Fresku - Donkere Gedachtes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fresku - Donkere Gedachtes




Donkere Gedachtes
Dark Thoughts
(Mucky Beats)
(Mucky Beats)
Ik vergelijk je leugens met elkaar en zie de waarheid
I compare your lies with each other and see the truth
Je ziet niet wat ik zie, toch is 't hetzelfde waar je naar kijkt
You don't see what I see, yet it's the same thing you look at
Want morgen is mijn pijn niet relevant
Because tomorrow my pain is irrelevant
Is mijn woede dan gerechtvaardigd voor je? Nee, dan sta je niet meer naast mij
Is my anger justified to you? No, then you won't be next to me anymore
Donkere gedachtes, te lang hier in het donker aan het wachten
Dark thoughts, waiting too long here in the dark
Om je nu te laten pronken met m'n lasten
To make you show off my burdens now
Donkere gedachtes, vergeef me voor m'n donkere gedachtes
Dark thoughts, forgive me for my dark thoughts
Maar ik heb te veel verdrongen en het brak me
But I repressed too much and it broke me
Ik zie een moordenaar, het maakt niet uit of hij een uniform draagt
I see a killer, it doesn't matter if he's wearing a uniform
Hij hoort ons niet te vermoorden, klaar
He's not supposed to kill us, ready
Ik schreeuw 'gerechtigheid', toch hoor je 'wraak'
I shout 'justice', yet you hear 'revenge'
Zoals de waard is vertrouwt 'ie z'n gasten, wat zijn je normen waard?
As the host trusts his guests, what are your standards worth?
Als ik vertrouw op het systeem met liefde voor de staat
If I trust the system with love for the state
Of protesteer, 't is sowieso al een verloren zaak
Or protest, it's already a lost cause anyway
Hoe je zwijgt over hetgeen wat recht voor je staat
How to keep silent about what is right in front of you
Laat me zien waarvoor je staat, ongeacht hoe mooi je praat
Show me what you stand for, no matter how beautifully you talk
Word ik kwaad om racisme, wil je rust en orde
Do I get angry about racism, do you want peace and order
Maar om racisme te verhullen, wil je door het rooie gaan
But to disguise racism, you want to go through the rough
Ik zie de rooie draad
I see the red thread
Van elke vieze, vuile, gore haatdragende verdorven gestoorde daad
Of every dirty, filthy, gore hateful depraved deranged act
Hoeveel eeuwen moet deze kwelling nog door bestaan?
How many centuries must this torment continue?
Het komt me toe, wees stil en hoor me aan
It's up to me, be quiet and listen to me
Als jij agressie ziet in mij, heb jij het voorgedaan
If you see aggression in me, you did it
Adem rustig nu en hoor me aan
Breathe easy now and listen to me
Ik heb geen geduld meer om te kijken hoe het loopt
I no longer have the patience to watch how it goes
Vraag je niks, ik wil niet eens bidden voor goede hoop
Don't ask you anything, I don't even want to pray for Good Hope
Mijn woede mag er zijn en moet er zijn, ik buig te lang, het doet me pijn
My anger may be there and must be there, I bend too long, it hurts me
En deze woede komt uit liefde, hoe dan ook
And this anger comes from love, anyway
Ja, hoe dan ook hou ik van de wereld, en alle rassen bloeden rood
Yes, anyway I love the world, and all races bleed red
En gaat dit door, dan gaan we allen bloeden ook
And if this continues, we will all bleed too
Want mijn bloed is het roodste van je wit en je blauw
For my blood is the reddest of your white and your blue
En bouwde waar je nu op zit en van houdt, mijn bloed laat velen koud
And built what you now sit on and love, my blood leaves many cold
Koudbloedig door dit leven gebouwd, ik rouw
Built cold-bloodedly through this life, I grieve
In m'n eentje alle stenen gesjouwd, ik wou
I dragged all the stones by myself, I wanted to
Ik bedoel, ik heb niks te willen
I mean, I have nothing to want
Geloof niet meer dat ik het krijg, ik wil m'n stem niet verspillen
Don't believe I'm getting it anymore, I don't want to waste my voice
De haat die jij me gaf, is echt niet te stillen, het ettert in me
The hatred you gave me is really not to be satisfied, it is festering in me
Ik ben versplinterd van binnen, m'n hersenspinsels beginnen m'n zelfbeeld te verslinden
I'm splintered inside, my hallucinations are beginning to eat away at my self-image
Zie jij m'n trauma niet?
Don't you see my trauma?
Help mij, ik wil geen hulp, ik vertrouw je niet
Help me, I don't want help, I don't trust you
Vergelijk je leugens met elkaar en zie de waarheid
Compare your lies with each other and see the truth
Je ziet niet wat ik zie, toch is 't hetzelfde waar je naar kijkt
You don't see what I see, yet it's the same thing you look at
Want morgen is mijn pijn niet relevant
Because tomorrow my pain is irrelevant
Is mijn woede dan gerechtvaardigd voor je? Nee, dan sta je niet meer naast mij
Is my anger justified to you? No, then you won't be next to me anymore
Donkere gedachtes, te lang hier in het donker aan het wachten
Dark thoughts, waiting too long here in the dark
Om je nu te laten pronken met m'n lasten
To make you show off my burdens now
Donkere gedachtes, vergeef me voor m'n donkere gedachtes
Dark thoughts, forgive me for my dark thoughts
Maar ik heb te veel verdrongen en het brak me
But I repressed too much and it broke me
Ik ben een beest, volgens jou nooit een mens geweest
I'm a beast, you say I've never been a human
En nu dat ik rel, wil je beroep doen op m'n mensen ways
And now that I'm rioting, you want to call on my people ways
Weet dat ik zie hoe jij m'n mensen vreest
Know that I see how you fear my people
Sinds dag één was je bang, je knie is altijd op m'n nek geweest
Since day one, you've been scared, your knee has always been on my neck.
Erken het eens, alle pijn, alle moord
Admit it once, all pain, all murder
Alle genocide, alles wat je roofde van m'n soort
All genocide, all that you robbed of my kind
Grondstoffen, de verkrachte en gebroken gezinnen
Raw materials, the raped and broken families
Systemen die je hebt bedacht om mij te slopen van binnen
Systems you came up with to demolish me inside
Erken de giftige leugens die ik geloofde omwille
Acknowledge the toxic lies I believed for the sake of
Van de valse vrijheden waaraan ik m'n dromen verspilde
Of the false freedoms I wasted my dreams on
Erken de rijkdom die ik had en nooit meer ga vinden
Acknowledge the wealth I had and will never find again
Omdat je alles doelgericht investeerde om zomaar op me te teren
Because you purposefully invested everything just to touch me
Profiteren door mij gewoon te forceren
Take advantage by simply forcing me
Gratis te werken zodat jij ervan kapitaliseerde
Free to work so you capitalize on it
En vervolgens mij als minder dan niks protretteerde
And then I stood out as less than nothing
Totdat het beeld zich rond de hele wereld manifesteerde
Until the image manifested itself around the whole world
Als een luie, domme, onderontwikkelde zwarte nigga
Like a lazy, stupid, underdeveloped black nigga
Ja, precies, dood aan jullie zwarte piet
Yes, exactly, death to your black piet
Ik heb geen stem, voor wat ik wil is er geen sentiment
I have no voice, for what I want there is no sentiment
Je weigert het me pertinent, je haat is zo persistent
You refuse me pertinently, your hatred is so persistent
Dat de hele wereld druk moet zetten zodat jij voor mij vermoorden te berechten bent
That the whole world has to put pressure on you to bring murder to justice for me
Overtuigd dat ik slechter ben
Convinced that I am worse
Je hebt me nooit gehoord en nooit gezien
You never heard me and never saw me
Maar de positie die ik heb, maakt dat ik jou het beste ken
But the position I have makes me know you best
Ik weet hoe het voelt om in de schaduw te staan
I know what it feels like to be in the shade
Zwartgemaakt worden, tranen van frustratie verslaan
Being blackened, beating tears of frustration
Maar jij kent amper dat gevoel en daarom spartel je gênant rond
But you barely know that feeling and that's why you're floundering around embarrassingly
Als een baby jankend om je status en naam
Like a baby whining for your status and name
'K Weet wel hoe maar heb mezelf voorgenomen
I know how, but I decided to
Om geen rekening te houden met je ego en je schaamte
In order not to take into account your ego and your shame
Voortaan staan we waar we voor staan
From now on we stand for what we stand for
Iedereen tegen alles wat racisme heet, samen opstaan, obstakels doorstaan
Everyone against everything called Racism, Stand Up Together, overcome obstacles
Loslaten wat al jaren opstapelt tot aan de top
Letting go of what has been piling up to the top for years
Schakels losmaken, breek de kettingen van schakel naar schakel
Loosening links, break the chains from link to link
Want anders was het verre van genoeg
Because otherwise it was far from enough
En heeft het nog geen waarde voor later en was het maar een spektakel
And doesn't it have any value for later and was just a spectacle
Tackel de echte punten, kom met beleid zodat we verder kunnen
Tackle the real points, come up with policies so we can move forward
Geen schouderklopjes aan elkaar en mee met mensen lullen
No pats on each other and join people's dicks
Om van de likes en alle hypes en het moment te smullen
To feast on the likes and all the hypes and the moment
En meeklappen, wetend wat we met momentum kunnen
And clap along, knowing what we can do with momentum
En daarom haat je rapmuziek, je wil m'n stem verhullen
And that's why you hate rap music, you want to hide my voice.
Maar niemand kent mijn lange adem hier, ik ben geduldig
But nobody knows my long breath here, I'm patient
Ik zeg al jaren dat ik niet kan ademen
I've been saying for years that I can't breathe
We krijgen pas nadat we sterven hulp
We only get help after we die
Ik wil geen gelijk hebben als je m'n eisen toch negeert
I don't want you to be right if you ignore my demands.
Je toon verandert voor de sfeer, verander hoe je opereert
Your tone changes for the atmosphere, change how you operate
Leg het probleem van jouw systeem niet bij het volk neer
Don't put the problem of your system down to the people
Want jij bent een onderdeel van waar ik tegen protesteer
Because you are part of what I protest against
Ik heb geen zin om al m'n woede op te kroppen meer
I don't want to take out all my anger anymore.
Teveel pijn om rekening te houden met je trots en eer
Too much pain to take into account your pride and honor
Leg het probleem van jouw systeem niet bij het volk neer
Don't put the problem of your system down to the people
Heb daden nodig, ik vertrouw niet op je woorden meer
Need deeds, I don't trust your words anymore
Vergelijk je leugens met elkaar en zie de waarheid
Compare your lies with each other and see the truth
Je ziet niet wat ik zie, toch is 't hetzelfde waar je naar kijkt
You don't see what I see, yet it's the same thing you look at
Want morgen is mijn pijn niet relevant
Because tomorrow my pain is irrelevant
Is mijn woede dan gerechtvaardigd voor je? Nee, dan sta je niet meer naast mij
Is my anger justified to you? No, then you won't be next to me anymore
Donkere gedachtes, te lang hier in het donker aan het wachten
Dark thoughts, waiting too long here in the dark
Om je nu te laten pronken met m'n lasten
To make you show off my burdens now
Donkere gedachtes, vergeef me voor m'n donkere gedachtes
Dark thoughts, forgive me for my dark thoughts
Maar ik heb te veel verdrongen en het brak me
But I repressed too much and it broke me





Writer(s): Reynard K Bargmann, Roy Reymound


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.