Paroles et traduction Fresku - Het beloofde land
Het beloofde land
The Promised Land
Ik
heb
gehoord,
de
Umahs
grootste
wapen
is
geduld.
I've
heard
that
the
biggest
weapon
of
the
Umahs
is
patience.
Maar
met
wachten
worden
lege
magen
niet
gevuld.
But
waiting
doesn't
fill
empty
stomachs.
Huizen
niet
gebouwd
wel
afgebroken.
Doesn't
build
houses
but
demolishes
them.
Bedrijven
afgesloten,
een
land
wordt
afgenomen
kinderen
afgeschoten
of
met
traangas
beschoten.
Businesses
are
closed,
a
country
is
taken
away,
children
shot
or
fired
at
with
tear
gas.
Mensen
voelde
zich
alleen
maar
machtelozer.
People
only
felt
more
powerless.
Dit
land
zou
geloven
samen
moeten
brengen
als
je
het
mij
vraagt.
This
country
should
bring
believers
together,
if
you
ask
me.
Alleen
haat
was
er
over.
Only
hate
was
left.
En
veel
praten
beloofde
niks.
And
a
lot
of
talking
promised
nothing.
Want
de
hele
wereldheeft
zijn
ogen
dicht.
Because
the
whole
world
has
its
eyes
shut.
In
een
ogenblik,
wordt
een
land
ingepikt.
In
a
moment,
a
country
is
snatched
up.
Wie
zich
verzet,
die
komt
terecht
in
een
gesloten
kist.
Anyone
who
resists
will
end
up
in
a
closed
coffin.
Velen
hebben
genoeg
van
deze
kwelling.
Many
have
had
enough
of
this
torment.
Maar
wie
der
iets
tegen
wilt
doen
gaat
op
zn
minst
meteen
de
cel
in.
But
anyone
who
wants
to
do
something
about
it
goes
immediately
to
jail
at
the
very
least.
Als
islamitische
terrorist
(wacht)
klopt
deze
stelling?
As
an
Islamic
terrorist
(wait)
is
this
statement
true?
Islamiet
is
toch
van
terrorist
een
tegenstelling?
Islamiet
is
a
contradiction
of
terrorist,
right?
Dat
is
net
als
zeggen:
doof
geluid,
open
vuist,
kleine
reus,
grote
muis.
That's
like
saying:
deaf
noise,
open
fist,
small
giant,
big
mouse.
Iedereen
kijkt
het
nieuws
en
gelooft
de
buis.
Everyone
watches
the
news
and
believes
the
propaganda.
Van
dezelfde
mening
overtuigd.
Convinced
of
the
same
opinion.
Maar
komen
kennis
tekort.
But
come
up
short
on
knowledge.
Ze
weten
niet
dat
waar
je
tegen
bent
of
voor
bent.
They
don't
know
what
you're
against
or
for.
Je
bent
toch
een
onderdeel
van
hetzelfde
plot.
Anyway,
you're
part
of
the
same
plot.
Gecreëerd
door
dezelfde
God.
Created
by
the
same
God.
Dus
zeg
mij
dan
effe;
hoezo
hebben
wij
een
meest
beschermde
volk?
So
tell
me
now;
why
do
we
have
a
most
protected
people?
Hoofddoekje
of
keppeltje
op.
Headscarf
or
skullcap
on.
Ik
erger
me
rot.
It
makes
me
fucking
angry.
Want
voor
grenzen
en
grond.
Because
for
borders
and
soil
Worden
er
mensen
gepopt.
people
are
popped.
Racisme
bestaat
nog
steeds.
Racism
still
exists.
Ze
worden
beschermd,
eerlijk
waar.
They're
protected,
honestly.
Ik
vind
het
niet
erg,
ik
vind
het
goed.
I
don't
mind
it,
I
think
it's
good.
Maar
doe
het
dan
bij
alle
rassen
en
groepen.
But
do
it
for
all
races
and
groups.
Dan
sta
je
pas
voor
het
goede.
En
niet
boven
de
anderen.
Then
you
stand
for
the
right
thing.
And
not
above
the
others.
Het
is
tijd
dat
wij
naar
waar
in
wij
geloven
gaan
handelen.
It's
time
we
act
in
line
with
what
we
believe
in.
Vele
snakken,
zenuwachtig,
naar
vrede
wachten,
op
een
vredesakte.
Many
long
for,
nervous,
peace,
waiting
for
an
act
of
peace.
Of
ze
protesteerden
en
kregen
klappen.
Or
they
protested
and
were
beaten.
En
das
de
reden
dat
ze
stenen
pakken.
And
that's
why
they
grab
stones.
De
verloren
oorlog
aan
gaan.
Is
beter
dan
op
vrede
wachten.
To
go
to
the
lost
war.
Is
better
than
waiting
for
peace.
Oorlog
voeren
ook
al
sta
je
voor
vrede.
Wage
war
even
if
you
stand
for
peace.
Maar
wat
wil
je
tegen
een
tank
doen.
bewapend
met
stenen.
But
what
do
you
want
to
do
against
a
tank.
Armed
with
stones.
Indoctrinatie
van
beide
kanten.
Ik
trap
er
niet
in,
Indoctrination
from
both
sides.
I'm
not
falling
for
it,
Want
er
hoort
geen
haat
te
zitten
in
het
hart
van
een
kind.
Because
there
should
be
no
hate
in
a
child's
heart.
Niemand
heeft
belangen
om
dit
stop
te
zetten.
No
one
has
any
interest
in
stopping
this.
Ondertussen
zitten
de
regeringen
nationalisme
op
te
wekken.
Meanwhile
governments
are
stirring
up
nationalism.
Het
word
nog
erger
want
de
jongens
hebben
honger
en
de
bommenwerpers
voorbereiden
Palestijnen
om
te
sterven.
It's
getting
worse
because
the
boys
are
hungry
and
the
bombers
are
preparing
Palestinians
to
die.
Dood
ga
je
toch,
ik
begin
het
te
begrijpen.
You'll
die
anyway,
I'm
starting
to
understand.
Wat
voor
man
ben
jij
als
je
je
gezinnetje
laat
lijden?
What
kind
of
man
are
you
if
you
let
your
family
suffer?
Zeg
me
dit;
hoe
kan
je
objectief
blijven
als
je
broeders
in
de
struggle
ziet
strijden?
Tell
me
this;
how
can
you
stay
objective
if
you
see
your
brothers
fighting
in
the
struggle?
Stenengooiende
Palestijn
of
bewapende
Joden.
Stone-throwing
Palestinian
or
armed
Jew.
Die
in
de
naam
van
de
schepper
haten
en
doden.
Who
hate
and
kill
in
the
name
of
the
creator.
We
hebben
onszelf
verdeeld
in
stammen,
talen
geloven.
We
have
divided
ourselves
into
tribes,
languages,
beliefs.
Om
van
elkaar
te
leren
door
weer
samen
te
komen.
In
order
to
learn
from
each
other
by
coming
together
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): f. bouchelta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.