Paroles et traduction en allemand Fresku - Onbegrepen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
one
does
the
same
Niemand
tut
das
Gleiche
Not
even
you
Nicht
einmal
du
Not
even
you
Nicht
einmal
du
Niet
het
type
die
gaat
zeggen
wat
hij
iemand
gaf
Bin
nicht
der
Typ,
der
sagt,
was
er
jemandem
gab
Of
wat
hij
voor
iemand
deed,
toen
iemand
nog
niemand
was
Oder
was
er
für
jemanden
tat,
als
jemand
noch
niemand
war
Vaak
lijk
ik
niet
van
slag
Oft
wirke
ich
nicht
angeschlagen
Omdat
ik
alles
doe
om
echt
die
stand
up
guy
te
zijn
Weil
ich
alles
tue,
um
wirklich
dieser
aufrechte
Typ
zu
sein
Maar
er
is
niemand
die
dat
snapt
Aber
es
gibt
niemanden,
der
das
versteht
Alles
vanzelfsprekend
Alles
selbstverständlich
Ik
kom
mezelf
tegen
Ich
laufe
mir
selbst
über
den
Weg
Kwam
ik
wat
dat
betreft
maar
iemand
als
mezelf
tegen
Wäre
ich
in
dieser
Hinsicht
doch
nur
jemandem
wie
mir
selbst
begegnet
Offers
onopgemerkt
Opfer
unbemerkt
Of
ze
zijn
snel
vergeten
Oder
sie
sind
schnell
vergessen
Voor
de
vrede
speel
ik
snel
tevreden
Des
Friedens
willen
spiele
ich
schnell
zufrieden
Woorden
helen
niet
Worte
heilen
nicht
Wie
helpt
even?
Wer
hilft
eben?
Soms
vergeet
ik
voor
mezelf
te
leven
Manchmal
vergesse
ich,
für
mich
selbst
zu
leben
Ondernemen,
overleven,
tuurlijk
ben
ik
gretig
Unternehmen,
überleben,
natürlich
bin
ich
gierig
Dan
kijk
ik
om
me
heen
en
zie
ik
dat
ik
echt
alleen
ben
Dann
schaue
ich
mich
um
und
sehe,
dass
ich
wirklich
allein
bin
En
ik
vecht
ermee,
echt
Und
ich
kämpfe
damit,
wirklich
En
juist
dat
vechten
geeft
stress
Und
genau
dieses
Kämpfen
verursacht
Stress
Ik
werk
aan
morgen
maar
mijn
brein
kan
niet
van
yesterday
weg
Ich
arbeite
am
Morgen,
aber
mein
Gehirn
kann
nicht
vom
Gestern
weg
Wil
geen
credits
maar
dat
wil
niet
zeggen
'ren
ermee
weg'
Will
keine
Anerkennung,
aber
das
heißt
nicht
'lauf
damit
weg'
Ik
geef
mezelf
de
schuld
Ich
gebe
mir
selbst
die
Schuld
Moet
harder
zijn
Muss
härter
sein
Ik
ben
te
layed
back
Ich
bin
zu
entspannt
No
one
does
the
same
Niemand
tut
das
Gleiche
Not
even
you
Nicht
einmal
du
Not
even
you
Nicht
einmal
du
Kon
altijd
voor
mezelf
opkomen
Konnte
immer
für
mich
selbst
einstehen
Maar
het
gaf
spijt
Aber
es
tat
mir
leid
Want
ik
win
de
discussie
maar
raak
je
hart
kwijt
Denn
ich
gewinne
die
Diskussion,
verliere
aber
dein
Herz
Ik
vraag
me
af
waarom
ik
voor
een
ander
hard
strijd
Ich
frage
mich,
warum
ich
für
einen
anderen
hart
kämpfe
En
mezelf
met
de
zorgen
van
een
ander
afleid
Und
mich
mit
den
Sorgen
eines
anderen
ablenke
Bang
om
verlaten
te
worden
Angst,
verlassen
zu
werden
Hou
niet
van
afscheid
Mag
keinen
Abschied
En
ben
ik
happy
denk
ik,
'Was
dit
maar
voor
altijd'
Und
bin
ich
glücklich,
denke
ich:
'Wäre
das
doch
für
immer'
Maar
ik
weet
loyaliteit
heeft
een
vervaltijd
Aber
ich
weiß,
Loyalität
hat
eine
Verfallszeit
Op
dat
moment
dan
voelt
het
weer
alsof
ik
afglijd
In
diesem
Moment
fühlt
es
sich
wieder
an,
als
würde
ich
abgleiten
Sociaal
wenselijk
gedrag
blijft
Sozial
erwünschtes
Verhalten
bleibt
Als
je
me
nodig
hebt
dan
ben
ik
van
de
partij
Wenn
du
mich
brauchst,
bin
ich
zur
Stelle
Ik
kan
gesloten
zijn
en
ik
kan
hard
zijn
Ich
kann
verschlossen
sein
und
ich
kann
hart
sein
Of
hard
doen
Oder
hart
tun
Ik
ben
te
open,
ben
te
gastvrij
Ich
bin
zu
offen,
bin
zu
gastfreundlich
Kritiek
over
mezelf,
een
hele
waslijst
Kritik
über
mich
selbst,
eine
ganze
Liste
Ik
leg
zelfs
de
schuld
bij
mij
als
ik
je
afschrijf
Ich
gebe
sogar
mir
die
Schuld,
wenn
ich
dich
abschreiben
muss
Soms
moet
ik
echt
beseffen
dat
ook
ik
er
mag
zijn
Manchmal
muss
ich
wirklich
begreifen,
dass
auch
ich
da
sein
darf
Maar
ik
verstop
me
want
ik
wil
je
niet
tot
last
zijn
Aber
ich
verstecke
mich,
weil
ich
dir
nicht
zur
Last
fallen
will
No
one
does
the
same
Niemand
tut
das
Gleiche
Not
even
you
Nicht
einmal
du
Not
even
you
Nicht
einmal
du
No
one
returns
my
love
Niemand
erwidert
meine
Liebe
Not
even
you
Nicht
einmal
du
Not
even
you
Nicht
einmal
du
No
one
ever
stays
when
it
gets
dark
Niemand
bleibt
jemals,
wenn
es
dunkel
wird
Not
even
you
Nicht
einmal
du
Not
even
you
Nicht
einmal
du
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy Reymound, Jasper Kaptein, Wissel El Akmadi, Christopher Joe Sigl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.