie,
toch
is
't
hetzelfde
waar
je
naar
kijkt
Du
siehst
nicht,
was
ich
sehe,
doch
es
ist
dasselbe,
worauf
du
schaust
Want
morgen
is
mijn
pijn
niet
relevant
Denn
morgen
ist
mein
Schmerz
nicht
relevant
Is
mijn
woede
dan
gerechtvaardigd
voor
je?
Nee,
dan
sta
je
niet
meer
naast
mij
Ist
meine
Wut
dann
gerechtfertigt
für
dich?
Nein,
dann
stehst
du
nicht
mehr
neben
mir
Donkere
gedachtes,
te
lang
hier
in
het
donker
aan
het
wachten
Dunkle
Gedanken,
zu
lange
hier
im
Dunkeln
am
Warten
Om
je
nu
te
laten
pronken
met
m'n
lasten
Um
dich
jetzt
mit
meinen
Lasten
prahlen
zu
lassen
Donkere
gedachtes,
vergeef
me
voor
m'n
donkere
gedachtes
Dunkle
Gedanken,
vergib
mir
meine
dunklen
Gedanken
Maar
ik
heb
te
veel
verdrongen
en
het
brak
me
Aber
ich
habe
zu
viel
verdrängt
und
es
brach
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynard K Bargmann, Roy Reymound
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.