Fresku - Hedde Druksop - traduction des paroles en allemand

Hedde Druksop - Freskutraduction en allemand




Hedde Druksop
Bist du gestresst?
A-ha, yeah, yeah, yeah, ey
A-ha, yeah, yeah, yeah, ey
Wil je Frisse zien? Je kan me boeken met de kip cuisine
Willst du Frisse sehen? Du kannst mich mit der Chicken Cuisine buchen
Een blikje fris of tien, maar dan kom ik en dan spit ik niet
Eine Dose Limo oder zehn, aber dann komme ich und spitte nicht
Ik rap niet als ik niks verdien (na-ah), ik wil money
Ich rappe nicht, wenn ich nichts verdiene (na-ah), ich will Geld
Waarom jouw respect? Ik respecteer mezelf toch niet (never)
Warum deinen Respekt? Ich respektiere mich selbst doch nicht (niemals)
Een fan vroeg me te battlen voor een donnie
Ein Fan bat mich, für einen Zehner zu battlen
Dus ik pakte z'n geld en liet hem winnen en ging naar de film (he-he, shit)
Also nahm ich sein Geld, ließ ihn gewinnen und ging ins Kino (he-he, shit)
'T Was een gare film
'S war ein beschissener Film
War Horse, een fucking paardenfilm!
Gefährten, ein verdammter Pferdefilm!
Dus ik ging naar m'n grot, begon 'm zwaar te chillen
Also ging ich in meine Höhle, fing an, schwer zu chillen
Rukken op dubieuze films over anuslikken
Rukken auf dubiose Filme übers Anuslecken
Nikker, wat weet je nou van anuslikken? (Niks!)
Nigger, was weißt du schon vom Anuslecken? (Nichts!)
Zware niggers met paardenpikken die anuslikken (njèg)
Schwere Niggers mit Pferdeschwänzen, die Anus lecken (njèg)
Zoek de babyolie (oh, ah), laat maar zitten
Such das Babyöl (oh, ah), lass mal stecken
Pak wat morfine en ik ga maar pitten, nigger! (Welterusten)
Nimm etwas Morphium und ich geh pennen, Nigger! (Gute Nacht)
Maar luister, broer, ik hou het licht aan, het licht aan
Aber hör mal, Bruder, ich lasse das Licht an, das Licht an
De stemmen in m'n hoofd, ik voel die licht aan
Die Stimmen in meinem Kopf, ich fühle, wie sie leicht an sind
Hedde druksop? Hedde, hedde druksop?
Bist du gestresst? Bist du, bist du gestresst?
Hedde druksop? Hedde, hedde druksop?
Bist du gestresst? Bist du, bist du gestresst?
Hedde druksop? Hedde, hedde druksop?
Bist du gestresst? Bist du, bist du gestresst?
Stil man, ik probeer iets uit te leggen
Sei still, Mann, ich versuche etwas zu erklären
Eentje dos, we gaan dieper in de stof duiken
Eins, zwei, wir tauchen tiefer in den Stoff ein
Fock stofzuigen, dit is tof-zuigen
Scheiß aufs Staubsaugen, das ist Stoff-Saugen
Want ik zuig op een toffe manier (oh)
Denn ich sauge auf eine coole Art (oh)
En ik schuil in een grot als een dier (ga weg!)
Und ich verstecke mich in einer Höhle wie ein Tier (geh weg!)
En ik bel voor je lol en plezier
Und ich rufe dich an, zum Spaß und Vergnügen
De lolligste hier, die al z'n fucking zorgen viert
Der Lustigste hier, der all seine verdammten Sorgen feiert
Een hollandse stier die heel z'n grot met drollen versiert
Ein holländischer Stier, der seine ganze Höhle mit Scheiße verziert
En kotst zonder bier, wanneer die alle snollen versierd (bleurgh!)
Und kotzt ohne Bier, wenn er alle Schlampen verführt (bleurgh!)
"Fresku, wanneer komt je volgende lied?"
"Fresku, wann kommt dein nächster Song?"
Morgen misschien, ik ben nu aan het kotsen, debiel!
Morgen vielleicht, ich bin jetzt am Kotzen, Idiot!
Ik ben stom en labiel, een lot zonder een ziel
Ich bin dumm und labil, ein Schicksal ohne Seele
Ik sjor aan m'n piel en heb seks zonder appeal
Ich zerre an meinem Schwanz und habe Sex ohne Appeal
Nooit happy zonder een meal, happy zonder een deal
Nie glücklich ohne eine Mahlzeit, glücklich ohne einen Deal
Bijzonder fragiel, ik hoor thuis in een hondenasiel (woef-woef!)
Besonders fragil, ich gehöre in ein Hundeasyl (wuff-wuff!)
(Hedde druksop, ofwa?) Nee, laat me!
(Bist du gestresst, oder was?) Nein, lass mich!
(Hoorde gij stemmen dan?) Ja, Theo Maassen!
(Hast du Stimmen gehört?) Ja, Theo Maassen!
Hedde druksop? Hedde, hedde druksop?
Bist du gestresst? Bist du, bist du gestresst?
Hedde druksop? Hedde, hedde druksop?
Bist du gestresst? Bist du, bist du gestresst?
Hedde druksop? Hedde, hedde druksop?
Bist du gestresst? Bist du, bist du gestresst?
Aah, Theo, nu effe niet!
Aah, Theo, jetzt mal nicht!
Blanke pubers vinden mij de beste
Weiße Teenager finden mich am besten
Geen bitches en geen money (oeh), wat een wijze teksten
Keine Bitches und kein Geld (oeh), was für weise Texte
Ik zie de monarchie en socialoge alchemisten
Ich sehe die Monarchie und Soziologen-Alchemisten
Want m'n aarde vormt de kloof van onderscheide calvinisten
Denn meine Erde formt die Kluft verschiedener Calvinisten
Ik was een slaaf van m'n eigen geweten
Ich war ein Sklave meines eigenen Gewissens
Nu weet ik eigenlijk tevens niks van m'n eigen verleden (een stijve gekregen!)
Jetzt weiß ich eigentlich auch nichts von meiner eigenen Vergangenheit (einen Steifen bekommen!)
Die dubieuze films over anuslikken, anuslikken nigger! (Unfollow)
Diese dubiosen Filme übers Anuslecken, Anuslecken, Nigger! (Unfollow)
Wie wil als mij zijn? Ik raad het je af
Wer will wie ich sein? Ich rate dir davon ab
Want ik zit al jarenlang vast aan een satanisch contract
Denn ich bin seit Jahren an einen satanischen Vertrag gebunden
Een panische gast (eh), ik bedoel, apatische gast (eh)
Ein panischer Typ (eh), ich meine, apathischer Typ (eh)
Ik bedoel een manische gast (eh), nee, een tragische gast (eh)
Ich meine, ein manischer Typ (eh), nein, ein tragischer Typ (eh)
Ik bedoel, eh, billenkoek, ik word al jaren gestraft
Ich meine, äh, Klapse auf den Po, ich werde seit Jahren bestraft
Ik ratel maar wat, bla-bi-di-blap, sla me niet, pap
Ich labere nur was, bla-bi-di-blap, schlag mich nicht, Papa
Pa-ra-pa-ra-pa-pa, pa-ra-pa-ra-pa-paah, niet weer!
Pa-ra-pa-ra-pa-pa, pa-ra-pa-ra-pa-paah, nicht schon wieder!
Hedde druksop? Hedde, hedde druksop?
Bist du gestresst? Bist du, bist du gestresst?
Hedde druksop? Hedde, hedde druksop?
Bist du gestresst? Bist du, bist du gestresst?
Hedde druksop? Hedde, hedde druksop?
Bist du gestresst? Bist du, bist du gestresst?
Aah, hou op! (Nooit!)
Aah, hör auf! (Niemals!)
Hedde druksop? Hedde, hedde druksop?
Bist du gestresst? Bist du, bist du gestresst?
Hedde druksop? Hedde, hedde druksop?
Bist du gestresst? Bist du, bist du gestresst?
Hedde druksop? Hedde, hedde druksop?
Bist du gestresst? Bist du, bist du gestresst?
Hedde druksop? Hedde druksop?
Bist du gestresst? Bist du gestresst?
Hey, hedde druksop? Hedde druksop?
Hey, bist du gestresst? Bist du gestresst?
Hedde druksop? Ha-ha-ha!
Bist du gestresst? Ha-ha-ha!
Hedde druksop? Hedde, hedde druksop?
Bist du gestresst? Bist du, bist du gestresst?
Hedde druksop? Hedde, hedde druksop?
Bist du gestresst? Bist du, bist du gestresst?
Hedde druksop? Hedde, hedde druksop?
Bist du gestresst? Bist du, bist du gestresst?
Hedde druksop? Hedde, hedde druksop?
Bist du gestresst? Bist du, bist du gestresst?
Hedde druksop? Hedde, hedde druksop?
Bist du gestresst? Bist du, bist du gestresst?
Hedde druksop? Hedde, hedde druksop?
Bist du gestresst? Bist du, bist du gestresst?





Writer(s): Roy Reymound, Louis Wilhelmus Adrianus Bordeaux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.